Skip to content

Commit 701c587

Browse files
author
Carlos Garcia
committed
Actualizadas las traducciones.
1 parent 1ff3f71 commit 701c587

24 files changed

Lines changed: 530 additions & 126 deletions

Translation/ca_ES.json

Lines changed: 21 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,7 @@
11
{
2+
"active-customers": "Clients actius",
3+
"active-customers-year": "Clients actius aquest any",
4+
"active-year": "Actius aquest any",
25
"amortization-intangible-assets": "Amortitzacions immobilitzat intangible",
36
"amortization-intangible-material": "Amortitzacions immobilitzat material",
47
"annual-result": "Resultat anual",
@@ -30,16 +33,27 @@
3033
"bars": "barres",
3134
"books": "Llibres",
3235
"books-p": "Llibres comptables per a autònoms",
36+
"calculated-net-diff": "Diferència trobada en calcular el net de la factures %invoices%: %net% - %net2%",
37+
"calculated-surcharge-diff": "Diferència trobada en calcular el recàrrec d'equivalència de les factures %invoices%: %surcharge% - %surcharge2%",
38+
"calculated-tax-diff": "Diferència trobada en calcular l'IVA de les factures %invoices%: %tax% - %tax2%",
3339
"charts-per-month": "Gràfic de resultats per mes",
3440
"click-print-to-generate-balance": "Clica el botó imprimir per obtenir el balanç",
3541
"click-print-to-generate-balance-p": "Utilitzeu el botó d'impressió situat a la part superior per generar i visualitzar l'informe de balanç.",
42+
"clients": "Clients",
3643
"corporate-tax": "Impost societats",
3744
"corporate-tax-advances": "Bestretes impostos societats",
3845
"credit-not-match-account": "Hi ha desquadres als seients del compte %account%",
3946
"current-exercise": "Exercici actual",
4047
"current-exercise-results": "Resultats exercici actual",
48+
"customers-by-country": "Clients per país",
49+
"customers-by-group": "Clients per grup",
50+
"customers-by-invoice-province": "Clients per província (Facturació)",
51+
"customers-by-province": "Clients per província",
4152
"customers-pending-collection": "Clients pendents de cobrament",
53+
"customers-without-group": "Clients sense grup",
4254
"debit-not-match-account": "Hi ha desquadraments als seients al compte %account%.",
55+
"debt": "Deute",
56+
"debtors": "Deutors",
4357
"does-not-have-a-value": "No té valor",
4458
"doughnut": "Donut",
4559
"empty-report-board": "La pissarra és buida. Afegeix alguns gràfics des de la pestanya gràfics.",
@@ -51,9 +65,11 @@
5165
"fractional-payment-corporation-tax": "Pagament fraccionat Imp. Societats",
5266
"group-by-months": "Agrupar per mesos",
5367
"has-a-value": "Té valor",
68+
"inactive-customers": "Clients donats de baixa",
5469
"income-book": "Llibre d'ingressos",
5570
"income-book-description": "Registra totes les factures emeses",
5671
"input-tax": "IVA suportat",
72+
"last-12-months": "Últims 12 mesos",
5773
"legal-reserve": "Reserva legal",
5874
"map": "Mapa",
5975
"maximum": "Màxim",
@@ -63,12 +79,14 @@
6379
"negative": "Negatiu",
6480
"negative-results-other-exercises": "Resultat negatiu altres exercicis",
6581
"no-family": "Sense família",
82+
"opening": "Obertura",
6683
"passed-tax": "IVA repercutit",
6784
"payment-previous-periods": "Pagaments en períodes anteriors",
6885
"payroll-pending-payment": "Nòmines pendents de pagament",
6986
"payroll-professionals-111": "nòmines + professionals MOD 111",
7087
"pending-expenses-charges": "Despeses i cobraments pendents",
7188
"pie": "Pastís",
89+
"plugin-deactivated-updated": "El plugin %pluginName% no està activat o no està actualitzat",
7290
"positive": "Positiu",
7391
"previous-exercise": "Exercici anterior",
7492
"previous-exercise-result": "Resultats exercici anterior",
@@ -193,6 +211,7 @@
193211
"rent-office": "Lloguer oficina MOD 115",
194212
"report-breakdown": "Desglossaments",
195213
"report-breakdown-p": "Aquest informe permet obtenir informació de compres o vendes de productes desglossades per mes",
214+
"report-taxes-solutions": "Normalment només ha d'anar a aquesta factura i guardar per a corregir l'error",
196215
"report-transport": "Transport",
197216
"report-transport-p": "Aquest informe permet obtenir el llistat de quantitats i productes a carregar per un transportista seleccionat",
198217
"reports-board": "Taulers",
@@ -208,6 +227,7 @@
208227
"sales-per-paymethod": "Vendes per forma de pagament",
209228
"sales-per-serie": "Vendes per sèrie",
210229
"short-situation-results": "Resultats situació tresoreria a curt termini",
230+
"show-balance-opening": "Mostrar saldo obertura",
211231
"social-security-pending-collection": "Seguretat social pendent de cobrament",
212232
"social-security-pending-payment": "Seguretat social pendent de pagament",
213233
"subaccount-alt-codcuenta": "El subcompte %codsubcuenta% pertany al compte %codcuenta% però també podria pertànyer al compte %alternative%. Considereu modificar-lo si ho creu necessari.",
@@ -218,5 +238,6 @@
218238
"treasury": "Tresoreria",
219239
"treemap": "Mapa d'arbre",
220240
"voluntary-reserves": "Reserves voluntàries",
241+
"without-opening": "Sense obertura",
221242
"y-operation": "Operació sobre Y"
222243
}

