-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 367
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
1155 lines (1155 loc) · 80.2 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
1155 lines (1155 loc) · 80.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="ok">D\'acord</string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="back">Enrere</string>
<string name="nothing">Res</string>
<string name="later">Més tard</string>
<string name="save_as">Desa com a</string>
<string name="file_saved">El fitxer s\'ha desat correctament</string>
<string name="invalid_file_format">El format del fitxer no és vàlid</string>
<string name="out_of_memory_error">Error de memòria exhaurida</string>
<string name="an_error_occurred">S\'ha produït un error: %s</string>
<string name="error">Error: %s</string>
<string name="open_with">Obre amb</string>
<string name="edit_with">Edita amb</string>
<string name="edit">Edita</string>
<string name="no_app_found">No s\'ha trobat cap aplicació vàlida</string>
<string name="no_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador</string>
<string name="no_email_client_found">No s\'ha trobat cap client de correu electrònic</string>
<string name="set_as">Estableix com a</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copia al porta-retalls</string>
<string name="copy_number_to_clipboard">Copia el número al porta-retalls</string>
<string name="value_copied_to_clipboard">Valor copiat al porta-retalls</string>
<string name="value_copied_to_clipboard_show">Valor copiat al porta-retalls:\n%s</string>
<string name="dial_number">Marca el número</string>
<string name="unknown">Desconegut</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="details">Detalls</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="deleting_folder">S\'està suprimint la carpeta «%s»</string>
<string name="none">Cap</string>
<string name="label">Etiqueta</string>
<string name="transparent">Transparent</string>
<string name="transparent_color">Color transparent</string>
<string name="select_a_different_color">Seleccioneu un color diferent</string>
<string name="download">Baixa</string>
<string name="notification">Notificació</string>
<string name="notifications">Notificacions</string>
<string name="email">Correu electrònic</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="playpause">Reprodueix / Posa en pausa</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="number">Número</string>
<string name="no_contacts_found">No s\'ha trobat cap contacte</string>
<string name="request_the_required_permissions">Sol·licita els permisos necessaris</string>
<string name="no_access_to_contacts">L\'aplicació no ha pogut accedir als vostres contactes</string>
<string name="no_phone_call_permission">L\'aplicació no té permís per a iniciar trucades telefòniques, concediu-lo a la configuració del dispositiu</string>
<string name="insert_text_here">Introdueix el text aquí</string>
<string name="call_person">Truca a %s</string>
<string name="confirm_calling_person">Confirmeu la trucada a %s</string>
<string name="zero">Zero</string>
<string name="one">U</string>
<string name="two">Dos</string>
<string name="three">Tres</string>
<string name="four">Quatre</string>
<string name="five">Cinc</string>
<string name="six">Sis</string>
<string name="seven">Set</string>
<string name="eight">Vuit</string>
<string name="nine">Nou</string>
<string name="value">Valor</string>
<string name="value_cannot_be_empty">El valor no pot estar buit</string>
<string name="create_new_contact">Crea un contacte nou</string>
<string name="add_to_existing_contact">Afegeix a un contacte existent</string>
<string name="app_corrupt">Aplicació malmesa</string>
<string name="disclaimer">Exempció de responsabilitat</string>
<string name="take_photo">Fes una foto</string>
<string name="choose_photo">Tria una foto</string>
<string name="choose_video">Tria un vídeo</string>
<string name="choose_contact">Tria un contacte</string>
<string name="choose_file">Tria un fitxer</string>
<string name="record_audio">Grava àudio</string>
<string name="record_video">Grava vídeo</string>
<string name="updating">S\'està actualitzant…</string>
<string name="phone_storage">Emmagatzematge del telèfon</string>
<string name="phone_storage_hidden">Emmagatzematge del telèfon (no visible per altres aplicacions)</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="scanning">S\'està explorant…</string>
<!-- Events -->
<string name="birthday">Data de naixement</string>
<string name="anniversary">Aniversari</string>
<!-- Emails -->
<string name="home">Llar</string>
<string name="work">Feina</string>
<!-- Phone numbers -->
<string name="mobile">Mòbil</string>
<string name="main_number">Principal</string>
<string name="work_fax">Fax de la feina</string>
<string name="home_fax">Fax de la llar</string>
<string name="pager">Cercapersones</string>
<string name="no_phone_number_found">No s\'ha trobat cap número de telèfon</string>
<!-- View types -->
<string name="change_view_type">Canvia el tipus de vista</string>
<string name="grid">Quadrícula</string>
