@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
1616"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1717"Report-Msgid-Bugs-To : https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n "
1818"POT-Creation-Date : 2020-05-05 14:10+0200\n "
19- "PO-Revision-Date : 2020-01 -12 11:44 +0000\n "
19+ "PO-Revision-Date : 2020-12 -12 11:53 +0000\n "
2020"Last-Translator : Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n "
21- "Language-Team : Polish <https://translate.stg. fedoraproject.org/projects/ "
21+ "Language-Team : Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/ "
2222"system-config-printer/master/pl/>\n "
2323"Language : pl\n "
2424"MIME-Version : 1.0\n "
2525"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2626"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2727"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
2828"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
29- "X-Generator : Weblate 3.10.1 \n "
29+ "X-Generator : Weblate 4.3.2 \n "
3030
3131#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
3232#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Sterowniki do pobrania"
577577
578578#: ../newprinter.py:489
579579msgid "Browsing requires pysmbc module"
580- msgstr ""
580+ msgstr "Przeglądanie wymaga modułu pysmbc "
581581
582582#. SMB list columns
583583#: ../newprinter.py:494
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
706706#: ../newprinter.py:2740
707707#, python-format
708708msgid "Verification requires the %s module"
709- msgstr ""
709+ msgstr "Sprawdzanie wymaga modułu %s "
710710
711711#: ../newprinter.py:2799
712712msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
@@ -1109,8 +1109,6 @@ msgid "Color Mode"
11091109msgstr "Tryb kolorowy"
11101110
11111111#: ../ppdippstr.py:121 ../ppdippstr.py:239
1112- #, fuzzy
1113- #| msgid "Hight Quality Grayscale"
11141112msgid "High Quality Grayscale"
11151113msgstr "Odcienie szarości o wysokiej jakości"
11161114
@@ -1215,10 +1213,8 @@ msgid "Plain"
12151213msgstr "Zwykły"
12161214
12171215#: ../ppdippstr.py:149
1218- #, fuzzy
1219- #| msgid "Photo Paper)"
12201216msgid "Photo Paper"
1221- msgstr "Papier fotograficzny) "
1217+ msgstr "Papier fotograficzny"
12221218
12231219#: ../ppdippstr.py:150
12241220msgid "Transparency Film"
@@ -1253,10 +1249,8 @@ msgid "Extra Dark (5)"
12531249msgstr "Bardzo ciemny (4)"
12541250
12551251#: ../ppdippstr.py:158
1256- #, fuzzy
1257- #| msgid "Reverse Duplex Printing"
12581252msgid "Duplex Printing"
1259- msgstr "Odwrotne drukowanie dwustronne"
1253+ msgstr "Drukowanie dwustronne"
12601254
12611255#: ../ppdippstr.py:159
12621256msgid "Copies"
@@ -1304,26 +1298,18 @@ msgstr "Odcienie szarości"
13041298
13051299#. Brother
13061300#: ../ppdippstr.py:175
1307- #, fuzzy
1308- #| msgid "Toner Save "
13091301msgid "Toner save mode"
1310- msgstr "Oszczędzanie toneru "
1302+ msgstr "Tryb oszczędzania toneru "
13111303
13121304#: ../ppdippstr.py:176
1313- #, fuzzy
1314- #| msgid "Tray 1"
13151305msgid "Tray1"
13161306msgstr "1. podajnik"
13171307
13181308#: ../ppdippstr.py:177
1319- #, fuzzy
