@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
1414"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1515"Report-Msgid-Bugs-To : https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n "
1616"POT-Creation-Date : 2020-05-05 14:10+0200\n "
17- "PO-Revision-Date : 2020-05-01 21:40 +0000\n "
18- "Last-Translator : Anonymous <noreply@weblate.org >\n "
19- "Language-Team : Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/system- "
20- "config-printer/master/he/>\n "
17+ "PO-Revision-Date : 2020-12-15 09:35 +0000\n "
18+ "Last-Translator : Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com >\n "
19+ "Language-Team : Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/ "
20+ "system- config-printer/master/he/>\n "
2121"Language : he\n "
2222"MIME-Version : 1.0\n "
2323"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2424"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2525"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
26- "X-Generator : Weblate 4.0.1 \n "
26+ "X-Generator : Weblate 4.3.2 \n "
2727
2828#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
2929#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "מנהלי התקנים הניתנים להורדה"
570570
571571#: ../newprinter.py:489
572572msgid "Browsing requires pysmbc module"
573- msgstr ""
573+ msgstr "עיון דורש מודול pysmbc "
574574
575575#. SMB list columns
576576#: ../newprinter.py:494
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
698698#: ../newprinter.py:2740
699699#, python-format
700700msgid "Verification requires the %s module"
701- msgstr ""
701+ msgstr "אימות דורש את המודול %s "
702702
703703#: ../newprinter.py:2799
704704msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
@@ -1097,8 +1097,6 @@ msgid "Color Mode"
10971097msgstr "מצב צבע"
10981098
10991099#: ../ppdippstr.py:121 ../ppdippstr.py:239
1100- #, fuzzy
1101- #| msgid "Hight Quality Grayscale"
11021100msgid "High Quality Grayscale"
11031101msgstr "גווני אפור באיכות גבוהה"
11041102
@@ -1203,8 +1201,6 @@ msgid "Plain"
12031201msgstr "פשוט"
12041202
12051203#: ../ppdippstr.py:149
1206- #, fuzzy
1207- #| msgid "Photo Paper)"
12081204msgid "Photo Paper"
12091205msgstr "נייר תמונה"
12101206
@@ -1241,10 +1237,8 @@ msgid "Extra Dark (5)"
12411237msgstr "כהה במיוחד (5)"
12421238
12431239#: ../ppdippstr.py:158
1244- #, fuzzy
1245- #| msgid "Reverse Duplex Printing"
12461240msgid "Duplex Printing"
1247- msgstr "הדפסה דו־צדדית הפוכה "
1241+ msgstr "הדפסה דו־צדדית"
12481242
12491243#: ../ppdippstr.py:159
12501244msgid "Copies"
@@ -1292,28 +1286,20 @@ msgstr "גווני אפור"
12921286
12931287#. Brother
12941288#: ../ppdippstr.py:175
1295- #, fuzzy
1296- #| msgid "Toner Save "
12971289msgid "Toner save mode"
1298- msgstr "חיסכון בטונר "
1290+ msgstr "מצב חיסכון בטונר"
12991291
13001292#: ../ppdippstr.py:176
1301- #, fuzzy
1302- #| msgid "Tray 1"
13031293msgid "Tray1"
1304- msgstr "מגש 1 "
1294+ msgstr "מגש1 "
13051295
13061296#: ../ppdippstr.py:177
1307- #, fuzzy
1308- #| msgid "Tray 2"
13091297msgid "Tray2"
1310- msgstr "מגש 2 "
1298+ msgstr "מגש2 "
13111299
13121300#: ../ppdippstr.py:178
1313- #, fuzzy
1314- #| msgid "Tray 3"
13151301msgid "Tray3"
1316- msgstr "מגש 3 "
1302+ msgstr "מגש3 "
13171303
13181304#: ../ppdippstr.py:179
13191305msgid "Two-Sided"
@@ -1324,10 +1310,8 @@ msgid "Print Settings"
13241310msgstr "הגדרות הדפסה"
13251311
13261312#: ../ppdippstr.py:181
1327- #, fuzzy
1328- #| msgid "Print Settings (Advanced)"
13291313msgid "Print Settings (Advanced)"
1330- msgstr "הגדרות הדפסה (מתקדם)"
1314+ msgstr "הגדרות הדפסה (מתקדם)"
13311315
13321316#: ../ppdippstr.py:182
13331317msgid "Color Settings"
@@ -1384,30 +1368,28 @@ msgstr "פעיל"
13841368
13851369#. Gutenprint
13861370#: ../ppdippstr.py:199
1387- #, fuzzy
1388- #| msgid "Double-sided Printing"
13891371msgid "2-Sided Printing"
13901372msgstr "הדפסה דו־צדדית"
13911373
13921374#: ../ppdippstr.py:200
13931375msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders"
1394- msgstr ""
1376+ msgstr "לכווץ את העמוד אם צריך כדי להתאים לשוליים "
13951377
13961378#: ../ppdippstr.py:201
13971379msgid "Shrink (print the whole page)"
1398- msgstr ""
1380+ msgstr "לכווץ (להדפיס את כל העמוד) "
13991381
14001382#: ../ppdippstr.py:202
14011383msgid "Crop (preserve dimensions)"
1402- msgstr ""
1384+ msgstr "לחתוך (לשמר ממדים) "
14031385