<string name="grid_pro">Quadrícula (Pro)</string>
<string name="uneven_grid">Quadrícula desigual</string>
<string name="list">Llista</string>
<string name="increase_column_count">Augmenta el nombre de columnes</string>
<string name="reduce_column_count">Redueix el nombre de columnes</string>
<string name="column_count">Comptador de columnes</string>
<string name="row_count">Nombre de files</string>
<string name="portrait_column_count">Nombre de columnes verticals</string>
<string name="landscape_column_count">Nombre de columnes horitzontals</string>
<string name="change_cover_image">Canvia la imatge de la portada</string>
<string name="select_photo">Selecciona una foto</string>
<plurals name="column_counts">
<item quantity="one">%d columna</item>
<item quantity="other">%d columnes</item>
</plurals>
<plurals name="row_counts">
<item quantity="one">%d fila</item>
<item quantity="other">%d files</item>
</plurals>
<!-- Blocked numbers -->
<string name="manage_blocked_numbers">Gestió dels números bloquejats</string>
<string name="not_blocking_anyone">No esteu bloquejant a ningú.</string>
<string name="add_a_blocked_number">Afegeix un número bloquejat</string>
<string name="block_number">Bloqueja el número</string>
<string name="block_numbers">Bloqueja números</string>
<string name="blocked_numbers">Números bloquejats</string>
<string name="export_blocked_numbers">Exporta els números bloquejats</string>
<string name="import_blocked_numbers">Importa els números bloquejats</string>
<string name="must_make_default_dialer">Cal fer que aquesta aplicació sigui l\'aplicació predeterminada de marcatge per a utilitzar els números bloquejats.</string>
<string name="set_as_default">Estableix com a predeterminada</string>
<string name="block_confirmation">Segur que voleu bloquejar «%s»\?</string>
<string name="block_not_stored_calls">Bloqueja les trucades de contactes no emmagatzemats</string>
<string name="block_hidden_calls">Bloqueja les trucades des de números ocults</string>
<string name="block_not_stored_messages">Bloqueja els missatges dels contactes no emmagatzemats</string>
<string name="block_hidden_messages">Bloqueja els missatges des de números ocults</string>
<string name="add_blocked_number_helper_text">Introduïu un número o un patró (per exemple, *12345*, +1*8888) per a bloquejar totes les trucades i missatges dels números que coincideixin amb el patró.</string>
<string name="must_make_default_caller_id_app">No es poden bloquejar números desconeguts sense el permís d\'identificació de trucades.</string>
<string name="block_contact">Bloqueja el contacte</string>
<string name="block_contact_success">Contacte bloquejat</string>
<string name="block_contact_fail">No s\'ha pogut bloquejar el contacte</string>
<string name="unblock_contact">Desbloqueja el contacte</string>
<string name="unblock_contact_success">Contacte desbloquejat</string>
<string name="unblock_contact_fail">No s\'ha pogut desbloquejar el contacte</string>
<!-- Favorites -->
<string name="favorites">Preferits</string>
<string name="add_favorites">Afegeix preferits</string>
<string name="add_to_favorites">Afegeix als preferits</string>
<string name="remove_from_favorites">Elimina dels preferits</string>
<!-- Search -->
<string name="search">Cerca</string>
<string name="search_in_placeholder">Cerca a %s</string>
<string name="type_2_characters">Escriviu com a mínim 2 caràcters per a iniciar la cerca.</string>
<string name="show_search">Mostra una barra de cerca</string>
<string name="search_contacts">Cerca contactes</string>
<string name="search_favorites">Cerca als preferits</string>
<string name="search_apps">Cerca aplicacions</string>
<string name="search_events">Cerca esdeveniments</string>
<string name="search_groups">Cerca grups</string>
<string name="search_history">Historial de cerques</string>
<string name="search_calls">Cerca trucades</string>
<string name="search_files">Cerca fitxers</string>
<string name="search_folders">Cerca carpetes</string>
<string name="search_files_and_folders">Cerca fitxers i carpetes</string>
<string name="search_playlists">Cerca llistes de reproducció</string>
<string name="search_artists">Cerca artistes</string>
<string name="search_albums">Cerca àlbums</string>
<string name="search_tracks">Cerca pistes</string>
<string name="search_text">Cerca text</string>
<string name="search_conversations">Cerca converses</string>
<string name="search_recordings">Cerca enregistraments</string>
<!-- Filters -->
<string name="filter">Filtre</string>
<string name="filter_pro">Filtre (Pro)</string>
<string name="no_items_found">No s\'ha trobat cap element.</string>
<string name="change_filter">Canvia el filtre</string>
<!-- Permissions -->
<string name="no_storage_permissions">Es requereix permís d\'accés a l\'emmagatzematge</string>
<string name="no_contacts_permission">Es requereix permís d\'accés als contactes</string>
<string name="no_camera_permissions">Es requereix permís d\'accés a la càmera</string>
<string name="no_audio_permissions">Es requereix permís d\'accés a l\'àudio</string>
<string name="no_permission">Sense permís</string>
