Skip to content

Commit 26073e9

Browse files
Merge pull request #2079 from weblate/weblate-linuxcnc-linuxcnc-docs
Translations update from Hosted Weblate
2 parents d5fc787 + f1ea562 commit 26073e9

2 files changed

Lines changed: 29 additions & 14 deletions

File tree

docs/po/cs.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,17 +2,21 @@
22
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
33
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44
# Zdenek Z <zz912@seznam.cz>, 2022.
5+
# Jan Mrázek <email@honzamrazek.cz>, 2022.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
810
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 17:17+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:11+0000\n"
12+
"Last-Translator: Jan Mrázek <email@honzamrazek.cz>\n"
1113
"Language-Team: none\n"
1214
"Language: cs\n"
1315
"MIME-Version: 1.0\n"
1416
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1517
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19+
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
1620

1721
#. vim: set syntax=asciidoc:
1822
#. type: Attribute :lang:
@@ -93,7 +97,7 @@ msgstr ""
9397
#: README.adoc:6
9498
#, no-wrap
9599
msgid "Adding files"
96-
msgstr ""
100+
msgstr "Přidávání souborů"
97101

98102
#. type: Plain text
99103
#: README.adoc:10

docs/po/de.po

Lines changed: 22 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1616
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 17:17+0200\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 23:15+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:11+0000\n"
1818
"Last-Translator: Steffen Möller <steffen_moeller@gmx.de>\n"
1919
"Language-Team: none\n"
2020
"Language: de\n"
@@ -196958,50 +196958,53 @@ msgstr ""
196958196958
#: src/remap/remap.adoc:2661
196959196959
#, no-wrap
196960196960
msgid "What `task` does when it sees a CHANGE_TOOL command"
196961-
msgstr ""
196961+
msgstr "Was `task` tut, wenn es einen CHANGE_TOOL-Befehl sieht"
196962196962

196963196963
#. type: Plain text
196964196964
#: src/remap/remap.adoc:2665
196965196965
msgid ""
196966196966
"Again, not much more than passing the buck to `iocontrol` by sending it an "
196967196967
"EMC_TOOL_LOAD message, and waiting until `iocontrol` has done its thing."
196968196968
msgstr ""
196969+
"Auch hier nicht viel mehr, als die Kontrolle an `iocontrol` zu übergeben, "
196970+
"indem man ihm eine EMC_TOOL_LOAD Nachricht sendet und zu warten, bis "
196971+
"`iocontrol` sein Ding gemacht hat."
196969196972

196970196973
#. type: Block title
196971196974
#: src/remap/remap.adoc:2667
196972196975
#, no-wrap
196973196976
msgid "Iocontrol action on EMC_TOOL_LOAD"
196974-
msgstr ""
196977+
msgstr "Iocontrol-Aktion auf EMC_TOOL_LOAD"
196975196978

196976196979
#. type: Plain text
196977196980
#: src/remap/remap.adoc:2669
196978196981
msgid "it asserts the \"tool-change\" pin"
196979-
msgstr ""
196982+
msgstr "Es bestätigt den \"Tool-Change\"-Pin"
196980196983

196981196984
#. type: Plain text
196982196985
#: src/remap/remap.adoc:2670
196983196986
msgid "it waits for the \"tool-changed\" pin to become active"
196984-
msgstr ""
196987+
msgstr "Es wartet, bis der \"Tool-changed\"-Pin aktiv wird"
196985196988

196986196989
#. type: Plain text
196987196990
#: src/remap/remap.adoc:2671
196988196991
msgid "when that has happened:"
196989-
msgstr ""
196992+
msgstr "wenn dies geschehen ist:"
196990196993

196991196994
#. type: Plain text
196992196995
#: src/remap/remap.adoc:2672
196993196996
msgid "deassert \"tool-change\""
196994-
msgstr ""
196997+
msgstr "deassert \"Werkzeugwechsel\""
196995196998

196996196999
#. type: Plain text
196997197000
#: src/remap/remap.adoc:2673
196998197001
msgid "set \"tool-prep-number\" and \"tool-prep-pocket\" pins to zero"
196999-
msgstr ""
197002+
msgstr "Setzen der Pins `tool-prep-number` und `tool-prep-pocket` auf Null"
197000197003

197001197004
#. type: Plain text
197002197005
#: src/remap/remap.adoc:2674
197003197006
msgid "execute the 'load_tool()' function with the pocket as parameter."
197004-
msgstr ""
197007+
msgstr "die Funktion 'load_tool()' mit der Tasche als Parameter ausführen."
197005197008

197006197009
#. type: Plain text
197007197010
#: src/remap/remap.adoc:2678
@@ -197011,30 +197014,38 @@ msgid ""
197011197014
"RANDOM_TOOLCHANGER INI option was set, but at the end of the process "
197012197015
"'toolTable[0]' reflects the tool currently in the spindle."
197013197016
msgstr ""
197017+
"Im letzten Schritt werden die Tooltable-Einträge in der 'emcStatus'-Struktur "
197018+
"gesetzt. Die tatsächlich durchgeführte Aktion hängt davon ab, ob die INI-"
197019+
"Option RANDOM_TOOLCHANGER gesetzt wurde, aber am Ende des Prozesses spiegelt "
197020+
"'toolTable[0]' das aktuell in der Spindel befindliche Werkzeug wider."
197014197021

197015197022
#. type: Plain text
197016197023
#: src/remap/remap.adoc:2680
197017197024
msgid "When that has happened:"
197018-
msgstr ""
197025+
msgstr "wenn dies geschehen ist:"
197019197026

197020197027
#. type: Plain text
197021197028
#: src/remap/remap.adoc:2682
197022197029
msgid "`iocontrol` signals `task` to go ahead."
197023-
msgstr ""
197030+
msgstr "`iocontrol` signalisiert `task` fortzufahren."
197024197031

197025197032
#. type: Plain text
197026197033
#: src/remap/remap.adoc:2683
197027197034
msgid ""
197028197035
"`task` tells the interpreter to execute a 'synch()' operation, to see what "
197029197036
"has changed."
197030197037
msgstr ""
197038+
"`task` weist den Interpreter an, eine 'synch()'-Operation auszuführen, um zu "
197039+
"sehen, was sich geändert hat."
197031197040

197032197041
#. type: Plain text
197033197042
#: src/remap/remap.adoc:2684
197034197043
msgid ""
197035197044
"The interpreter 'synch()' pulls all information from the world model needed, "
197036197045
"among it the changed tool table."
197037197046
msgstr ""
197047+
"Der Interpreter 'synch()' zieht alle benötigten Informationen aus dem "
197048+
"Weltmodell, darunter auch die geänderte Werkzeugtabelle."
197038197049

197039197050
#. type: Plain text
197040197051
#: src/remap/remap.adoc:2686

0 commit comments

Comments
 (0)