Translation/cs_CZ.json

Lines changed: 24 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,7 @@
11
{
2+
"active-customers": "Clientes activos",
3+
"active-customers-year": "Aktivní zákazníci v tomto roce",
4+
"active-year": "Aktivní tento rok",
25
"amortization-intangible-assets": "Amortizaciones inmovilizado intangible",
36
"amortization-intangible-material": "Amortizaciones inmovilizado material",
47
"annual-result": "Resultado anual",
@@ -30,16 +33,27 @@
3033
"bars": "Pruhy",
3134
"books": "Knihy",
3235
"books-p": "Libros contables para autónomos",
36+
"calculated-net-diff": "Rozdíl zjištěný při výpočtu čisté částky faktur %invoices%: %net% - %net2%",
37+
"calculated-surcharge-diff": "Byl nalezen rozdíl při výpočtu přirážky ekvivalence u faktur %invoices%: %surcharge% - %surcharge2%",
38+
"calculated-tax-diff": "Nalezen rozdíl při výpočtu DPH u faktur %invoices%: %tax% - %tax2%",
3339
"charts-per-month": "Gráfico de resultados por mes",
3440
"click-print-to-generate-balance": "Stiskněte tlačítko Tisk pro získání zůstatku",
35-
"click-print-to-generate-balance-p": "Utiliza el botón de impresión situado en la parte superior para generar y visualizar el informe de balance.",
41+
"click-print-to-generate-balance-p": "Použijte tlačítko Tisk umístěné nahoře pro vygenerování a zobrazení výkazu zůstatku.",
42+
"clients": "Clientes",
3643
"corporate-tax": "Impuesto sociedades",
3744
"corporate-tax-advances": "Adelantos impuestos sociedades",
3845
"credit-not-match-account": "Existují nesrovnalosti v položkách účtu %account%",
3946
"current-exercise": "Ejercicio actual",
4047
"current-exercise-results": "Resultados ejercicio actual",
48+
"customers-by-country": "Clientes por país",
49+
"customers-by-group": "Zákazníci podle skupiny",
50+
"customers-by-invoice-province": "Clientes por provincia (Facturación)",
51+
"customers-by-province": "Clientes por provincia",
4152
"customers-pending-collection": "Clientes pendientes de cobro",
53+
"customers-without-group": "Zákazníci bez skupiny",
4254
"debit-not-match-account": "Existují nesrovnalosti v položkách na účtu %account%.",
55+
"debt": "Deuda",
56+
"debtors": "Dlužníci",
4357
"does-not-have-a-value": "Nemá hodnotu",
4458
"doughnut": "Donut",
4559
"empty-report-board": "La pizarra está vacía. Añade algunos gráficos desde la pestaña gráficos.",
@@ -51,9 +65,11 @@
5165
"fractional-payment-corporation-tax": "Pago fraccionado Imp. Sociedades",
5266
"group-by-months": "Seskupit podle měsíců",
5367
"has-a-value": "Má hodnotu",
68+
"inactive-customers": "Clientes dados de baja",
5469
"income-book": "Kniha příjmů",
5570
"income-book-description": "Zaznamenává všechny vystavené faktury",
5671
"input-tax": "IVA soportado",
72+
"last-12-months": "Últimos 12 meses",
5773
"legal-reserve": "Reserva legal",
5874
"map": "Mapa",
5975
"maximum": "Maximální",
@@ -63,12 +79,14 @@
6379
"negative": "Negativní",
6480
"negative-results-other-exercises": "Resultado negativo otros ejercicios",
6581
"no-family": "Sin familia",
82+
"opening": "Otevření",
6683
"passed-tax": "IVA repercutido",
