@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n "
99"POT-Creation-Date : 2020-05-05 14:10+0200\n "
10- "PO-Revision-Date : 2022-03-22 11:16 +0000\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2022-07-31 05:18 +0000\n "
1111"Last-Translator : Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n "
1212"Language-Team : Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/ "
1313"system-config-printer/master/ka/>\n "
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
19- "X-Generator : Weblate 4.11.2 \n "
19+ "X-Generator : Weblate 4.13 \n "
2020
2121#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
2222#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "ფაქსი"
729729
730730#: ../newprinter.py:3074 ../newprinter.py:3076 ../newprinter.py:3276
731731msgid "USB"
732- msgstr "USB მოწყობილობა "
732+ msgstr "USB"
733733
734734#: ../newprinter.py:3078
735735msgid "Bluetooth"
@@ -744,7 +744,6 @@ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
744744msgstr "აპარატურის აბსტრაქციის ფენა (₾)"
745745
746746#: ../newprinter.py:3087 ../ppdippstr.py:368
747- #, fuzzy
748747msgid "AppSocket/HP JetDirect"
749748msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
750749
@@ -913,7 +912,7 @@ msgstr "PPD-ის გადმოწერის შეცდომა."
913912
914913#: ../newprinter.py:4255
915914msgid "fetching PPD"
916- msgstr "PPD-ის გადმოწერა"
915+ msgstr "\" PPD\" -ის გადმოწერა"
917916
918917#: ../newprinter.py:4284 ../newprinter.py:4320
919918msgid "No Installable Options"
@@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr "მოკლე წიბო (გადაბრუნება)"
18271826
18281827#: ../ppdippstr.py:342
18291828msgid "Off"
1830- msgstr "გამორთ. "
1829+ msgstr "გამორთ"
18311830
18321831#: ../ppdippstr.py:344
18331832msgid "Resolution, quality, ink type, media type"
@@ -1863,7 +1862,7 @@ msgstr "300 dpi, შავთეთრი, შავი კარტრ."
18631862
18641863#: ../ppdippstr.py:352
18651864msgid "300 dpi, draft, grayscale, black + color cartridge"
1866- msgstr "300 dpi, ნახაზი, ნაცრისფერი, შავი + ფერადი კარტრიჯი, "
1865+ msgstr "300 dpi, ნახაზი, ნაცრისფერი, შავი + ფერადი კარტრიჯი"
18671866
18681867#: ../ppdippstr.py:353
18691868msgid "300 dpi, grayscale, black + color cartridge"
@@ -1910,13 +1909,12 @@ msgid "Serial Port #1"
19101909msgstr "სერიული პორტი #1"
19111910
19121911#: ../ppdippstr.py:370
1913- #, fuzzy
19141912msgid "LPT #1"
19151913msgstr "LPT #1"
19161914
19171915#: ../ppdsloader.py:159
19181916msgid "fetching PPDs"
1919- msgstr "PPD-ების გამოთხოვნა"
1917+ msgstr "\" PPD\" -ების გამოთხოვნა"
19201918
19211919#: ../printerproperties.py:71 ../system-config-printer.py:162
19221920msgid "Idle"
@@ -2168,6 +2166,8 @@ msgid ""
21682166"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
21692167"printer is not shared."
21702168msgstr ""
2169+ "დაშორებული სერვერი დაბეჭდვის დავალებას არ იღებს. როგორც ჩანს, პრინტერი "
2170+ "გაზიარებული არაა."
21712171
21722172#: ../printerproperties.py:1216 ../printerproperties.py:1236
21732173msgid "Submitted"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "სარემონტო ბრძანების გაგზა
21852185#: ../printerproperties.py:1237
21862186#, python-format
21872187msgid "Maintenance command submitted as job %d"
2188- msgstr ""
2188+ msgstr "რემონტის ბრძანება გადაცემულია, როგორც დავალება %d "
21892189
21902190#: ../printerproperties.py:1318
21912191msgid "Raw Queue"
@@ -2194,6 +2194,7 @@ msgstr "ნედლი რიგი"
21942194#: ../printerproperties.py:1319
21952195msgid "Unable to get queue details. Treating queue as raw."
21962196msgstr ""
2197+ "რიგის დეტალების მიღებაა შეუძლებელია. რიგი აღქმული იქნება, როგორც პირდაპირი."
21972198
21982199#: ../printerproperties.py:1331 ../printerproperties.py:1336
21992200msgid "Error"
@@ -2209,12 +2210,12 @@ msgstr "CUPS სერვერთან კავშირის პრობ
22092210
22102211#: ../printerproperties.py:1547
22112212msgid "Marker levels are not reported for this printer."
2212- msgstr ""
2213+ msgstr "მარკერის დონეები ამ პრინტერისთვის მოწოდებული არაა. "
22132214
22142215#: ../pysmb.py:114
22152216#, python-format
22162217msgid "You must log in to access %s."
2217- msgstr ""
2218+ msgstr "%s-სთან წვდომისთვის საჭიროა შეხვიდეთ. "
22182219
22192220#: ../serversettings.py:93
22202221msgid "Problems?"