14041386#: ../ppdippstr.py:203
14051387msgid "Expand (use maximum page area)"
1406- msgstr ""
1388+ msgstr "להרחיב (להשתמש בשטח המרבי) "
14071389
14081390#: ../ppdippstr.py:204
14091391msgid "Borderless"
1410- msgstr ""
1392+ msgstr "ללא שוליים "
14111393
14121394#: ../ppdippstr.py:205 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:121
14131395msgid "No"
@@ -1419,36 +1401,32 @@ msgstr "כן"
14191401
14201402#: ../ppdippstr.py:207
14211403msgid "Output Control Common"
1422- msgstr ""
1404+ msgstr "משותף בין פקדי פלט "
14231405
14241406#: ../ppdippstr.py:208
1425- #, fuzzy
1426- #| msgid "Color Precision"
14271407msgid "Color Correction"
1428- msgstr "דיוק צבע"
1408+ msgstr "תיקון צבע"
14291409
14301410#: ../ppdippstr.py:209
14311411msgid "Brightness Fine Adjustment"
1432- msgstr ""
1412+ msgstr "כוונון עדין של בהירות "
14331413
14341414#: ../ppdippstr.py:210
14351415msgid "Contrast Fine Adjustment"
1436- msgstr ""
1416+ msgstr "כוונון עדין של ניגודיות "
14371417
14381418#: ../ppdippstr.py:211
14391419msgid "Saturation Fine Adjustment"
1440- msgstr ""
1420+ msgstr "כוונון עדין של רוויה "
14411421
14421422#: ../ppdippstr.py:212
1443- #, fuzzy
1444- #| msgid "Paper Type"
14451423msgid "Image Type"
1446- msgstr "סוג נייר "
1424+ msgstr "סוג תמונה "
14471425
14481426#. Foomatic
14491427#: ../ppdippstr.py:214
14501428msgid "Bidirectional printing"
1451- msgstr ""
1429+ msgstr "הדפסה דו־כיוונית "
14521430
14531431#. Options
14541432#: ../ppdippstr.py:216 ../printerproperties.py:957
@@ -1493,10 +1471,8 @@ msgid "ON"
14931471msgstr "פעיל"
14941472
14951473#: ../ppdippstr.py:228
1496- #, fuzzy
1497- #| msgid "Toner Density"
14981474msgid "Toner Density "
1499- msgstr "דחיסות טונר"
1475+ msgstr "דחיסות טונר "
15001476
15011477#: ../ppdippstr.py:229
15021478msgid "Media Type "
@@ -1511,10 +1487,8 @@ msgid "Image Refinement "
15111487msgstr "עידון תמונה "
15121488
15131489#: ../ppdippstr.py:232
1514- #, fuzzy
1515- #| msgid "Image Refinement "
15161490msgid "Image Refinement"
1517- msgstr "עידון תמונה "
1491+ msgstr "עידון תמונה"
15181492
15191493#: ../ppdippstr.py:233
15201494msgid "Halftones "
@@ -1537,22 +1511,16 @@ msgid "ON (Short-edged Binding)"
15371511msgstr "פעיל (איגוד בשול הקצר)"
15381512
15391513#: ../ppdippstr.py:238
1540- #, fuzzy
1541- #| msgid "Quality"
15421514msgid "High Quality"
1543- msgstr "איכות"
1515+ msgstr "איכות גבוהה "
15441516
15451517#: ../ppdippstr.py:240
1546- #, fuzzy
1547- #| msgid "Controlled by 'Printout mode'"
15481518msgid "Controlled by 'Print Quality'"
1549- msgstr "נשלט ע״י ‚מצב הדפסה’"
1519+ msgstr "נשלט ע״י ‚איכות הדפסה’"
15501520
15511521#: ../ppdippstr.py:241
1552- #, fuzzy
1553- #| msgid "Destination"
15541522msgid "Paper Destination"
1555- msgstr "יעד"
1523+ msgstr "יעד נייר "
15561524
15571525#. Samsung
15581526#: ../ppdippstr.py:244
@@ -1604,10 +1572,8 @@ msgid "Two-sided"
16041572msgstr "דו־צדדי"
16051573
16061574#: ../ppdippstr.py:259
1607- #, fuzzy
1608- #| msgid "Toner Save "
16091575msgid "Toner Save"
1610- msgstr "חיסכון בטונר "
1576+ msgstr "חיסכון בטונר"
16111577
16121578#. Ricoh
16131579#: ../ppdippstr.py:262
@@ -1623,10 +1589,8 @@ msgid "External Tray"
16231589msgstr "מגש חיצוני"
16241590
16251591#: ../ppdippstr.py:265
1626- #, fuzzy
1627- #| msgid "Internal Tray 2"
16281592msgid "Internal Tray 1"
1629- msgstr "מגש פנימי 2 "
1593+ msgstr "מגש פנימי 1 "
16301594
16311595#: ../ppdippstr.py:266
16321596msgid "Internal Tray 2"
@@ -1669,10 +1633,8 @@ msgid "Bypass Tray"
16691633msgstr "מגש מעקף"
16701634
16711635#: ../ppdippstr.py:276
1672- #, fuzzy
1673- #| msgid "Collate "
16741636msgid "Collate"
1675- msgstr "איסוף "
1637+ msgstr "איסוף"
16761638
16771639#: ../ppdippstr.py:277
16781640msgid "Destination"
@@ -1772,8 +1734,6 @@ msgid "Media source"
17721734msgstr "מקור מדיה"
17731735
17741736#: ../ppdippstr.py:316
1775- #, fuzzy
1776- #| msgid "Printer default"
17771737msgid "Printer Default"
17781738msgstr "ברירת מחדל של מדפסת"
17791739
@@ -1810,10 +1770,8 @@ msgid "Multi-purpose tray "
18101770msgstr "מגש רב־תכליתי "
18111771
18121772#: ../ppdippstr.py:325
1813- #, fuzzy
1814- #| msgid "Multi-purpose tray "
18151773msgid "Multipurpose tray"
1816- msgstr "מגש רב־תכליתי "
1774+ msgstr "מגש רב־תכליתי"
18171775
18181776#: ../ppdippstr.py:327
18191777msgid "Page size"
0 commit comments