You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -529,6 +529,7 @@
529
529
<stringname="system_ui_lock_screen_block_editor_title">Desativar toque longo para editar a tela de bloqueio</string>
530
530
<stringname="system_ui_lock_screen_allow_third_face">Ativar sistema para verificar o reconhecimento por terceiros</string>
531
531
<stringname="system_ui_lock_screen_allow_third_face_desc">Permite que o reconhecimento facial e de impressão digital seja usado normalmente na tela de bloqueio exibida por apps de terceiros</string>
532
+
<stringname="system_ui_lock_screen_disable_unlock_by_ble_toast">Desativar exibição de desbloqueio via dispositivo Bluetooth</string>
Copy file name to clipboardExpand all lines: app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
+17Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -531,6 +531,7 @@ Chức năng này là chức năng thử nghiệm có độ ổn định cao</st
531
531
<stringname="system_ui_lock_screen_block_editor_title">Tắt thao tác nhấn và giữ để vào chỉnh sửa màn hình khóa</string>
532
532
<stringname="system_ui_lock_screen_allow_third_face">Cho phép đánh thức hệ thống để xác minh nhận dạng trên màn hình khóa của bên thứ ba</string>
533
533
<stringname="system_ui_lock_screen_allow_third_face_desc">Cho phép sử dụng bình thường tính năng nhận dạng khuôn mặt và vân tay hiển thị trên màn hình khóa do ứng dụng bên thứ ba</string>
534
+
<stringname="system_ui_lock_screen_disable_unlock_by_ble_toast">Tắt hiển thị thông báo mở khóa bằng Bluetooth</string>
534
535
<stringname="system_ui_navigation_title">Phím điều hướng</string>
<stringname="system_ui_control_center_mute_visible_notice">Tắt âm thông báo khi màn hình bật</string>
794
796
<stringname="system_ui_control_center_unimportant_notification">Thu gọn vào thông báo lịch sử bị cấm</string>
795
797
<stringname="system_ui_control_center_expand_notification">Mở rộng thông báo</string>
@@ -918,6 +920,9 @@ Chức năng này là chức năng thử nghiệm có độ ổn định cao</st
918
920
<stringname="theme_manager_diable_ads_desc">Thay thế \"Có thể bạn thích\" quảng cáo bằng thẻ trống và loại bỏ hoàn toàn phần còn lại của quảng cáo</string>
919
921
<stringname="theme_manager_enable_pad_theme">Kích hoạt chủ đề Pad</string>
920
922
<stringname="theme_manager_enable_fold_theme">Kích hoạt chủ đề FOLD</string>
<stringname="home_title_app_blur_enable">Bật tính năng làm mờ hoạt ảnh của ứng dụng</string>
1132
+
<stringname="home_title_app_blur_radius">Bán kính làm mờ nền hoạt ảnh ứng dụng</string>
1133
+
<stringname="home_title_app_dim_alpha">Độ trong suốt của mặt nạ nền hoạt ảnh ứng dụng</string>
1134
+
<stringname="home_title_wallpaper_blur_radius">Bán kính làm mờ hình nền</string>
1135
+
<stringname="home_title_wallpaper_dim_alpha">Hình nền mặt nạ trong suốt</string>
1136
+
<stringname="home_title_fix_small_window">Sửa lỗi bổ sung cho hoạt ảnh cửa sổ nhỏ</string>
1137
+
<stringname="home_title_fix_small_window_desc">Tính năng thử nghiệm, buộc sử dụng hoạt ảnh để tránh hiện tượng nhấp nháy khi kéo ứng dụng vào cửa sổ nhỏ, không phiền thì không sử dụng.</string>
0 commit comments