@@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "სერვისის სტრუქტურა მიუწვდ
23512352
23522353#: ../system-config-printer.py:1122
23532354msgid "Cannot start service on remote server"
2354- msgstr ""
2355+ msgstr "დაშორებულ სერვერზე სერვისის გაშვების შეცდომა "
23552356
23562357#: ../system-config-printer.py:1170 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:5
23572358#, no-c-format , python-format
@@ -2489,7 +2490,7 @@ msgstr ""
24892490#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
24902491#: ../ui/AboutDialog.ui.h:9
24912492msgid "translator-credits"
2492- msgstr "Temuri Doghonadze < temuri. doghonadze@gmail.com> "
2493+ msgstr "temuri doghonadze"
24932494
24942495#: ../ui/ConnectDialog.ui.h:1
24952496msgid "Connect to CUPS server"
@@ -2643,12 +2644,10 @@ msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
26432644msgstr "<b>LPD ქსელური პრინტერის მდებარეობა</b>"
26442645
26452646#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:26
2646- #, fuzzy
26472647msgid "LPD"
26482648msgstr "LPD"
26492649
26502650#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:27
2651- #, fuzzy
26522651msgid "SCSI"
26532652msgstr "SCSI"
26542653
@@ -2681,7 +2680,6 @@ msgid "Browse..."
26812680msgstr "მოძებნა..."
26822681
26832682#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:35
2684- #, fuzzy
26852683msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
26862684msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
26872685
@@ -2691,7 +2689,7 @@ msgstr "<b>SMB პრინტერი</b>"
26912689
26922690#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:37
26932691msgid "Prompt user if authentication is required"
2694- msgstr ""
2692+ msgstr "მომხმარებლისთვის კითხვა, თუ ავთენტიკაცია საჭიროა "
26952693
26962694#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:38
26972695msgid "Set authentication details now"
@@ -2706,7 +2704,6 @@ msgid "_Verify..."
27062704msgstr "_შემოწმება..."
27072705
27082706#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:43
2709- #, fuzzy
27102707msgid "SMB"
27112708msgstr "SMB"
27122709
@@ -2818,7 +2815,7 @@ msgstr ""
28182815
28192816#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:69
28202817msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
2821- msgstr ""
2818+ msgstr "სცადეთ დააკოპიროთ პარამეტრები ძველი PPD-დან. "
28222819
28232820#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:70
28242821msgid ""
@@ -3133,7 +3130,7 @@ msgstr "გვერდი თითოეულ მხარეს:"
31333130
31343131#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:54
31353132msgid "Pages per side layout:"
3136- msgstr ""
3133+ msgstr "გვერდების განლაგება თითოეულ მხარეს: "
31373134
31383135#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:55
31393136msgid "Brightness:"
@@ -3185,7 +3182,7 @@ msgstr "50"
31853182
31863183#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:67
31873184msgid "Reset"
3188- msgstr "თავიდან "
3185+ msgstr "საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება "
31893186
31903187#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:68
31913188msgid "More"
@@ -3303,7 +3300,7 @@ msgstr "<b>მელნის/ტონერის დონე</b>"
33033300
33043301#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:98
33053302msgid "There are no status messages for this printer."
3306- msgstr ""
3303+ msgstr "ამ პრინტერის სტატუსის შეტყობინებები არ არსებობს. "
33073304
33083305#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:99
33093306msgid "<b>Status Messages</b>"
@@ -3346,6 +3343,8 @@ msgid ""
33463343"Printing service not available. Start the service on this computer or "
33473344"connect to another server."
33483345msgstr ""
3346+ "ბეჭდვის სერვისი არ არის ხელმისაწვდომი. გაუშვით სერვისი ამ კომპიუტერზე ან "
3347+ "დაუკავშირდით სხვა სერვერს."
33493348
33503349#: ../ui/PrintersWindow.ui.h:11
33513350msgid "Start Service"
@@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "ამოცანების ისტორიის არ-შენ
33853384
33863385#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:11
33873386msgid "Preserve job history but not files"
3388- msgstr ""
3387+ msgstr "შეინახე დავალებების ისტორია, მაგრამ არა ფაილები "
33893388
33903389#: ../ui/ServerSettingsDialog.ui.h:12
33913390msgid "Preserve job files (allow reprinting)"
@@ -3448,7 +3447,7 @@ msgstr "ტონერი ცოტაღაა"
34483447#: ../statereason.py:110
34493448#, python-format
34503449msgid "Printer '%s' is low on toner."
3451- msgstr ""
3450+ msgstr "პრინტერში %s ტონერი ცოტაღაა. "
34523451
34533452#: ../statereason.py:111
34543453msgid "Toner empty"
@@ -3457,7 +3456,7 @@ msgstr "ტონერი გათავდა"
34573456#: ../statereason.py:112
34583457#, python-format
34593458msgid "Printer '%s' has no toner left."
