You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<stringname="adb_device_fingerprint_title_format"msgid="291504822917843701">"Huellas digitales del dispositivo: <xliff:gid="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
222
+
<stringname="adb_device_fingerprint_title_format"msgid="291504822917843701">"Huellas dactilares del dispositivo: <xliff:gid="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
223
223
<stringname="adb_wireless_connection_failed_title"msgid="664211177427438438">"Error de conexión"</string>
224
224
<stringname="adb_wireless_connection_failed_message"msgid="9213896700171602073">"Asegúrate de que <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> esté conectado a la red correcta."</string>
225
225
<stringname="adb_pairing_device_dialog_title"msgid="7141739231018530210">"Vincular con dispositivo"</string>
<stringname="show_all_anrs"msgid="9160563836616468726">"ANR\'s op de achtergrond"</string>
372
372
<stringname="show_all_anrs_summary"msgid="8562788834431971392">"Dialoogvenster \'App reageert niet\' weergeven voor achtergrond-apps"</string>
373
-
<stringname="show_notification_channel_warnings"msgid="3448282400127597331">"Kanaalwaarschuwingen voor meldingen weergeven"</string>
373
+
<stringname="show_notification_channel_warnings"msgid="3448282400127597331">"Kanaalwaarschuwingen voor meldingen tonen"</string>
374
374
<stringname="show_notification_channel_warnings_summary"msgid="68031143745094339">"Geeft een waarschuwing op het scherm weer wanneer een app een melding post zonder geldig kanaal"</string>
375
375
<stringname="force_allow_on_external"msgid="9187902444231637880">"Toestaan van apps op externe opslag afdwingen"</string>
376
376
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="8525425782530728238">"Hiermee komt elke app in aanmerking voor schrijven naar externe opslag, ongeacht de manifestwaarden"</string>
Copy file name to clipboardExpand all lines: packages/SettingsLib/res/values-ru/strings.xml
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -548,7 +548,7 @@
548
548
<stringname="user_need_lock_message"msgid="4311424336209509301">"Чтобы создать профиль с ограниченным доступом, необходимо предварительно настроить блокировку экрана для защиты приложений и личных данных"</string>
Copy file name to clipboardExpand all lines: packages/SettingsLib/res/values-te/strings.xml
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -546,7 +546,7 @@
546
546
<stringname="user_need_lock_message"msgid="4311424336209509301">"మీరు పరిమితం చేయబడిన ప్రొఫైల్ను సృష్టించడానికి ముందు, మీ యాప్లు మరియు వ్యక్తిగత డేటాను రక్షించడానికి స్క్రీన్ లాక్ను సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string>
547
547
<stringname="user_set_lock_button"msgid="1427128184982594856">"లాక్ను సెట్ చేయి"</string>
0 commit comments