Skip to content

Commit 0543442

Browse files
piotrdragweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (921 of 921 strings) Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/system-config-printer/master/pl/ Translation: system-config-printer/master
1 parent b874fd8 commit 0543442

1 file changed

Lines changed: 30 additions & 72 deletions

File tree

po/pl.po

Lines changed: 30 additions & 72 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
1818
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:10+0200\n"
19-
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 11:44+0000\n"
19+
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 11:53+0000\n"
2020
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
21-
"Language-Team: Polish <https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/"
21+
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
2222
"system-config-printer/master/pl/>\n"
2323
"Language: pl\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2626
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2727
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
2828
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
29-
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
29+
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
3030

3131
#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
3232
#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Sterowniki do pobrania"
577577

578578
#: ../newprinter.py:489
579579
msgid "Browsing requires pysmbc module"
580-
msgstr ""
580+
msgstr "Przeglądanie wymaga modułu pysmbc"
581581

582582
#. SMB list columns
583583
#: ../newprinter.py:494
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
706706
#: ../newprinter.py:2740
707707
#, python-format
708708
msgid "Verification requires the %s module"
709-
msgstr ""
709+
msgstr "Sprawdzanie wymaga modułu %s"
710710

711711
#: ../newprinter.py:2799
712712
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
@@ -1109,8 +1109,6 @@ msgid "Color Mode"
11091109
msgstr "Tryb kolorowy"
11101110

11111111
#: ../ppdippstr.py:121 ../ppdippstr.py:239
1112-
#, fuzzy
1113-
#| msgid "Hight Quality Grayscale"
11141112
msgid "High Quality Grayscale"
11151113
msgstr "Odcienie szarości o wysokiej jakości"
11161114

@@ -1215,10 +1213,8 @@ msgid "Plain"
12151213
msgstr "Zwykły"
12161214

12171215
#: ../ppdippstr.py:149
1218-
#, fuzzy
1219-
#| msgid "Photo Paper)"
12201216
msgid "Photo Paper"
1221-
msgstr "Papier fotograficzny)"
1217+
msgstr "Papier fotograficzny"
12221218

12231219
#: ../ppdippstr.py:150
12241220
msgid "Transparency Film"
@@ -1253,10 +1249,8 @@ msgid "Extra Dark (5)"
12531249
msgstr "Bardzo ciemny (4)"
12541250

12551251
#: ../ppdippstr.py:158
1256-
#, fuzzy
1257-
#| msgid "Reverse Duplex Printing"
12581252
msgid "Duplex Printing"
1259-
msgstr "Odwrotne drukowanie dwustronne"
1253+
msgstr "Drukowanie dwustronne"
12601254

12611255
#: ../ppdippstr.py:159
12621256
msgid "Copies"
@@ -1304,26 +1298,18 @@ msgstr "Odcienie szarości"
13041298

13051299
#. Brother
13061300
#: ../ppdippstr.py:175
1307-
#, fuzzy
1308-
#| msgid "Toner Save "
13091301
msgid "Toner save mode"
1310-
msgstr "Oszczędzanie toneru "
1302+
msgstr "Tryb oszczędzania toneru"
13111303

13121304
#: ../ppdippstr.py:176
1313-
#, fuzzy
1314-
#| msgid "Tray 1"
13151305
msgid "Tray1"
13161306
msgstr "1. podajnik"
13171307

13181308
#: ../ppdippstr.py:177
1319-
#, fuzzy
1320-
#| msgid "Tray 2"
13211309
msgid "Tray2"
13221310
msgstr "2. podajnik"
13231311

13241312
#: ../ppdippstr.py:178
1325-
#, fuzzy
1326-
#| msgid "Tray 3"
13271313
msgid "Tray3"
13281314
msgstr "3. podajnik"
13291315

@@ -1336,8 +1322,6 @@ msgid "Print Settings"
13361322
msgstr "Ustawienia drukowania"
13371323

13381324
#: ../ppdippstr.py:181
1339-
#, fuzzy
1340-
#| msgid "Print Settings (Advanced)"
13411325
msgid "Print Settings (Advanced)"
13421326
msgstr "Ustawienia drukowania (zaawansowane)"
13431327

