You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/fr.js
+15Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -396,12 +396,19 @@ OC.L10N.register(
396
396
"Close" : "Fermer",
397
397
"Edit signer" : "Modifier le signataire",
398
398
"Add new signer" : "Ajouter un nouveau signataire",
399
+
"Failed to save signature request" : "Echec de l'enregistrement de la demande de signature",
400
+
"Failed to load signer details" : "Echec du chargement des informations du signataire",
399
401
"Document not found" : "Document introuvable",
402
+
"Signer request not found" : "Demande du signataire introuvable",
403
+
"Failed to send reminder" : "L'envoi du rappel a échoué",
400
404
"Signature requested" : "Demande de signature envoyée",
405
+
"Failed to request signature" : "La demande de signature a échoué",
406
+
"Failed to request signatures" : "Les demandes de signatures ont échoué",
401
407
"Document URL not found" : "URL du document introuvable",
402
408
"Error monitoring signing progress" : "Erreur lors du suivi de la signature",
403
409
"The original file was deleted. You can no longer add signers or open it." : "Le fichier d’origine a été supprimé. Vous ne pouvez plus ajouter de signataires ni l’ouvrir.",
404
410
"Some signers use identification methods that have been disabled. Please remove or update them before requesting signatures." : "Certains signataires utilisent des méthodes d’identification qui ont été désactivées. Veuillez les supprimer ou les mettre à jour avant de demander les signatures.",
411
+
"Loading signer details..." : "Chargement des informations du signataire...",
405
412
"Add signer" : "Ajouter un signataire",
406
413
"Sign in order" : "Signer selon l'ordre défini",
407
414
"View signing order" : "Voir l'ordre de signature",
@@ -868,6 +875,7 @@ OC.L10N.register(
868
875
"A verification code has been sent to: {contact}. Check your email and enter the 6-digit verification code." : "Un code de vérification a été envoyé à {contact}. Vérifiez vos emails et saisissez le code de vérification à 6 chiffres.",
869
876
"A verification code has been sent to: {contact}. Please enter the code to continue." : "Un code de vérification a été envoyé à {contact}. Saisissez le code pour continuer.",
870
877
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "{method} n'est pas configuré. Contactez l'administrateur.",
878
+
"Unable to send verification code." : "Erreur d'envoi du code de vérification",
871
879
"To verify your identity, enter the same email address where you received the signature request. We will send a verification code to this address." : "Pour vérifier votre identité, saisissez la même adresse email que celle sur laquelle vous avez reçu la demande de signature. Nous vous enverrons un code de vérification sur cette adresse.",
872
880
"To sign this document, we must verify your identity. Enter your contact information to receive a verification code." : "Pour signer ce document, nous devons vérifier votre identité. Saisissez vos coordonnées pour recevoir un code de vérification.",
873
881
"Contact information" : "Information de contact",
@@ -903,6 +911,7 @@ OC.L10N.register(
903
911
"Partial" : "Partiel",
904
912
"Complete" : "Terminer",
905
913
"This document is valid" : "Ce document est valide",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/fr.json
+15Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -394,12 +394,19 @@
394
394
"Close" : "Fermer",
395
395
"Edit signer" : "Modifier le signataire",
396
396
"Add new signer" : "Ajouter un nouveau signataire",
397
+
"Failed to save signature request" : "Echec de l'enregistrement de la demande de signature",
398
+
"Failed to load signer details" : "Echec du chargement des informations du signataire",
397
399
"Document not found" : "Document introuvable",
400
+
"Signer request not found" : "Demande du signataire introuvable",
401
+
"Failed to send reminder" : "L'envoi du rappel a échoué",
398
402
"Signature requested" : "Demande de signature envoyée",
403
+
"Failed to request signature" : "La demande de signature a échoué",
404
+
"Failed to request signatures" : "Les demandes de signatures ont échoué",
399
405
"Document URL not found" : "URL du document introuvable",
400
406
"Error monitoring signing progress" : "Erreur lors du suivi de la signature",