1320- #| msgid "Tray 2"
13211309msgid "Tray2"
13221310msgstr "2. podajnik"
13231311
13241312#: ../ppdippstr.py:178
1325- #, fuzzy
1326- #| msgid "Tray 3"
13271313msgid "Tray3"
13281314msgstr "3. podajnik"
13291315
@@ -1336,8 +1322,6 @@ msgid "Print Settings"
13361322msgstr "Ustawienia drukowania"
13371323
13381324#: ../ppdippstr.py:181
1339- #, fuzzy
1340- #| msgid "Print Settings (Advanced)"
13411325msgid "Print Settings (Advanced)"
13421326msgstr "Ustawienia drukowania (zaawansowane)"
13431327
@@ -1396,30 +1380,28 @@ msgstr "Włączone"
13961380
13971381#. Gutenprint
13981382#: ../ppdippstr.py:199
1399- #, fuzzy
1400- #| msgid "Double-sided Printing"
14011383msgid "2-Sided Printing"
14021384msgstr "Drukowanie dwustronne"
14031385
14041386#: ../ppdippstr.py:200
14051387msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders"
1406- msgstr ""
1388+ msgstr "Zmniejszenie strony, jeśli to niezbędne, aby zmieścić w krawędziach "
14071389
14081390#: ../ppdippstr.py:201
14091391msgid "Shrink (print the whole page)"
1410- msgstr ""
1392+ msgstr "Zmniejszenie (drukowanie całej strony) "
14111393
14121394#: ../ppdippstr.py:202
14131395msgid "Crop (preserve dimensions)"
1414- msgstr ""
1396+ msgstr "Przycięcie (zachowanie wymiarów) "
14151397
14161398#: ../ppdippstr.py:203
14171399msgid "Expand (use maximum page area)"
1418- msgstr ""
1400+ msgstr "Powiększenie (użycie maksymalnego obszaru strony) "
14191401
14201402#: ../ppdippstr.py:204
14211403msgid "Borderless"
1422- msgstr ""
1404+ msgstr "Bez krawędzi "
14231405
14241406#: ../ppdippstr.py:205 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:121
14251407msgid "No"
@@ -1431,36 +1413,32 @@ msgstr "Tak"
14311413
14321414#: ../ppdippstr.py:207
14331415msgid "Output Control Common"
1434- msgstr ""
1416+ msgstr "Często używane sterowanie wyjściem "
14351417
14361418#: ../ppdippstr.py:208
1437- #, fuzzy
1438- #| msgid "Color Precision"
14391419msgid "Color Correction"
1440- msgstr "Dokładność kolorów"
1420+ msgstr "Korekcja kolorów"
14411421
14421422#: ../ppdippstr.py:209
14431423msgid "Brightness Fine Adjustment"
1444- msgstr ""
1424+ msgstr "Dokładne dostosowanie jasności "
14451425
14461426#: ../ppdippstr.py:210
14471427msgid "Contrast Fine Adjustment"
1448- msgstr ""
1428+ msgstr "Dokładne dostosowanie kontrastu "
14491429
14501430#: ../ppdippstr.py:211
14511431msgid "Saturation Fine Adjustment"
1452- msgstr ""
1432+ msgstr "Dokładne dostosowanie nasycenia "
14531433
14541434#: ../ppdippstr.py:212
1455- #, fuzzy
1456- #| msgid "Paper Type"
14571435msgid "Image Type"
1458- msgstr "Typ papieru "
1436+ msgstr "Typ obrazu "
14591437
14601438#. Foomatic
14611439#: ../ppdippstr.py:214
14621440msgid "Bidirectional printing"
1463- msgstr ""
1441+ msgstr "Drukowanie dwukierunkowe "
14641442
14651443#. Options
14661444#: ../ppdippstr.py:216 ../printerproperties.py:957
@@ -1505,10 +1483,8 @@ msgid "ON"
15051483msgstr "WŁĄCZONE"
15061484
15071485#: ../ppdippstr.py:228
1508- #, fuzzy
1509- #| msgid "Toner Density"
15101486msgid "Toner Density "
1511- msgstr "Gęstość toneru"
1487+ msgstr "Gęstość toneru "
