2020# Zdenek Dohnal <zdohnal@redhat.com>, 2016. #zanata
2121# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020.
2222# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021.
23+ # Yang Yulin <yylteam@icloud.com>, 2022.
2324msgid ""
2425msgstr ""
2526"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
2627"Report-Msgid-Bugs-To : https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n "
2728"POT-Creation-Date : 2020-05-05 14:10+0200\n "
28- "PO-Revision-Date : 2021-02-06 01:40 +0000\n "
29- "Last-Translator : 玉堂白鹤 <yjwork@qq .com>\n "
29+ "PO-Revision-Date : 2022-08-23 11:19 +0000\n "
30+ "Last-Translator : Yang Yulin <yylteam@icloud .com>\n "
3031"Language-Team : Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/ "
3132"projects/system-config-printer/master/zh_CN/>\n "
3233"Language : zh_CN\n "
3334"MIME-Version : 1.0\n "
3435"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
3536"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
3637"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
37- "X-Generator : Weblate 4.4.2 \n "
38+ "X-Generator : Weblate 4.13 \n "
3839
3940#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
4041#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "一个打印机连接到并行口。"
798799msgid ""
799800"A fax machine or the fax function of a multi-function device connected to a "
800801"USB port."
801- msgstr ""
802+ msgstr "传真机或连接到 USB 端口的多功能设备的传真功能。 "
802803
803804#: ../newprinter.py:3281
804805msgid "A printer connected to a USB port."
@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "纸张来源"
11241125
11251126#: ../ppdippstr.py:127
11261127msgid "Auto Source"
1127- msgstr ""
1128+ msgstr "自动源 "
11281129
11291130#: ../ppdippstr.py:128
11301131msgid "Manual Feed"
@@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "中层纸盒"
11361137
11371138#: ../ppdippstr.py:130
11381139msgid "Upper or Only One InputSlot"
1139- msgstr ""
1140+ msgstr "上方或只有一个输入槽 "
11401141
11411142#: ../ppdippstr.py:131
11421143msgid "Multi-purpose Tray"
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "是"
14071408
14081409#: ../ppdippstr.py:207
14091410msgid "Output Control Common"
1410- msgstr ""
1411+ msgstr "通用输出控制 "
14111412
14121413#: ../ppdippstr.py:208
14131414msgid "Color Correction"
@@ -1486,23 +1487,23 @@ msgstr "介质类型 "
14861487
14871488#: ../ppdippstr.py:230
14881489msgid "Collate "
1489- msgstr ""
1490+ msgstr "整理 "
14901491
14911492#: ../ppdippstr.py:231
14921493msgid "Image Refinement "
1493- msgstr ""
1494+ msgstr "图像细化 "
14941495
14951496#: ../ppdippstr.py:232
14961497msgid "Image Refinement"
1497- msgstr ""
1498+ msgstr "图像细化 "
14981499
14991500#: ../ppdippstr.py:233
15001501msgid "Halftones "
15011502msgstr "半色调 "
15021503
15031504#: ../ppdippstr.py:234
15041505msgid "Duplex"
1505- msgstr ""
1506+ msgstr "双工 "
15061507
15071508#: ../ppdippstr.py:235
15081509msgid "OFF"
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr "由“打印质量”控制"
15261527
15271528#: ../ppdippstr.py:241
15281529msgid "Paper Destination"
1529- msgstr ""
1530+ msgstr "纸质目的地 "
15301531
15311532#. Samsung
15321533#: ../ppdippstr.py:244
@@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "省墨"
15841585#. Ricoh
15851586#: ../ppdippstr.py:262
15861587msgid "Finisher"
1587- msgstr ""
1588+ msgstr "整理器 "
15881589
15891590#: ../ppdippstr.py:263
15901591msgid "Option Tray"
@@ -1604,7 +1605,7 @@ msgstr "内部送纸器 2"
16041605
16051606#: ../ppdippstr.py:267
16061607msgid "Internal Shift Tray"
1607- msgstr ""
1608+ msgstr "内部换档托盘 "
16081609
16091610#: ../ppdippstr.py:268
16101611msgid "Not Installed"
0 commit comments