401
407
"The original file was deleted. You can no longer add signers or open it." : "Le fichier d’origine a été supprimé. Vous ne pouvez plus ajouter de signataires ni l’ouvrir.",
402
408
"Some signers use identification methods that have been disabled. Please remove or update them before requesting signatures." : "Certains signataires utilisent des méthodes d’identification qui ont été désactivées. Veuillez les supprimer ou les mettre à jour avant de demander les signatures.",
409
+
"Loading signer details..." : "Chargement des informations du signataire...",
403
410
"Add signer" : "Ajouter un signataire",
404
411
"Sign in order" : "Signer selon l'ordre défini",
405
412
"View signing order" : "Voir l'ordre de signature",
@@ -866,6 +873,7 @@
866
873
"A verification code has been sent to: {contact}. Check your email and enter the 6-digit verification code." : "Un code de vérification a été envoyé à {contact}. Vérifiez vos emails et saisissez le code de vérification à 6 chiffres.",
867
874
"A verification code has been sent to: {contact}. Please enter the code to continue." : "Un code de vérification a été envoyé à {contact}. Saisissez le code pour continuer.",
868
875
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "{method} n'est pas configuré. Contactez l'administrateur.",
876
+
"Unable to send verification code." : "Erreur d'envoi du code de vérification",
869
877
"To verify your identity, enter the same email address where you received the signature request. We will send a verification code to this address." : "Pour vérifier votre identité, saisissez la même adresse email que celle sur laquelle vous avez reçu la demande de signature. Nous vous enverrons un code de vérification sur cette adresse.",
870
878
"To sign this document, we must verify your identity. Enter your contact information to receive a verification code." : "Pour signer ce document, nous devons vérifier votre identité. Saisissez vos coordonnées pour recevoir un code de vérification.",
871
879
"Contact information" : "Information de contact",
@@ -901,6 +909,7 @@
901
909
"Partial" : "Partiel",
902
910
"Complete" : "Terminer",
903
911
"This document is valid" : "Ce document est valide",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/ga.js
+15Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -396,12 +396,19 @@ OC.L10N.register(
396
396
"Close" : "Dún",
397
397
"Edit signer" : "Cuir an sínitheoir in eagar",
398
398
"Add new signer" : "Cuir sínitheoir nua leis",
399
+
"Failed to save signature request" : "Theip ar an iarratas sínithe a shábháil",
400
+
"Failed to load signer details" : "Theip ar shonraí an tsínitheora a lódáil",
399
401
"Document not found" : "Níor aimsíodh an doiciméad",
402
+
"Signer request not found" : "Níor aimsíodh iarratas sínitheora",
403
+
"Failed to send reminder" : "Theip ar an meabhrúchán a sheoladh",
400
404
"Signature requested" : "Síniú iarrtha",
405
+
"Failed to request signature" : "Theip ar shíniú a iarraidh",
406
+
"Failed to request signatures" : "Theip ar shínithe a iarraidh",
401
407
"Document URL not found" : "URL an doiciméid gan aimsiú",
402
408
"Error monitoring signing progress" : "Earráid ag monatóireacht dul chun cinn sínithe",
403
409
"The original file was deleted. You can no longer add signers or open it." : "Scriosadh an comhad bunaidh. Ní féidir leat sínitheoirí a chur leis ná é a oscailt a thuilleadh.",
404
410
"Some signers use identification methods that have been disabled. Please remove or update them before requesting signatures." : "Úsáideann roinnt sínitheoirí modhanna aitheantais atá díchumasaithe. Bain nó nuashonraigh iad le do thoil sula n-iarrann tú sínithe.",
411
+
"Loading signer details..." : "Ag lódáil sonraí an tsínitheora...",
405
412
"Add signer" : "Cuir sínitheoir leis",
406
413
"Sign in order" : "Ordú sínithe isteach",
407
414
"View signing order" : "Féach ar an ordú sínithe",
@@ -868,6 +875,7 @@ OC.L10N.register(
868
875
"A verification code has been sent to: {contact}. Check your email and enter the 6-digit verification code." : "Tá cód fíoraithe seolta chuig: {contact}. Seiceáil do r-phost agus cuir isteach an cód fíoraithe 6 dhigit.",
869
876
