|
9 | 9 | # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata, 2020. |
10 | 10 | # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata, 2020. |
11 | 11 | # Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2020. |
| 12 | +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022. |
12 | 13 | msgid "" |
13 | 14 | msgstr "" |
14 | 15 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" |
16 | 17 | "POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:10+0200\n" |
17 | | -"PO-Revision-Date: 2020-12-28 11:36+0000\n" |
18 | | -"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" |
19 | | -"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/system-" |
20 | | -"config-printer/master/sv/>\n" |
| 18 | +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 13:16+0000\n" |
| 19 | +"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" |
| 20 | +"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" |
| 21 | +"system-config-printer/master/sv/>\n" |
21 | 22 | "Language: sv\n" |
22 | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
24 | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
25 | 26 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
26 | | -"X-Generator: Weblate 4.4\n" |
| 27 | +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" |
27 | 28 |
|
28 | 29 | #: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460 |
29 | 30 | #: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92 |
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Fel i CUPS-server (%s)" |
53 | 54 | #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:431 |
54 | 55 | #, python-format |
55 | 56 | msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'." |
56 | | -msgstr "Det inträffade ett fel vid CUPS-operationen \"%s\"." |
| 57 | +msgstr "Det inträffade ett fel vid CUPS-operationen: \"%s\"." |
57 | 58 |
|
58 | 59 | #: ../asyncipp.py:581 ../authconn.py:322 |
59 | 60 | msgid "Retry" |
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "%d veckor sedan" |
341 | 342 |
|
342 | 343 | #: ../jobviewer.py:1071 ../jobviewer.py:1160 |
343 | 344 | msgid "authenticating job" |
344 | | -msgstr "Autentiserar jobb" |
| 345 | +msgstr "autentiserar jobb" |
345 | 346 |
|
346 | 347 | #: ../jobviewer.py:1126 |
347 | 348 | #, python-format |
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "ändrar skrivaren %s" |
944 | 945 |
|
945 | 946 | #: ../optionwidgets.py:131 |
946 | 947 | msgid "Conflicts with:" |
947 | | -msgstr "Konfliktar med:" |
| 948 | +msgstr "Står i konflikt med:" |
948 | 949 |
|
949 | 950 | #: ../ppdippstr.py:49 |
950 | 951 | msgid "Abort job" |
@@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "Helg" |
1028 | 1029 |
|
1029 | 1030 | #: ../ppdippstr.py:94 |
1030 | 1031 | msgid "General" |
1031 | | -msgstr "Allmäns" |
| 1032 | +msgstr "Allmän" |
1032 | 1033 |
|
1033 | 1034 | #. HP and foo2zjs |
1034 | 1035 | #: ../ppdippstr.py:97 |
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "Mediatyp" |
1169 | 1170 |
|
1170 | 1171 | #: ../ppdippstr.py:138 |
1171 | 1172 | msgid "Bond" |
1172 | | -msgstr "Skrivarpaper" |
| 1173 | +msgstr "Skrivarpapper" |
1173 | 1174 |
|
1174 | 1175 | #: ../ppdippstr.py:139 |
1175 | 1176 | msgid "Color" |
@@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr "Gråskala" |
1298 | 1299 | #. Brother |
1299 | 1300 | #: ../ppdippstr.py:175 |
1300 | 1301 | msgid "Toner save mode" |
1301 | | -msgstr "Tonerspar läge" |
| 1302 | +msgstr "Tonersparläge" |
1302 | 1303 |
|
1303 | 1304 | #: ../ppdippstr.py:176 |
1304 | 1305 | msgid "Tray1" |
@@ -1380,7 +1381,7 @@ msgstr "På" |
1380 | 1381 | #. Gutenprint |
1381 | 1382 | #: ../ppdippstr.py:199 |
1382 | 1383 | msgid "2-Sided Printing" |
1383 | | -msgstr "tvåsidig utskrift" |
| 1384 | +msgstr "Tvåsidig utskrift" |
1384 | 1385 |
|
1385 | 1386 | #: ../ppdippstr.py:200 |
1386 | 1387 | msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" |
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "PÅ (kortsidesbindning)" |
1523 | 1524 |
|
1524 | 1525 | #: ../ppdippstr.py:238 |
1525 | 1526 | msgid "High Quality" |
1526 | | -msgstr "Hög Kvalitet" |
| 1527 | +msgstr "Hög kvalitet" |
1527 | 1528 |
|
1528 | 1529 | #: ../ppdippstr.py:240 |
1529 | 1530 | msgid "Controlled by 'Print Quality'" |
@@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Hög kvalitet (auto-detektera-papperstyp)" |
1714 | 1715 |
|
1715 | 1716 | #: ../ppdippstr.py:305 |
1716 | 1717 | msgid "High quality grayscale (auto-detect-paper type)" |
1717 | | -msgstr "Hög kvalite gråskala (auto-detektera-papperstyp)" |
| 1718 | +msgstr "Hög kvalitet gråskala (auto-detektera-papperstyp)" |
1718 | 1719 |
|
1719 | 1720 | #: ../ppdippstr.py:307 |
1720 | 1721 | msgid "High quality (Color cartridge)" |
@@ -2803,7 +2804,7 @@ msgid "" |
2803 | 2804 | "printer." |
2804 | 2805 | msgstr "" |
2805 | 2806 | "Foomatics skrivardatabas innehåller olika tillverkarutgivna PostScript " |
2806 | | -"Printer Description-filer (PPD) och kan också generera PPD filer för ett " |
| 2807 | +"Printer Description-filer (PPD) och kan också generera PPD-filer för ett " |
2807 | 2808 | "stort antal nummer av (icke PostScript) skrivare. Men generellt sett så ger " |
2808 | 2809 | "tillverkarnas egna PPD-filer bättre tillgång till specifika funktioner för " |
2809 | 2810 | "skrivaren." |
@@ -3433,7 +3434,7 @@ msgstr "_Publicera utdelade skrivare anslutna till detta system" |
3433 | 3434 |
|
3434 | 3435 | #: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:6 |
3435 | 3436 | msgid "Allow printing from the _Internet" |
3436 | | -msgstr "Tillåt utskrifter från _Internet" |
| 3437 | +msgstr "Tillåt utskrifter från _internet" |
3437 | 3438 |
|
3438 | 3439 | #: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:7 |
3439 | 3440 | msgid "Allow _remote administration" |
|
0 commit comments