<string name="allow_notifications_reminders">Heu de permetre que l\'aplicació mostri notificacions, en cas contrari no podrà mostrar els recordatoris.</string>
<string name="allow_full_screen_notifications_reminders">Heu de permetre que l\'aplicació mostri notificacions a pantalla completa, en cas contrari podeu perdre recordatoris.</string>
<string name="allow_notifications_files">Heu de permetre que l\'aplicació mostri notificacions, en cas contrari no podrà mostrar la barra de progrés.</string>
<string name="allow_notifications_music_player">Heu de permetre que l\'aplicació mostri notificacions, en cas contrari no podrà reproduir cançons.</string>
<string name="allow_notifications_voice_recorder">Heu de permetre que l\'aplicació mostri notificacions, en cas contrari no podrà enregistrar àudio.</string>
<string name="allow_notifications_incoming_calls">Heu de permetre que l\'aplicació mostri notificacions, en cas contrari no podrà mostrar les trucades entrants.</string>
<string name="allow_full_screen_notifications_incoming_calls">Heu de permetre que l\'aplicació mostri notificacions a pantalla completa, en cas contrari podeu perdre trucades entrants.</string>
<string name="allow_notifications_incoming_messages">Heu de permetre que l\'aplicació mostri notificacions, en cas contrari no podrà mostrar els missatges entrants.</string>
<string name="allow_alarm_scheduled_messages">Heu de permetre que l\'aplicació accedeixi a alarmes internes, en cas contrari no pot enviar missatges programats.</string>
<string name="allow_alarm_sleep_timer">Heu de permetre que l\'aplicació accedeixi a les alarmes internes, en cas contrari no podrà desactivar l\'aplicació després del temporitzador de son.</string>
<string name="allow_location_permission">Cal permetre que l\'aplicació accedeixi a la vostra ubicació, en cas contrari no la sabrà.</string>
<string name="grant_permission">Atorga el permís</string>
<string name="permission_required">Es requereix permís</string>
<!-- Renaming -->
<string name="rename_file">Canvia el nom del fitxer</string>
<string name="rename_folder">Canvia el nom de la carpeta</string>
<string name="rename_file_error">No s\'ha pogut canviar el nom del fitxer</string>
<string name="rename_folder_error">No s\'ha pogut canviar el nom de la carpeta</string>
<string name="rename_folder_empty">El nom de la carpeta no pot estar buit</string>
<string name="rename_folder_exists">Ja existeix una carpeta amb aquest nom</string>
<string name="rename_folder_root">No es pot canviar el nom de la carpeta arrel d\'un emmagatzematge</string>
<string name="rename_folder_ok">La carpeta s\'ha canviat de nom correctament</string>
<string name="renaming_folder">S\'està canviant el nom de la carpeta</string>
<string name="filename_cannot_be_empty">El nom del fitxer no pot estar buit</string>
<string name="filename_invalid_characters">El nom del fitxer conté caràcters no vàlids</string>
<string name="filename_invalid_characters_placeholder">El nom de fitxer «%s» conté caràcters no vàlids</string>
<string name="extension_cannot_be_empty">L\'extensió no pot estar buida</string>
<string name="source_file_doesnt_exist">El fitxer d\'origen %s no existeix</string>
<string name="prepend_filenames">Preposa als noms de fitxer</string>
<string name="append_filenames">Afegeix els noms de fitxer</string>
<string name="simple_renaming">Canvi de nom senzill</string>
<string name="pattern_renaming">Patró</string>
<string name="string_to_add">Cadena a afegir</string>
<string name="rename_date_time_pattern">%Y - any
\n%M - mes
\n%D - dia
\n%h - hora
\n%m - minut
\n%s - segon
\n%i - nombre augmentant des d\'1</string>
<string name="filename_without_txt">Nom del fitxer (sense .txt)</string>
<string name="filename_without_json">Nom del fitxer (sense .json)</string>
<string name="filename_without_zip">Nom del fitxer (sense .zip)</string>
<string name="cannot_hide_files">A partir d\'Android 11 ja no podeu ocultar fitxers ni carpetes com aquests</string>
<!-- Copy / Move -->
<string name="copy">Copia</string>
<string name="move">Mou</string>
<string name="copy_move">Copia / Mou</string>
<string name="copy_to">Copia a</string>
<string name="move_to">Mou a</string>
<string name="source">Origen</string>
<string name="destination">Destinació</string>
<string name="select_destination">Selecció de la destinació</string>
<string name="click_select_destination">Feu clic aquí per a seleccionar la destinació</string>
<string name="invalid_destination">No s\'ha pogut escriure a la destinació seleccionada</string>
<string name="please_select_destination">Seleccioneu una destinació</string>
<string name="source_and_destination_same">L\'origen i la destinació no poden ser el mateix</string>
<string name="copy_failed">No s\'han pogut copiar els fitxers</string>
<string name="copying">S\'està copiant…</string>
<string name="copying_success">Els fitxers s\'han copiat correctament</string>
<string name="copying_success_one">El fitxer s\'ha copiat correctament</string>
<string name="copy_move_failed">S\'ha produït un error</string>