6784
"payment-previous-periods": "Pagos en periodos anteriores",
6885
"payroll-pending-payment": "Nóminas pendientes de pago",
6986
"payroll-professionals-111": "nóminas + profesionales MOD 111",
7087
"pending-expenses-charges": "Gastos y cobros pendientes",
7188
"pie": "Koláč",
89+
"plugin-deactivated-updated": "El plugin %pluginName% no está activado o no está actualizado",
7290
"positive": "Kladný",
7391
"previous-exercise": "Ejercicio anterior",
7492
"previous-exercise-result": "Resultados ejercicio anterior",
@@ -166,7 +184,7 @@
166184
"r-presupuestoscli-total-agent-year": "Rozpočty prodeje (agenta %name%) (celkem \/ rok)",
167185
"r-presupuestoscli-total-customer": "Nabídky prodeje (zákazník %name%) (celkem \/ měsíc)",
168186
"r-presupuestoscli-total-customer-year": "Rozpočet zákazníka %name% (celkem \/ rok)",
169-
"r-presupuestoscli-total-months": "Rozpočty prodeje (celkem \/ měsíc)",
187+
"r-presupuestoscli-total-months": "Rozpočty prodeje (celkem \\\/ měsíc)",
170188
"r-presupuestoscli-total-serie": "Rozpočty prodeje (serie %serie%) (celkem \/ měsíc)",
171189
"r-presupuestoscli-total-serie-year": "Rozpočty prodeje (série %serie%) (celkem \/ rok)",
172190
"r-presupuestoscli-total-status": "Odhady prodeje (%name%) (celkem \/ měsíc)",
@@ -188,11 +206,12 @@
188206
"r-presupuestosprov-total-warehouse": "Nabídky k nákupu (sklad %name%) (celkem \/ měsíc)",
189207
"r-presupuestosprov-total-warehouse-year": "Nabídky na nákup (sklad %name%) (celkem \/ rok)",
190208
"r-presupuestosprov-total-years": "Nabídky k nákupu (celkem \/ rok)",
191-
"r-proveedores-new-months": "Noví dodavatelé \/ měsíc",
209+
"r-proveedores-new-months": "Noví dodavatelé \\\/ měsíc",
192210
"r-proveedores-new-years": "Noví dodavatelé \/ rok",
193211
"rent-office": "Alquiler oficina MOD 115",
194212
"report-breakdown": "Desgloses",
195213
"report-breakdown-p": "Tento report umožňuje získat informace o nákupech nebo prodejích produktů podle měsíce",
214+
"report-taxes-solutions": "Obvykle stačí otevřít danou fakturu a uložit ji, aby se chyba opravila.",
196215
"report-transport": "Transporte",
197216
"report-transport-p": "Tento report umožňuje získat seznam množství a produktů k naložení pro vybraného dopravce",
198217
"reports-board": "Pizarra",
@@ -208,6 +227,7 @@
208227
"sales-per-paymethod": "Ventas por forma de pago",
209228
"sales-per-serie": "Ventas por serie",
210229
"short-situation-results": "Resultados situación tesorería a corto plazo",
230+
"show-balance-opening": "Mostrar saldo apertura",
211231
"social-security-pending-collection": "Seguridad social pendiente de cobro",
212232
"social-security-pending-payment": "Seguridad social pendiente de pago",
213233
"subaccount-alt-codcuenta": "Podúčet %codsubcuenta% patří k účtu %codcuenta%, ale může také patřit k účtu %alternative%. Zvažte úpravu, pokud je to nutné.",
@@ -218,5 +238,6 @@
218238
"treasury": "Tesorería",
219239
"treemap": "Mapa stromu",
220240
"voluntary-reserves": "Reservas voluntarias",
241+
"without-opening": "Sin apertura",
221242
"y-operation": "Operace na Y."
222243
}

