@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1616"POT-Creation-Date: 2022-09-24 17:17+0200\n"
17- "PO-Revision-Date: 2022-10-01 23:15 +0000\n"
17+ "PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:11 +0000\n"
1818"Last-Translator: Steffen Möller <steffen_moeller@gmx.de>\n"
1919"Language-Team: none\n"
2020"Language: de\n"
@@ -196958,50 +196958,53 @@ msgstr ""
196958196958#: src/remap/remap.adoc:2661
196959196959#, no-wrap
196960196960msgid "What `task` does when it sees a CHANGE_TOOL command"
196961- msgstr ""
196961+ msgstr "Was `task` tut, wenn es einen CHANGE_TOOL-Befehl sieht "
196962196962
196963196963#. type: Plain text
196964196964#: src/remap/remap.adoc:2665
196965196965msgid ""
196966196966"Again, not much more than passing the buck to `iocontrol` by sending it an "
196967196967"EMC_TOOL_LOAD message, and waiting until `iocontrol` has done its thing."
196968196968msgstr ""
196969+ "Auch hier nicht viel mehr, als die Kontrolle an `iocontrol` zu übergeben, "
196970+ "indem man ihm eine EMC_TOOL_LOAD Nachricht sendet und zu warten, bis "
196971+ "`iocontrol` sein Ding gemacht hat."
196969196972
196970196973#. type: Block title
196971196974#: src/remap/remap.adoc:2667
196972196975#, no-wrap
196973196976msgid "Iocontrol action on EMC_TOOL_LOAD"
196974- msgstr ""
196977+ msgstr "Iocontrol-Aktion auf EMC_TOOL_LOAD "
196975196978
196976196979#. type: Plain text
196977196980#: src/remap/remap.adoc:2669
196978196981msgid "it asserts the \"tool-change\" pin"
196979- msgstr ""
196982+ msgstr "Es bestätigt den \"Tool-Change\"-Pin "
196980196983
196981196984#. type: Plain text
196982196985#: src/remap/remap.adoc:2670
196983196986msgid "it waits for the \"tool-changed\" pin to become active"
196984- msgstr ""
196987+ msgstr "Es wartet, bis der \"Tool-changed\"-Pin aktiv wird "
196985196988
196986196989#. type: Plain text
196987196990#: src/remap/remap.adoc:2671
196988196991msgid "when that has happened:"
196989- msgstr ""
196992+ msgstr "wenn dies geschehen ist: "
196990196993
196991196994#. type: Plain text
196992196995#: src/remap/remap.adoc:2672
196993196996msgid "deassert \"tool-change\""
196994- msgstr ""
196997+ msgstr "deassert \"Werkzeugwechsel\" "
196995196998
196996196999#. type: Plain text
196997197000#: src/remap/remap.adoc:2673
196998197001msgid "set \"tool-prep-number\" and \"tool-prep-pocket\" pins to zero"
196999- msgstr ""
197002+ msgstr "Setzen der Pins `tool-prep-number` und `tool-prep-pocket` auf Null "
197000197003
197001197004#. type: Plain text
197002197005#: src/remap/remap.adoc:2674
197003197006msgid "execute the 'load_tool()' function with the pocket as parameter."
197004- msgstr ""
197007+ msgstr "die Funktion 'load_tool()' mit der Tasche als Parameter ausführen. "
197005197008
197006197009#. type: Plain text
197007197010#: src/remap/remap.adoc:2678
@@ -197011,30 +197014,38 @@ msgid ""
197011197014"RANDOM_TOOLCHANGER INI option was set, but at the end of the process "
197012197015"'toolTable[0]' reflects the tool currently in the spindle."
197013197016msgstr ""
197017+ "Im letzten Schritt werden die Tooltable-Einträge in der 'emcStatus'-Struktur "
197018+ "gesetzt. Die tatsächlich durchgeführte Aktion hängt davon ab, ob die INI-"
197019+ "Option RANDOM_TOOLCHANGER gesetzt wurde, aber am Ende des Prozesses spiegelt "
197020+ "'toolTable[0]' das aktuell in der Spindel befindliche Werkzeug wider."
197014197021
197015197022#. type: Plain text
197016197023#: src/remap/remap.adoc:2680
197017197024msgid "When that has happened:"
197018- msgstr ""
197025+ msgstr "wenn dies geschehen ist: "
197019197026
197020197027#. type: Plain text
197021197028#: src/remap/remap.adoc:2682
197022197029msgid "`iocontrol` signals `task` to go ahead."
197023- msgstr ""
197030+ msgstr "`iocontrol` signalisiert `task` fortzufahren. "
197024197031
197025197032#. type: Plain text
197026197033#: src/remap/remap.adoc:2683
197027197034msgid ""
197028197035"`task` tells the interpreter to execute a 'synch()' operation, to see what "
197029197036"has changed."
197030197037msgstr ""
197038+ "`task` weist den Interpreter an, eine 'synch()'-Operation auszuführen, um zu "
197039+ "sehen, was sich geändert hat."
197031197040
197032197041#. type: Plain text
197033197042#: src/remap/remap.adoc:2684
197034197043msgid ""
197035197044"The interpreter 'synch()' pulls all information from the world model needed, "
197036197045"among it the changed tool table."
197037197046msgstr ""
197047+ "Der Interpreter 'synch()' zieht alle benötigten Informationen aus dem "
197048+ "Weltmodell, darunter auch die geänderte Werkzeugtabelle."
197038197049
197039197050#. type: Plain text
197040197051#: src/remap/remap.adoc:2686
0 commit comments