<string name="moving">S\'està movent…</string>
<string name="moving_success">Els fitxers s\'han mogut correctament</string>
<string name="moving_success_one">El fitxer s\'ha mogut correctament</string>
<string name="moving_success_partial">Alguns fitxers no s\'han pogut moure</string>
<string name="copying_success_partial">Alguns fitxers no s\'han pogut copiar</string>
<string name="no_files_selected">No s\'ha seleccionat cap fitxer</string>
<string name="saving">S\'està desant…</string>
<string name="could_not_create_folder">No s\'ha pogut crear la carpeta %s</string>
<string name="could_not_create_file">No s\'ha pogut crear el fitxer %s</string>
<string name="no_new_items">No s\'ha trobat cap element nou</string>
<string name="no_space">La destinació no té prou espai disponible.\nNecessari %1$s, disponible %2$s</string>
<string name="system_service_disabled">El servei del sistema per a seleccionar fitxers i carpetes no està disponible</string>
<!-- Create new -->
<string name="create_new">Crea nou</string>
<string name="folder">Carpeta</string>
<string name="file">Fitxer</string>
<string name="create_new_folder">Crea una carpeta nova</string>
<string name="name_taken">Ja existeix un fitxer o carpeta amb aquest nom</string>
<string name="invalid_name">El nom conté caràcters no vàlids</string>
<string name="empty_name">Introduïu un nom</string>
<string name="unknown_error_occurred">S\'ha produït un error desconegut</string>
<!-- File operation conflicts -->
<string name="file_already_exists">El fitxer «%s» ja existeix</string>
<string name="file_already_exists_overwrite">El fitxer «%s» ja existeix. Cal sobreescriure\'l\?</string>
<string name="folder_already_exists">La carpeta «%s» ja existeix</string>
<string name="merge">Fusiona</string>
<string name="keep_both">Mantén els dos</string>
<string name="overwrite">Sobreescriu</string>
<string name="skip">Omet</string>
<string name="append">Afegeix amb «_1»</string>
<string name="apply_to_all">Aplica-ho a tots</string>
<string name="system_folder_restriction">El sistema no permet l\'operació en aquesta carpeta, trieu-ne una altra</string>
<string name="system_folder_copy_restriction">El sistema no permet copiar en aquesta carpeta. Trieu-ne una altra</string>
<string name="rename_in_sd_card_system_restriction">El sistema no permet canviar el nom en aquesta carpeta</string>
<string name="rename_internal_system_restriction">No es poden canviar els noms de les carpetes directament a l\'emmagatzematge intern, només les subcarpetes</string>
<string name="cannot_rename_folder">No s\'ha pogut canviar el nom d\'aquesta carpeta</string>
<!-- File picker -->
<string name="select_folder">Selecciona una carpeta</string>
<string name="select_file">Seleccioneu un fitxer</string>
<string name="confirm_storage_access_title">Confirmació d\'accés a l\'emmagatzematge extern</string>
<string name="confirm_folder_access_title">Confirmació d\'accés a les carpetes</string>
<string name="confirm_storage_access_text">Trieu la carpeta superior de la targeta SD a la pantalla següent, per a atorgar accés d\'escriptura</string>
<string name="confirm_storage_access_text_sd">Si no veieu la targeta SD, proveu això</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text">Permeteu que l\'aplicació accedeixi a l\'emmagatzematge seleccionat prement «Utilitza aquesta carpeta» a la part inferior de la pantalla següent.</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text_specific">Permeteu l\'accés a «<b>%s</b>» prement «<b>Utilitza aquesta carpeta</b>» a la part inferior de la pantalla següent.</string>
<string name="confirm_create_doc_for_new_folder_text">Premeu «<b>Desa</b>» a la part inferior de la pantalla següent per a crear la carpeta nova.</string>
<string name="confirm_selection">Confirmeu la selecció</string>
<string name="loading">S\'està carregant…</string>
<string name="access_storage_prompt">Si us plau, concediu accés de la nostra aplicació a tots els vostres fitxers, és possible que no funcioni bé sense això.</string>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d element</item>
<item quantity="other">%d elements</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 items? -->
<plurals name="delete_items">
<item quantity="one">%d element</item>
<item quantity="other">%d elements</item>
</plurals>
<plurals name="deleting_items">
<item quantity="one">S\'està suprimint %d element</item>
<item quantity="other">S\'estan suprimint %d elements</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 contacts? -->
<plurals name="delete_contacts">
<item quantity="one">%d contacte</item>
<item quantity="other">%d contactes</item>
</plurals>
<!-- Storages -->
<string name="select_storage">Seleccioneu l\'emmagatzematge</string>
<string name="storage">Emmagatzematge</string>
<string name="internal">Intern</string>
<string name="internal_storage">Emmagatzematge intern</string>
<string name="sd_card">Targeta SD</string>
<string name="root">Arrel</string>
<string name="wrong_root_selected">S\'ha seleccionat una carpeta incorrecta, seleccioneu la carpeta principal de la targeta SD</string>