Translation/de_DE.json

Lines changed: 22 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,7 @@
11
{
2+
"active-customers": "Aktive Kunden",
3+
"active-customers-year": "Aktive Kunden in diesem Jahr",
4+
"active-year": "Aktiv in diesem Jahr",
25
"amortization-intangible-assets": "Abschreibungen auf immaterielle Vermögenswerte",
36
"amortization-intangible-material": "Abschreibungen auf materielle Anlagen",
47
"annual-result": "Jahresergebnis",
@@ -28,18 +31,29 @@
2831
"balance-codes": "Saldencodes",
2932
"banks": "Banken",
3033
"bars": "Stäbe",
31-
"books": "Libros",
34+
"books": "Bücher",
3235
"books-p": "Libros contables para autónomos",
36+
"calculated-net-diff": "Diferencia encontrada al calcular el neto de la facturas %invoices%: %net% - %net2%",
37+
"calculated-surcharge-diff": "Diferencia encontrada al calcular el recargo de equivalencia de las facturas %invoices%: %surcharge% - %surcharge2%",
38+
"calculated-tax-diff": "Differenz bei der Berechnung der Mehrwertsteuer für die Rechnungen %invoices% festgestellt: %tax% - %tax2%",
3339
"charts-per-month": "Diagramme pro Monat",
3440
"click-print-to-generate-balance": "Klicken Sie auf Drucken, um die Bilanz zu erstellen.",
3541
"click-print-to-generate-balance-p": "Verwenden Sie die Druckschaltfläche oben, um den Bilanzbericht zu erstellen und anzuzeigen.",
42+
"clients": "Clientes",
3643
"corporate-tax": "Körperschaftssteuer",
3744
"corporate-tax-advances": "Körperschaftssteuervorschüsse",
3845
"credit-not-match-account": "Es gibt Abweichungen in den Buchungen des Kontos %account%",
3946
"current-exercise": "Aktuelle Übung",
4047
"current-exercise-results": "Ergebnisse der aktuellen Übung",
48+
"customers-by-country": "Kunden nach Land",
49+
"customers-by-group": "Kunden nach Gruppe",
50+
"customers-by-invoice-province": "Kunden nach Provinz (Rechnungsstellung)",
51+
"customers-by-province": "Clientes por provincia",
4152
"customers-pending-collection": "Kunden mit ausstehenden Zahlungen",
53+
"customers-without-group": "Clientes sin grupo",
4254
"debit-not-match-account": "Es gibt Unstimmigkeiten in den Buchungen im Konto %account%.",
55+
"debt": "Schuld",
56+
"debtors": "Debitoren",
4357
"does-not-have-a-value": "Hat keinen Wert",
4458
"doughnut": "Kringel",
4559
"empty-report-board": "Das Berichtsboard ist leer. Fügen Sie einige Diagramme aus dem Diagramm-Tab hinzu.",
@@ -51,9 +65,11 @@
5165
"fractional-payment-corporation-tax": "R",
5266
"group-by-months": "Nach Monaten gruppieren",
5367
"has-a-value": "Hat einen Wert",
68+
"inactive-customers": "Clientes dados de baja",
