|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<!-- Copyright (C) 2019 2020 Nusantara Project |
| 3 | + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 4 | + you may not use this file except in compliance with the License. |
| 5 | + You may obtain a copy of the License at |
| 6 | + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 7 | + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 8 | + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 9 | + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 10 | + See the License for the specific language governing permissions and |
| 11 | + limitations under the License. |
| 12 | +--> |
| 13 | +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 14 | + <!-- App error dialog --> |
| 15 | + <string name="aerr_copy">Капіяваць URL журнала памылкі</string> |
| 16 | + <string name="url_copy_success">Спасылка паспяхова скапіяваная</string> |
| 17 | + <string name="url_copy_failed">Падчас загрузкі лога на сэрвіс dogbin адбылася памылка</string> |
| 18 | + <!-- Button to disable the crashed application --> |
| 19 | + <string name="aerr_disable">Адключыць праграму</string> |
| 20 | + <!-- Gaming mode --> |
| 21 | + <string name="notification_channel_gaming">Гульнявы рэжым</string> |
| 22 | + <string name="gaming_mode_notification_title">Гульнявы рэжым уключаны</string> |
| 23 | + <string name="gaming_mode_notification_content">Націсніце, каб пераключыць рэжым гульні</string> |
| 24 | + <string name="gaming_mode_enabled_toast">Гульнявы рэжым уключаны</string> |
| 25 | + <string name="gaming_mode_disabled_toast">Гульнявы рэжым адключаны</string> |
| 26 | + <!-- Advanced Reboot --> |
| 27 | + <string name="reboot_title">Перазагрузіць</string> |
| 28 | + <string name="reboot_message">Перазагрузка сістэмы</string> |
| 29 | + <!-- LiveDisplay strings --> |
| 30 | + <string name="live_display_auto">Аўтаматычна</string> |
| 31 | + <string name="live_display_auto_summary">Аўтаматычна рэгуляваць тэмпературу колеру экрана пасля заходу і ўсходу сонца</string> |
| 32 | + <string name="live_display_off">Выключана</string> |
| 33 | + <string name="live_display_off_summary">Адключыць усе налады</string> |
| 34 | + <string name="live_display_day">Дзень</string> |
| 35 | + <string name="live_display_day_summary">Толькі дзённыя налады</string> |
| 36 | + <string name="live_display_night">Ноч</string> |
| 37 | + <string name="live_display_night_summary">Толькі начныя налады</string> |
| 38 | + <string name="live_display_outdoor">На вуліцы (яскравае сонца)</string> |
| 39 | + <string name="live_display_outdoor_summary">Толькі вулічны рэжым</string> |
| 40 | + <string name="live_display_hint">LiveDisplay дапамагае знізіць напружанне вачэй і паляпшае начны сон. Націсніце тут, каб паспрабаваць!</string> |
| 41 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay адкл.</string> |
| 42 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay: аўтаматычны рэжым.</string> |
| 43 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay: дзень.</string> |
| 44 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay: начны рэжым.</string> |
| 45 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay: рэжым вуліцы.</string> |
| 46 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay выключаны.</string> |
| 47 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay зменены на аўтаматычны рэжым.</string> |
| 48 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay пераключаны ў дзённы рэжым.</string> |
| 49 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay зменены на начны рэжым.</string> |
| 50 | + <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay пераключаны ў вулiчны рэжым.</string> |
| 51 | + <!-- Pocket Lock --> |
| 52 | + <string name="pocket_lock_message_long_press">Націсніце і ўтрымлівайце кнопку сілкавання, каб разблакаваць</string> |
| 53 | + <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. --> |
| 54 | + <string name="permlab_accessFontManager">доступ да мэнэджэра шрыфтоў</string> |
| 55 | + <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. --> |
| 56 | + <string name="permdesc_accessFontManager">Дазваляе праграме атрымаць доступ да мэнэджэра шрыфтоў.</string> |
| 57 | + <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Error when a package is installed but got the missing fonts.xml file, notifying the user why it isn't showing up. --> |
| 58 | + <string name="fontservice_incompatible_font">Набор шрыфтоў, які вы ўсталявалі, несумяшчальны з-за адсутнасці файла fonts.xml. Калі ласка, звярніцеся да распрацоўшчыка набору для атрымання падтрымкі.</string> |
| 59 | +</resources> |
0 commit comments