<string name="sd_card_usb_same">Els camins de la targeta SD i del dispositiu USB no poden ser els mateixos</string>
<string name="app_on_sd_card">Sembla que l\'aplicació està instal·lada en una targeta SD, això fa que els ginys de l\'aplicació no estiguin disponibles. No els veureu a la llista de ginys disponibles. És una limitació del sistema, de manera que si voleu utilitzar els ginys, cal tornar a moure l\'aplicació a l\'emmagatzematge intern.</string>
<string name="wrong_folder_selected">S\'ha seleccionat una carpeta incorrecta, seleccioneu el camí «%s»</string>
<!-- File properties -->
<string name="properties">Propietats</string>
<string name="path">Camí</string>
<string name="items_selected">Elements seleccionats</string>
<string name="direct_children_count">Recompte de fills directes</string>
<string name="files_count">Comptador total de fitxers</string>
<string name="resolution">Resolució</string>
<string name="duration">Durada</string>
<string name="artist">Artista</string>
<string name="album">Àlbum</string>
<string name="genre">Genre</string>
<string name="focal_length">Distància focal</string>
<string name="exposure_time">Temps d\'exposició</string>
<string name="iso_speed">Velocitat ISO</string>
<string name="f_number">Nombre f</string>
<string name="camera">Càmera</string>
<string name="exif">EXIF</string>
<string name="song_title">Títol de la cançó</string>
<string name="gps_coordinates">Coordenades GPS</string>
<string name="altitude">Altitud</string>
<string name="remove_exif">Elimina l\'EXIF</string>
<string name="remove_exif_confirmation">Segur que voleu eliminar els valors de l\'EXIF com les coordenades GPS, el model de càmera, etc.\?</string>
<string name="exif_removed">Els valors de l\'EXIF s\'han eliminat correctament</string>
<!-- Color customization -->
<string name="background_color">Color de fons</string>
<string name="text_color">Color del text</string>
<string name="primary_color">Color primari</string>
<string name="accent_color_white">Color d\'accent del tema blanc</string>
<string name="accent_color_black_and_white">Color d\'accent del tema blanc i negre</string>
<string name="foreground_color">Color de primer pla</string>
<string name="app_icon_color">Color de la icona d\'aplicació</string>
<string name="bottom_navigation_bar_color">Color de la barra inferior de navegació</string>
<string name="restore_defaults">Restaura els valors predeterminats</string>
<string name="use_default">Utilitza el valor predeterminat</string>
<string name="default_color">Predeterminat</string>
<string name="change_color">Canvia el color</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="changing_color_description">Si canvieu un color, canviarà al tema personalitzat</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="discard">Descarta</string>
<string name="undo_changes">Desfés els canvis</string>
<string name="undo_changes_confirmation">Segur que voleu desfer els canvis\?</string>
<string name="cannot_be_undone">Aquesta acció no es pot desfer.</string>
<string name="save_before_closing">Hi ha canvis no desats. Els voleu desar abans de sortir\?</string>
<string name="apply_to_all_apps">Aplica els colors a totes les aplicacions Simple</string>
<string name="app_icon_color_warning">ADVERTÈNCIA: Alguns llançadors no gestionen correctament la personalització de la icona d\'aplicació. En cas que la icona desaparegui, proveu de llançar l\'aplicació mitjançant Google Play o algun giny, si està disponible. Un cop llançat, configureu la icona de color taronja predeterminat #F57C00. És possible que calgui tornar a instal·lar l\'aplicació en el pitjor dels casos.</string>
<string name="share_colors_success">Colors actualitzats correctament. S\'ha afegit un tema nou anomenat «Compartit». Feu-lo servir per a actualitzar tots els colors de l\'aplicació en el futur.</string>
<string name="shared_theme_note">Tingueu en compte que tot i que utilitzeu la versió Pro de l\'aplicació, encara cal tenir Simple Thank You per motius tècnics. S\'ocupa de la sincronització del color.</string>
<string name="purchase_thank_you">Si us plau, compreu l\'aplicació <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a> per a desbloquejar aquesta funció i ajudar al desenvolupament. Gràcies!</string>
<!-- Themes -->
<string name="light_theme">Clar</string>
<string name="dark_theme">Fosc</string>
<string name="auto_theme">Automàtic</string>
<string name="auto_light_dark_theme">Clar / fosc automàtic</string>
<string name="solarized">Solaritzat</string>
<string name="dark_red">Vermell fosc</string>
<string name="white">Blanc</string>
<string name="black_white">Blanc i negre</string>
<string name="custom">Personalitzat</string>
<string name="shared">Compartit</string>
<string name="system_default">Predeterminat del sistema</string>
<!-- What's new -->
<string name="whats_new">Què hi ha de nou</string>
<string name="whats_new_disclaimer">* Aquí només s\'enumeren les actualitzacions més importants. Sempre hi ha també millores petites</string>
<!-- Actionbar items -->
<string name="delete">Suprimeix</string>