5469
"income-book": "Einnahmenbuch",
5570
"income-book-description": "Erfasst alle ausgestellten Rechnungen",
5671
"input-tax": "Eingangssteuer",
72+
"last-12-months": "Letzte 12 Monate",
5773
"legal-reserve": "Gesetzliche Reserve",
5874
"map": "Karte",
5975
"maximum": "Maximum",
@@ -63,12 +79,14 @@
6379
"negative": "Negativ",
6480
"negative-results-other-exercises": "Negatives Ergebnis aus anderen Übungen",
6581
"no-family": "Ohne Familie",
82+
"opening": "Apertura",
6683
"passed-tax": "Umsatzsteuer",
6784
"payment-previous-periods": "Zahlungen in früheren Perioden",
6885
"payroll-pending-payment": "Ausstehende Gehaltsabrechnung",
6986
"payroll-professionals-111": "Löhne + Fachkräfte MOD 111",
7087
"pending-expenses-charges": "Ausstehende Ausgaben und Gebühren",
7188
"pie": "Torte",
89+
"plugin-deactivated-updated": "El plugin %pluginName% no está activado o no está actualizado",
7290
"positive": "Positiv",
7391
"previous-exercise": "Vorheriges Geschäftsjahr",
7492
"previous-exercise-result": "Ergebnisse des vorherigen Jahres",
@@ -193,6 +211,7 @@
193211
"rent-office": "Büromiete MOD 115",
194212
"report-breakdown": "Bericht über Aufschlüsselungen",
195213
"report-breakdown-p": "Dieser Bericht ermöglicht es, Informationen über Käufe oder Verkäufe von Produkten nach Monat aufzuschlüsseln",
214+
"report-taxes-solutions": "Normalerweise müssen Sie nur diese Rechnung öffnen und speichern, um den Fehler zu beheben.",
196215
"report-transport": "Transport",
197216
"report-transport-p": "Dieser Bericht ermöglicht es, die Liste der Mengen und Produkte eines ausgewählten Transporteurs zu erhalten.",
198217
"reports-board": "Berichte Board",
@@ -208,6 +227,7 @@
208227
"sales-per-paymethod": "Verkäufe nach Zahlungsmethode",
209228
"sales-per-serie": "Verkäufe nach Serie",
210229
"short-situation-results": "Ergebnisse der kurzfristigen Finanzlage",
230+
"show-balance-opening": "Mostrar saldo apertura",
211231
"social-security-pending-collection": "Sozialversicherung ausstehende Zahlung",
212232
"social-security-pending-payment": "Ausstehende Sozialversicherungszahlung",
213233
"subaccount-alt-codcuenta": "Das Unterkonto %codsubcuenta% gehört zu Konto %codcuenta%, könnte aber auch zu Konto %alternative% gehören. Bitte ziehen Sie in Betracht, es bei Bedarf zu ändern.",
@@ -218,5 +238,6 @@
218238
"treasury": "Schatzamt",
219239
"treemap": "Baumkarte",
220240
"voluntary-reserves": "Freiwillige Rücklagen",
241+
"without-opening": "Sin apertura",
221242
"y-operation": "Operation über Y"
222243
}

0 commit comments

Comments
 (0)