3460- msgstr ""
3459+ msgstr "პრინტერში %s ტონერი აღარ დარჩა. "
34613460
34623461#: ../statereason.py:113
34633462msgid "Cover open"
@@ -3484,7 +3483,7 @@ msgstr "ფურცლები ცოტაა"
34843483#: ../statereason.py:118
34853484#, python-format
34863485msgid "Printer '%s' is low on paper."
3487- msgstr ""
3486+ msgstr "პრინტერში %s ფურცლები ცოტაღაა. "
34883487
34893488#: ../statereason.py:119
34903489msgid "Out of paper"
@@ -3493,7 +3492,7 @@ msgstr "ქაღალდი გათავდა"
34933492#: ../statereason.py:120
34943493#, python-format
34953494msgid "Printer '%s' is out of paper."
3496- msgstr ""
3495+ msgstr "პრინტერში %s ქაღალდი გათავდა. "
34973496
34983497#: ../statereason.py:121
34993498msgid "Ink low"
@@ -3502,7 +3501,7 @@ msgstr "მელანი ცოტაა"
35023501#: ../statereason.py:122
35033502#, python-format
35043503msgid "Printer '%s' is low on ink."
3505- msgstr ""
3504+ msgstr "პრინტერში %s საღებავი ცოტაღაა. "
35063505
35073506#: ../statereason.py:123
35083507msgid "Ink empty"
@@ -3511,7 +3510,7 @@ msgstr "მელანი გათავდა"
35113510#: ../statereason.py:124
35123511#, python-format
35133512msgid "Printer '%s' has no ink left."
3514- msgstr ""
3513+ msgstr "პრინტერში %s საღებავი აღარ დარჩა. "
35153514
35163515#: ../statereason.py:125
35173516msgid "Printer off-line"
@@ -3529,7 +3528,7 @@ msgstr "არაა მიერთებული?"
35293528#: ../statereason.py:128
35303529#, python-format
35313530msgid "Printer '%s' may not be connected."
3532- msgstr ""
3531+ msgstr "პრინტერი %s შეიძლება დაერთებული არაა. "
35333532
35343533#: ../statereason.py:129 ../statereason.py:149
35353534msgid "Printer error"
@@ -3547,7 +3546,7 @@ msgstr "პრინტერის კონფიგურაციის შ
35473546#: ../statereason.py:133
35483547#, python-format
35493548msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
3550- msgstr ""
3549+ msgstr "პრინტერს %s დაბეჭდვის ფილტრი აკლია. "
35513550
35523551#: ../statereason.py:145
35533552msgid "Printer report"
@@ -3621,7 +3620,7 @@ msgstr ""
36213620#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:117
36223621#, python-format
36233622msgid "There is a problem with the PPD file for printer '%s'."
3624- msgstr ""
3623+ msgstr "პრობლემა პრინტერის (%s) PPD ფაილში. "
36253624
36263625#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:127
36273626msgid "Missing Printer Driver"
@@ -3764,7 +3763,7 @@ msgstr ""
37643763#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:65
37653764#, python-format
37663765msgid "The printer's state message is: '%s'."
3767- msgstr ""
3766+ msgstr "რინტერის მდგომარეობის შეტყობინებაა: %s. "
37683767
37693768#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:90
37703769msgid "Errors are listed below:"
@@ -3822,7 +3821,7 @@ msgstr "რიგი ჩართული არაა"
38223821#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:65
38233822#, python-format
38243823msgid "The queue '%s' is not enabled."
3825- msgstr ""
3824+ msgstr "რიგი %s ჩართული არაა. "
38263825
38273826#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:73
38283827msgid ""
@@ -3832,12 +3831,12 @@ msgstr ""
38323831
38333832#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:33
38343833msgid "Queue Rejecting Jobs"
3835- msgstr "რიგი უარჰოფს ახალ დავალებებს"
3834+ msgstr "რიგი უარჰყოფს ახალ დავალებებს"
38363835
38373836#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:65
38383837#, python-format
38393838msgid "The queue '%s' is rejecting jobs."
3840- msgstr ""
3839+ msgstr "რიგი უარჰყოფს ახალ დავალებებს: %s. "
38413840
38423841#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:72
38433842msgid ""
@@ -3962,12 +3961,12 @@ msgstr "პრინტერის დრაივერის დაყენ
39623961#: ../applet.py:178
39633962#, python-format
39643963msgid "`%s' requires driver installation: %s."
3965- msgstr ""
3964+ msgstr "'%s'-ს დრაივერის დაყენება სჭირდება: %s. "
39663965
39673966#: ../applet.py:202
39683967#, python-format
39693968msgid "`%s' is ready for printing."
3970- msgstr ""
3969+ msgstr "%s მზადაა დასაბეჭდად. "
39713970
39723971#: ../applet.py:206 ../applet.py:218
39733972msgid "Print test page"
@@ -3992,4 +3991,4 @@ msgstr "ბეჭდვის რიგის აპლეტი"
39923991
39933992#: ../print-applet.desktop.in.h:2
39943993msgid "System tray icon for managing print jobs"
3995- msgstr ""
3994+ msgstr "საათთან პრინტერის რიგების სამართავი ხატულის ჩვენება "
0 commit comments