<string name="remove">Elimina</string>
<string name="rename">Canvia el nom</string>
<string name="share">Comparteix</string>
<string name="share_via">Comparteix a través</string>
<string name="resize">Redimensiona</string>
<string name="select_all">Selecciona-ho tot</string>
<string name="select_text">Selecciona el text</string>
<string name="hide">Oculta</string>
<string name="unhide">Mostra</string>
<string name="hide_folder">Oculta la carpeta</string>
<string name="unhide_folder">Mostra la carpeta</string>
<string name="temporarily_show_hidden">Mostra temporalment el que està ocult</string>
<string name="stop_showing_hidden">Deixa de mostrar contingut multimèdia ocult</string>
<string name="allow_access_more_media">Permet l\'accés a més contingut multimèdia</string>
<string name="maximum_share_reached">No podeu compartir tot aquest contingut alhora</string>
<string name="empty_and_disable_recycle_bin">Buida i desactiva la paperera de reciclatge</string>
<string name="undo">Desfés</string>
<string name="redo">Refés</string>
<string name="print">Imprimeix</string>
<string name="print_pro">Imprimeix (Pro)</string>
<string name="shortcut">Drecera</string>
<string name="create_shortcut">Crea una drecera</string>
<string name="create_shortcut_pro">Crea una drecera (Pro)</string>
<string name="add_number_to_contact">Afegeix un número al contacte</string>
<string name="view_contact_details">Veure els detalls de contacte</string>
<string name="call_from_sim_1">Truca des de la SIM 1</string>
<string name="call_from_sim_2">Truca des de la SIM 2</string>
<string name="toggle_filename">Commuta la visibilitat del nom de fitxer</string>
<string name="move_to_top">Mou a la part superior</string>
<string name="move_to_bottom">Mou a la part inferior</string>
<string name="pin_item">Fixa l\'element</string>
<string name="unpin_item">Desfixa l\'element</string>
<string name="send_sms">Envia un SMS</string>
<string name="send_email">Envia un correu electrònic</string>
<string name="call">Truca</string>
<string name="contact_details">Detalls del contacte</string>
<string name="add_contact">Afegeix un contacte</string>
<string name="wallpapers">Fons de pantalla</string>
<string name="show_line_numbers">Mostra els números de línia</string>
<string name="hide_line_numbers">Oculta els números de línia</string>
<string name="sleep_timer">Temporitzador per a adormir-se</string>
<string name="unblock">Desbloqueja</string>
<!-- Sorting -->
<string name="sort_by">Ordena per</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="size">Mida</string>
<string name="last_modified">Última modificació</string>
<string name="date_created">Data de creació</string>
<string name="date_taken">Data de realització</string>
<string name="date_added">Data d\'incorporació</string>
<string name="title">Títol</string>
<string name="filename">Nom de fitxer</string>
<string name="extension">Extensió</string>
<string name="random">Aleatori</string>
<string name="sort_randomly">Ordena aleatòriament</string>
<string name="ascending">Ascendent</string>
<string name="descending">Descendent</string>
<string name="use_for_this_folder">Utilitza només per a aquesta carpeta</string>
<string name="sort_numeric_parts">Ordena les parts numèriques pel valor real</string>
<string name="first_name">Nom</string>
<string name="middle_name">Nom del mig</string>
<string name="surname">Cognom</string>
<string name="full_name">Nom complet</string>
<string name="use_custom_sorting">Utilitza l\'ordenació personalitzada</string>
<string name="change_order">Canvia l\'ordre</string>
<string name="more_options">Més opcions</string>
<!-- Confirmation dialog -->
<string name="proceed_with_deletion">Segur que voleu continuar amb la supressió\?</string>
<string name="deletion_confirmation">Segur que voleu suprimir %s\?</string>
<string name="deletion_confirmation_short">Delete %s?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 items? -->
<string name="move_to_recycle_bin_confirmation">Segur que voleu moure %s a la paperera\?</string>
<!-- Are you sure you want to move 3 items into the Recycle Bin? -->
<string name="are_you_sure_delete">Segur que voleu suprimir aquest element\?</string>
<string name="are_you_sure_recycle_bin">Segur que voleu moure aquest element a la paperera\?</string>
<string name="do_not_ask_again">No tornis a preguntar-ho en aquesta sessió</string>
<string name="do_not_show_again">No ho tornis a mostrar</string>
<string name="yes">Sí</string>
<string name="no">No</string>
<string name="maybe">Potser</string>
<plurals name="delete_warning">
<item quantity="one">ADVERTÈNCIA: Se suprimirà %d carpeta</item>
<item quantity="other">ADVERTÈNCIA: Se suprimiran %d carpetes</item>
</plurals>
<!-- Password protection -->
<string name="pin">PIN</string>
<string name="enter_pin">Introduïu el PIN</string>
<string name="please_enter_pin">Introduïu un PIN</string>
<string name="wrong_pin">PIN incorrecte</string>
<string name="pin_must_be_4_digits_long">El PIN ha de tenir almenys 4 dígits</string>
<string name="too_many_incorrect_attempts">Massa intents incorrectes de desbloqueig.