"A verification code has been sent to: {contact}. Please enter the code to continue." : "Tá cód fíoraithe seolta chuig: {contact}. Cuir isteach an cód le leanúint ar aghaidh.",
870
877
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "Níl {method} cumraithe. Téigh i dteagmháil le do riarthóir le do thoil.",
878
+
"Unable to send verification code." : "Ní féidir cód fíoraithe a sheoladh.",
871
879
"To verify your identity, enter the same email address where you received the signature request. We will send a verification code to this address." : "Chun d’aitheantas a fhíorú, cuir isteach an seoladh ríomhphoist céanna inar fuair tú an t-iarratas sínithe. Seolfaimid cód fíoraithe chuig an seoladh seo.",
872
880
"To sign this document, we must verify your identity. Enter your contact information to receive a verification code." : "Chun an doiciméad seo a shíniú, ní mór dúinn d’aitheantas a fhíorú. Cuir isteach do chuid faisnéise teagmhála chun cód fíoraithe a fháil.",
873
881
"Contact information" : "Eolas teagmhála",
@@ -903,6 +911,7 @@ OC.L10N.register(
903
911
"Partial" : "Páirteach",
904
912
"Complete" : "Críochnaigh",
905
913
"This document is valid" : "Tá an doiciméad seo bailí",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/ga.json
+15Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -394,12 +394,19 @@
394
394
"Close" : "Dún",
395
395
"Edit signer" : "Cuir an sínitheoir in eagar",
396
396
"Add new signer" : "Cuir sínitheoir nua leis",
397
+
"Failed to save signature request" : "Theip ar an iarratas sínithe a shábháil",
398
+
"Failed to load signer details" : "Theip ar shonraí an tsínitheora a lódáil",
397
399
"Document not found" : "Níor aimsíodh an doiciméad",
400
+
"Signer request not found" : "Níor aimsíodh iarratas sínitheora",
401
+
"Failed to send reminder" : "Theip ar an meabhrúchán a sheoladh",
398
402
"Signature requested" : "Síniú iarrtha",
403
+
"Failed to request signature" : "Theip ar shíniú a iarraidh",
404
+
"Failed to request signatures" : "Theip ar shínithe a iarraidh",
399
405
"Document URL not found" : "URL an doiciméid gan aimsiú",
400
406
"Error monitoring signing progress" : "Earráid ag monatóireacht dul chun cinn sínithe",
401
407
"The original file was deleted. You can no longer add signers or open it." : "Scriosadh an comhad bunaidh. Ní féidir leat sínitheoirí a chur leis ná é a oscailt a thuilleadh.",
402
408
"Some signers use identification methods that have been disabled. Please remove or update them before requesting signatures." : "Úsáideann roinnt sínitheoirí modhanna aitheantais atá díchumasaithe. Bain nó nuashonraigh iad le do thoil sula n-iarrann tú sínithe.",
409
+
"Loading signer details..." : "Ag lódáil sonraí an tsínitheora...",
403
410
"Add signer" : "Cuir sínitheoir leis",
404
411
"Sign in order" : "Ordú sínithe isteach",
405
412
"View signing order" : "Féach ar an ordú sínithe",
@@ -866,6 +873,7 @@
866
873
"A verification code has been sent to: {contact}. Check your email and enter the 6-digit verification code." : "Tá cód fíoraithe seolta chuig: {contact}. Seiceáil do r-phost agus cuir isteach an cód fíoraithe 6 dhigit.",
867
874
"A verification code has been sent to: {contact}. Please enter the code to continue." : "Tá cód fíoraithe seolta chuig: {contact}. Cuir isteach an cód le leanúint ar aghaidh.",
868
875
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "Níl {method} cumraithe. Téigh i dteagmháil le do riarthóir le do thoil.",
876
+
"Unable to send verification code." : "Ní féidir cód fíoraithe a sheoladh.",
869
877
"To verify your identity, enter the same email address where you received the signature request. We will send a verification code to this address." : "Chun d’aitheantas a fhíorú, cuir isteach an seoladh ríomhphoist céanna inar fuair tú an t-iarratas sínithe. Seolfaimid cód fíoraithe chuig an seoladh seo.",
870
878
"To sign this document, we must verify your identity. Enter your contact information to receive a verification code." : "Chun an doiciméad seo a shíniú, ní mór dúinn d’aitheantas a fhíorú. Cuir isteach do chuid faisnéise teagmhála chun cód fíoraithe a fháil.",
871
879
"Contact information" : "Eolas teagmhála",
@@ -901,6 +909,7 @@
901
909
"Partial" : "Páirteach",
902
910
"Complete" : "Críochnaigh",
903
911
"This document is valid" : "Tá an doiciméad seo bailí",
0 commit comments