2222# Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2015. #zanata
2323# yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2016. #zanata
2424# Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2021.
25+ # Sergey A. <sw@atrus.ru>, 2022.
2526msgid ""
2627msgstr ""
2728"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
2829"Report-Msgid-Bugs-To : https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n "
2930"POT-Creation-Date : 2020-05-05 14:10+0200\n "
30- "PO-Revision-Date : 2021-09-14 07:17 +0000\n "
31- "Last-Translator : Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt .ru>\n "
31+ "PO-Revision-Date : 2022-05-16 12:18 +0000\n "
32+ "Last-Translator : Sergey A. <sw@atrus .ru>\n "
3233"Language-Team : Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/ "
3334"system-config-printer/master/ru/>\n "
3435"Language : ru\n "
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
3738"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
3839"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n "
3940"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
40- "X-Generator : Weblate 4.8 \n "
41+ "X-Generator : Weblate 4.12.2 \n "
4142
4243#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
4344#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Поиск"
654655
655656#: ../newprinter.py:1703 ../ppdsloader.py:93
656657msgid "Searching for drivers"
657- msgstr "Идет поиск драйверов... "
658+ msgstr "Идет поиск драйверов"
658659
659660#. device-info
660661#. PhysicalDevice obj
@@ -810,7 +811,7 @@ msgid ""
810811"USB port."
811812msgstr ""
812813"Факс или функция факса многофункционального устройства, подключённого к "
813- "порту USB"
814+ "порту USB. "
814815
815816#: ../newprinter.py:3281
816817msgid "A printer connected to a USB port."
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "Тип носителя"
11831184
11841185#: ../ppdippstr.py:138
11851186msgid "Bond"
1186- msgstr "Высокосортная бумага"
1187+ msgstr "Bond (высокосортная бумага) "
11871188
11881189#: ../ppdippstr.py:139
11891190msgid "Color"
@@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "Стандартная бумага"
12031204
12041205#: ../ppdippstr.py:143
12051206msgid "Heavy"
1206- msgstr "Тяжёлая "
1207+ msgstr "Плотная бумага "
12071208
12081209#: ../ppdippstr.py:144
12091210msgid "Light"
@@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "Двусторонняя печать"
12671268
12681269#: ../ppdippstr.py:159
12691270msgid "Copies"
1270- msgstr "Число копий "
1271+ msgstr "Копии "
12711272
12721273#: ../ppdippstr.py:161
12731274msgid "Adjustment"
@@ -1864,27 +1865,27 @@ msgstr "Управляется «режимом печати»"
18641865
18651866#: ../ppdippstr.py:346
18661867msgid "300 dpi, Color, Color Cartr."
1867- msgstr "300 dpi, цвет, цветной картридж"
1868+ msgstr "300 dpi, цвет, цветной картридж. "
18681869
18691870#: ../ppdippstr.py:347
18701871msgid "300 dpi, color, black + color cartridge"
18711872msgstr "300 dpi, цвет, чёрный + цветной картридж"
18721873
18731874#: ../ppdippstr.py:348
18741875msgid "300 dpi, Draft, Color, Color Cartr."
1875- msgstr "300 dpi, черновая печать, цвет, цветной картридж"
1876+ msgstr "300 dpi, черновая печать, цвет, цветной картридж. "
18761877
18771878#: ../ppdippstr.py:349
18781879msgid "300 dpi, draft, color, black + color cartridge"
18791880msgstr "300 dpi, черновая печать, цвет, чёрный + цветной картридж"
18801881
18811882#: ../ppdippstr.py:350
18821883msgid "300 dpi, Draft, Grayscale, Black Cartr."
1883- msgstr "300 dpi, черновая печать, оттенки серого, чёрный картридж"
1884+ msgstr "300 dpi, черновая печать, оттенки серого, чёрный картридж. "
18841885
18851886#: ../ppdippstr.py:351
18861887msgid "300 dpi, Grayscale, Black Cartr."
1887- msgstr "300 dpi, оттенки серого, чёрный картридж"
1888+ msgstr "300 dpi, оттенки серого, чёрный картридж. "
18881889
18891890#: ../ppdippstr.py:352
18901891msgid "300 dpi, draft, grayscale, black + color cartridge"
@@ -3036,7 +3037,7 @@ msgstr "_Назад"
30363037
30373038#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:105 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:3
30383039msgid "_Apply"
3039- msgstr "П_рименить "
3040+ msgstr "_Применить "
30403041
30413042#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:106
30423043msgid "_Forward"
@@ -3515,7 +3516,7 @@ msgstr "_Настройка принтеров"
35153516
35163517#: ../ui/statusicon_popupmenu.ui.h:3
35173518msgid "_Quit"
3518- msgstr "_Завершить "
3519+ msgstr "В_ыход "
35193520
35203521#: ../ui/WaitWindow.ui.h:1
35213522msgid "Please Wait"
@@ -3945,7 +3946,7 @@ msgstr "Очередь не принимает задания"
39453946#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:65
39463947#, python-format
39473948msgid "The queue '%s' is rejecting jobs."
3948- msgstr "Очередь «%s» не принимает задания"
3949+ msgstr "Очередь «%s» не принимает задания. "
39493950
39503951#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:72
39513952msgid ""
@@ -4043,7 +4044,7 @@ msgstr ""
40434044
40444045#: ../troubleshoot/Welcome.py:51
40454046msgid "Click 'Forward' to begin."
4046- msgstr "Чтобы начать, нажмите «Далее»"
4047+ msgstr "Чтобы начать, нажмите «Далее». "
40474048
40484049#: ../applet.py:90
40494050msgid "Configuring new printer"
0 commit comments