15121488
15131489#: ../ppdippstr.py:229
15141490msgid "Media Type "
@@ -1523,10 +1499,8 @@ msgid "Image Refinement "
15231499msgstr "Poprawianie obrazu "
15241500
15251501#: ../ppdippstr.py:232
1526- #, fuzzy
1527- #| msgid "Image Refinement "
15281502msgid "Image Refinement"
1529- msgstr "Poprawianie obrazu "
1503+ msgstr "Poprawianie obrazu"
15301504
15311505#: ../ppdippstr.py:233
15321506msgid "Halftones "
@@ -1549,22 +1523,16 @@ msgid "ON (Short-edged Binding)"
15491523msgstr "WŁĄCZONE (wiązanie wzdłuż krótkiej krawędzi)"
15501524
15511525#: ../ppdippstr.py:238
1552- #, fuzzy
1553- #| msgid "Quality"
15541526msgid "High Quality"
1555- msgstr "Jakość "
1527+ msgstr "Wysoka jakość "
15561528
15571529#: ../ppdippstr.py:240
1558- #, fuzzy
1559- #| msgid "Controlled by 'Printout mode'"
15601530msgid "Controlled by 'Print Quality'"
1561- msgstr "Kontrolowane przez „Tryb wydruku ”"
1531+ msgstr "Kontrolowane przez „Jakość druku ”"
15621532
15631533#: ../ppdippstr.py:241
1564- #, fuzzy
1565- #| msgid "Destination"
15661534msgid "Paper Destination"
1567- msgstr "Cel"
1535+ msgstr "Cel papieru "
15681536
15691537#. Samsung
15701538#: ../ppdippstr.py:244
@@ -1616,10 +1584,8 @@ msgid "Two-sided"
16161584msgstr "Dwustronnie"
16171585
16181586#: ../ppdippstr.py:259
1619- #, fuzzy
1620- #| msgid "Toner Save "
16211587msgid "Toner Save"
1622- msgstr "Oszczędzanie toneru "
1588+ msgstr "Oszczędzanie toneru"
16231589
16241590#. Ricoh
16251591#: ../ppdippstr.py:262
@@ -1635,10 +1601,8 @@ msgid "External Tray"
16351601msgstr "Podajnik zewnętrzny"
16361602
16371603#: ../ppdippstr.py:265
1638- #, fuzzy
1639- #| msgid "Internal Tray 2"
16401604msgid "Internal Tray 1"
1641- msgstr "2 . podajnik wewnętrzny"
1605+ msgstr "1 . podajnik wewnętrzny"
16421606
16431607#: ../ppdippstr.py:266
16441608msgid "Internal Tray 2"
@@ -1681,10 +1645,8 @@ msgid "Bypass Tray"
16811645msgstr "Podajnik z obejściem"
16821646
16831647#: ../ppdippstr.py:276
1684- #, fuzzy
1685- #| msgid "Collate "
16861648msgid "Collate"
1687- msgstr "Segregowanie "
1649+ msgstr "Segregowanie"
16881650
16891651#: ../ppdippstr.py:277
16901652msgid "Destination"
@@ -1785,8 +1747,6 @@ msgid "Media source"
17851747msgstr "Źródło nośnika"
17861748
17871749#: ../ppdippstr.py:316
1788- #, fuzzy
1789- #| msgid "Printer default"
17901750msgid "Printer Default"
17911751msgstr "Domyślne drukarki"
17921752
@@ -1823,10 +1783,8 @@ msgid "Multi-purpose tray "
18231783msgstr "Podajnik wielozadaniowy "
18241784
18251785#: ../ppdippstr.py:325
1826- #, fuzzy
1827- #| msgid "Multi-purpose tray "
18281786msgid "Multipurpose tray"
1829- msgstr "Podajnik wielozadaniowy "
1787+ msgstr "Podajnik wielozadaniowy"
18301788
18311789#: ../ppdippstr.py:327
18321790msgid "Page size"
@@ -3266,7 +3224,7 @@ msgstr "Wstrzymanie do:"
32663224
32673225#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:61
32683226msgid "Output order:"
3269- msgstr "Porządek wyjścia:"
3227+ msgstr "Kolejność wyjścia:"
32703228
32713229#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:62
32723230msgid "Print quality:"
0 commit comments