\nProveu de nou dintre de %d segons.</string>
<string name="repeat_pin">Repetiu el PIN</string>
<string name="pattern">Patró</string>
<string name="insert_pattern">Introduïu el patró</string>
<string name="wrong_pattern">Patró incorrecte</string>
<string name="repeat_pattern">Repetiu el patró</string>
<string name="biometrics">Biometria</string>
<string name="fingerprint">Empremta digital</string>
<string name="add_fingerprint">Afegeix una empremta digital</string>
<string name="place_finger">Poseu el dit al sensor d\'empremtes dactilars</string>
<string name="open_biometric_dialog">Obre el diàleg de verificació d\'identificació biomètrica</string>
<string name="authenticate">Autentica</string>
<string name="authentication_failed">L\'autenticació ha fallat</string>
<string name="authentication_blocked">S\'ha bloquejat l\'autenticació, torneu a provar-ho d\'aquí a un moment</string>
<string name="no_fingerprints_registered">No hi ha cap empremta digital registrada. Afegiu-ne alguna a la configuració del dispositiu</string>
<string name="go_to_settings">Aneu a la configuració</string>
<string name="protection_setup_successfully">Configuració correcta de la contrasenya. Torneu a instal·lar l\'aplicació en cas que l\'oblideu.</string>
<string name="fingerprint_setup_successfully">Configuració correcta de la protecció. Torneu a instal·lar l\'aplicació en cas de problemes en restablir-la.</string>
<string name="lock_folder">Bloqueja la carpeta</string>
<string name="lock_folder_pro">Bloqueja la carpeta (Pro)</string>
<string name="unlock_folder">Desbloqueja la carpeta</string>
<string name="lock_folder_notice">Aquesta protecció només funciona en aquesta aplicació. No substituirà un xifratge real de carpetes de tot el sistema.</string>
<string name="enter_password">Introduïu la contrasenya</string>
<string name="password">Contrasenya</string>
<string name="add_password">Afegeix una contrasenya</string>
<string name="empty_password_new">Introduïu una contrasenya</string>
<string name="empty_password">Introduïu la contrasenya</string>
<string name="invalid_password">Contrasenya incorrecta</string>
<!-- Times -->
<string name="yesterday">Ahir</string>
<string name="today">Avui</string>
<string name="tomorrow">Demà</string>
<string name="every_day">Cada dia</string>
<string name="hide_year">Oculta l\'any</string>
<string name="seconds_raw">segons</string>
<string name="minutes_raw">minuts</string>
<string name="hours_raw">hores</string>
<string name="days_raw">dies</string>
<string name="seconds_letter">s</string>
<string name="minutes_letter">m</string>
<string name="hours_letter">h</string>
<string name="week_number_short">wk.</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segon</item>
<item quantity="other">%d segons</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<plurals name="weeks">
<item quantity="one">%d setmana</item>
<item quantity="other">%d setmanes</item>
</plurals>
<plurals name="months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="other">%d mesos</item>
</plurals>
<plurals name="years">
<item quantity="one">%d any</item>
<item quantity="other">%d anys</item>
</plurals>
<!-- For example: I will be there in 5 minutes -->
<plurals name="in_seconds">
<item quantity="one">%d segon</item>
<item quantity="other">%d segons</item>
</plurals>
<plurals name="in_minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="in_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="in_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<plurals name="in_weeks">
<item quantity="one">%d setmana</item>
<item quantity="other">%d setmanes</item>
</plurals>
<plurals name="in_months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="other">%d mesos</item>
</plurals>
<plurals name="in_years">
<item quantity="one">%d any</item>
<item quantity="other">%d anys</item>
</plurals>
<!-- For example: Event reminder: 3 minutes before -->
<plurals name="seconds_before">
<item quantity="one">%d segon abans</item>
<item quantity="other">%d segons abans</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_before">
<item quantity="one">%d minut abans</item>
<item quantity="other">%d minuts abans</item>
</plurals>
<plurals name="hours_before">
<item quantity="one">%d hora abans</item>
<item quantity="other">%d hores abans</item>
</plurals>
<plurals name="days_before">
<item quantity="one">%d dia abans</item>
<item quantity="other">%d dies abans</item>
</plurals>
<plurals name="weeks_before">
<item quantity="one">%d setmana abans</item>
<item quantity="other">%d setmanes abans</item>
</plurals>
<plurals name="months_before">
<item quantity="one">%d mes abans</item>
<item quantity="other">%d mesos abans</item>
</plurals>
<plurals name="years_before">
<item quantity="one">%d any abans</item>
<item quantity="other">%d anys abans</item>
</plurals>
<!-- For example: Postpone reminder by 3 minutes -->
<plurals name="by_seconds">
<item quantity="one">%d segon</item>
<item quantity="other">%d segons</item>