@@ -1396,30 +1380,28 @@ msgstr "Włączone"
13961380

13971381
#. Gutenprint
13981382
#: ../ppdippstr.py:199
1399-
#, fuzzy
1400-
#| msgid "Double-sided Printing"
14011383
msgid "2-Sided Printing"
14021384
msgstr "Drukowanie dwustronne"
14031385

14041386
#: ../ppdippstr.py:200
14051387
msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders"
1406-
msgstr ""
1388+
msgstr "Zmniejszenie strony, jeśli to niezbędne, aby zmieścić w krawędziach"
14071389

14081390
#: ../ppdippstr.py:201
14091391
msgid "Shrink (print the whole page)"
1410-
msgstr ""
1392+
msgstr "Zmniejszenie (drukowanie całej strony)"
14111393

14121394
#: ../ppdippstr.py:202
14131395
msgid "Crop (preserve dimensions)"
1414-
msgstr ""
1396+
msgstr "Przycięcie (zachowanie wymiarów)"
14151397

14161398
#: ../ppdippstr.py:203
14171399
msgid "Expand (use maximum page area)"
1418-
msgstr ""
1400+
msgstr "Powiększenie (użycie maksymalnego obszaru strony)"
14191401

14201402
#: ../ppdippstr.py:204
14211403
msgid "Borderless"
1422-
msgstr ""
1404+
msgstr "Bez krawędzi"
14231405

14241406
#: ../ppdippstr.py:205 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:121
14251407
msgid "No"
@@ -1431,36 +1413,32 @@ msgstr "Tak"
14311413

14321414
#: ../ppdippstr.py:207
14331415
msgid "Output Control Common"
1434-
msgstr ""
1416+
msgstr "Często używane sterowanie wyjściem"
14351417

14361418
#: ../ppdippstr.py:208
1437-
#, fuzzy
1438-
#| msgid "Color Precision"
14391419
msgid "Color Correction"
1440-
msgstr "Dokładność kolorów"
1420+
msgstr "Korekcja kolorów"
14411421

14421422
#: ../ppdippstr.py:209
14431423
msgid "Brightness Fine Adjustment"
1444-
msgstr ""
1424+
msgstr "Dokładne dostosowanie jasności"
14451425

14461426
#: ../ppdippstr.py:210
14471427
msgid "Contrast Fine Adjustment"
1448-
msgstr ""
1428+
msgstr "Dokładne dostosowanie kontrastu"
14491429

14501430
#: ../ppdippstr.py:211
14511431
msgid "Saturation Fine Adjustment"
1452-
msgstr ""
1432+
msgstr "Dokładne dostosowanie nasycenia"
14531433

14541434
#: ../ppdippstr.py:212
1455-
#, fuzzy
1456-
#| msgid "Paper Type"
14571435
msgid "Image Type"
1458-
msgstr "Typ papieru"
1436+
msgstr "Typ obrazu"
14591437

14601438
#. Foomatic
14611439
#: ../ppdippstr.py:214
14621440
msgid "Bidirectional printing"
1463-
msgstr ""
1441+
msgstr "Drukowanie dwukierunkowe"
14641442

14651443
#. Options
14661444
#: ../ppdippstr.py:216 ../printerproperties.py:957
@@ -1505,10 +1483,8 @@ msgid "ON"
15051483
msgstr "WŁĄCZONE"
15061484

15071485
#: ../ppdippstr.py:228
1508-
#, fuzzy
1509-
#| msgid "Toner Density"
15101486
msgid "Toner Density "
1511-
msgstr "Gęstość toneru"
1487+
msgstr "Gęstość toneru "
15121488

15131489
#: ../ppdippstr.py:229
15141490
msgid "Media Type "
@@ -1523,10 +1499,8 @@ msgid "Image Refinement "
15231499
msgstr "Poprawianie obrazu "
15241500

15251501
#: ../ppdippstr.py:232
1526-
#, fuzzy
1527-
#| msgid "Image Refinement "
15281502
msgid "Image Refinement"
1529-
msgstr "Poprawianie obrazu "
1503+
msgstr "Poprawianie obrazu"
15301504

15311505
#: ../ppdippstr.py:233
15321506
msgid "Halftones "
@@ -1549,22 +1523,16 @@ msgid "ON (Short-edged Binding)"
15491523
msgstr "WŁĄCZONE (wiązanie wzdłuż krótkiej krawędzi)"
15501524

15511525
#: ../ppdippstr.py:238
1552-
#, fuzzy
1553-
#| msgid "Quality"
15541526
msgid "High Quality"
1555-
msgstr "Jakość"
1527+
msgstr "Wysoka jakość"
15561528

15571529
#: ../ppdippstr.py:240
1558-
#, fuzzy
1559-
#| msgid "Controlled by 'Printout mode'"
15601530
msgid "Controlled by 'Print Quality'"
1561-
msgstr "Kontrolowane przez „Tryb wydruku”"
1531+
msgstr "Kontrolowane przez „Jakość druku”"
15621532

15631533
#: ../ppdippstr.py:241
1564-
#, fuzzy
1565-
#| msgid "Destination"
15661534
msgid "Paper Destination"
1567-
msgstr "Cel"
1535+
msgstr "Cel papieru"
15681536

15691537
#. Samsung
15701538
#: ../ppdippstr.py:244
@@ -1616,10 +1584,8 @@ msgid "Two-sided"
16161584
msgstr "Dwustronnie"
16171585

16181586
#: ../ppdippstr.py:259
1619-
#, fuzzy
1620-
#| msgid "Toner Save "
16211587
msgid "Toner Save"
1622-
msgstr "Oszczędzanie toneru "
1588+
msgstr "Oszczędzanie toneru"
16231589

16241590
#. Ricoh
16251591
#: ../ppdippstr.py:262
@@ -1635,10 +1601,8 @@ msgid "External Tray"
16351601
msgstr "Podajnik zewnętrzny"
16361602

16371603
#: ../ppdippstr.py:265
1638-
#, fuzzy
1639-
#| msgid "Internal Tray 2"
16401604
msgid "Internal Tray 1"
1641-
msgstr "2. podajnik wewnętrzny"
1605+
msgstr "1. podajnik wewnętrzny"
16421606

16431607
#: ../ppdippstr.py:266
16441608
msgid "Internal Tray 2"
@@ -1681,10 +1645,8 @@ msgid "Bypass Tray"
16811645
msgstr "Podajnik z obejściem"
16821646

16831647
#: ../ppdippstr.py:276
1684-
#, fuzzy
1685-
#| msgid "Collate "
16861648
msgid "Collate"
1687-
msgstr "Segregowanie "
1649+
msgstr "Segregowanie"
16881650

16891651
#: ../ppdippstr.py:277
16901652
msgid "Destination"
@@ -1785,8 +1747,6 @@ msgid "Media source"
17851747
msgstr "Źródło nośnika"
17861748

17871749
#: ../ppdippstr.py:316
1788-
#, fuzzy
1789-
#| msgid "Printer default"
17901750
msgid "Printer Default"
17911751
msgstr "Domyślne drukarki"
17921752

@@ -1823,10 +1783,8 @@ msgid "Multi-purpose tray "
18231783
msgstr "Podajnik wielozadaniowy "
18241784

18251785
#: ../ppdippstr.py:325
1826-
#, fuzzy
1827-
#| msgid "Multi-purpose tray "
18281786
msgid "Multipurpose tray"
1829-
msgstr "Podajnik wielozadaniowy "
1787+
msgstr "Podajnik wielozadaniowy"
18301788

18311789
#: ../ppdippstr.py:327
18321790
msgid "Page size"
@@ -3266,7 +3224,7 @@ msgstr "Wstrzymanie do:"
32663224

32673225
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:61
32683226
msgid "Output order:"
3269-
msgstr "Porządek wyjścia:"
3227+
msgstr "Kolejność wyjścia:"
32703228

32713229
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:62
32723230
msgid "Print quality:"

0 commit comments

Comments
 (0)