</plurals>
<plurals name="by_minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="by_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="by_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<plurals name="by_weeks">
<item quantity="one">%d setmana</item>
<item quantity="other">%d setmanes</item>
</plurals>
<plurals name="by_months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="other">%d mesos</item>
</plurals>
<plurals name="by_years">
<item quantity="one">%d any</item>
<item quantity="other">%d anys</item>
</plurals>
<!-- For example: Time remaining till the alarm goes off: 6 hours, 5 minutes -->
<string name="alarm_goes_off_in">Temps restant fins que soni l\'alarma: \n%s</string>
<string name="reminder_triggers_in">Temps restant fins que s\'activi el recordatori:\n%s</string>
<string name="time_remaining">Temps restant:\n%s</string>
<string name="alarm_warning">Assegureu-vos que l\'alarma funcioni correctament abans de confiar-hi. Pot comportar-se malament per les restriccions del sistema relacionades amb l\'estalvi de bateria.</string>
<string name="reminder_warning">Assegureu-vos que els recordatoris funcionin correctament abans de confiar-hi. Comproveu la configuració de la bateria i de les notificacions, que no hi hagi res que bloquegi els recordatoris o que mati l\'aplicació en el segon pla.</string>
<string name="notifications_disabled">Les notificacions d\'aquesta aplicació estan desactivades. Aneu a la configuració del dispositiu per a activar-les.</string>
<!-- Alarms -->
<string name="alarm">Alarma</string>
<string name="snooze">Ajorna</string>
<string name="dismiss">Descarta</string>
<string name="no_reminder">Cap recordatori</string>
<string name="at_start">A l\'inici</string>
<string name="system_sounds">Sons del sistema</string>
<string name="your_sounds">Els meus sons</string>
<string name="add_new_sound">Afegeix un so nou</string>
<string name="no_sound">Sense so</string>
<string name="during_day_at_hh_mm">Durant el dia a les hh:mm</string>
<string name="during_day_at">Durant el dia a les %02d:%02d</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings">Configuració</string>
<string name="purchase_simple_thank_you">Compra Simple Thank You</string>
<string name="general_settings">General</string>
<string name="color_customization">Personalització del color</string>
<string name="improved_color_customization">Personalització del color millorada</string>
<string name="customize_colors">Personalitza els colors</string>
<string name="customize_colors_locked">Personalitza els colors (bloquejat)</string>
<string name="feature_locked">Bloquejat</string>
<string name="customize_widget_colors">Personalitza els colors dels ginys</string>
<string name="customize_notifications">Personalitza les notificacions</string>
<string name="notification_sound">Notification sound</string>
<string name="use_english_language">Utilitza l\'idioma anglès</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="show_hidden_items">Mostra els elements ocults</string>
<string name="font_size">Mida de la lletra</string>
<string name="small">Petita</string>
<string name="medium">Mitjana</string>
<string name="large">Gran</string>
<string name="extra_large">Extragran</string>
<string name="password_protect_hidden_items">Protegeix amb contrasenya la visibilitat dels elements ocults</string>
<string name="password_protect_whole_app">Protegeix amb contrasenya tota l\'aplicació</string>
<string name="password_protect_file_deletion">Protegeix amb contrasenya la supressió i el moviment dels fitxers</string>
<string name="keep_last_modified">Conserva el valor de darrera modificació anterior a les operacions de fitxer</string>
<string name="show_info_bubble">Mostra una bombolla d\'informació en desplaçar elements arrossegant la barra de desplaçament</string>
<string name="prevent_phone_from_sleeping">Evita que el telèfon s\'adormi mentre l\'aplicació està en primer pla</string>
<string name="skip_delete_confirmation">Omet sempre el diàleg de confirmació de supressió</string>
<string name="enable_pull_to_refresh">Activa el lliscament des de la part superior per a actualitzar</string>
<string name="use_24_hour_time_format">Utilitza el format horari de 24 hores</string>
<string name="change_date_and_time_format">Canvia el format de data i hora</string>
<string name="sunday_first">Comença la setmana el diumenge</string>
<string name="start_week_on">Comença la setmana el</string>
<string name="widgets">Ginys</string>
<string name="use_same_snooze">Utilitza sempre el mateix temps d\'ajornament</string>
<string name="snooze_time">Temps d\'ajornament</string>
<string name="vibrate_on_button_press">Vibra en prémer els botons</string>
<string name="move_items_into_recycle_bin">Mou elements a la paperera de reciclatge en lloc de suprimir-los</string>
<string name="recycle_bin_cleaning_interval">Interval de neteja de la paperera de reciclatge</string>
<string name="empty_recycle_bin">Buida la paperera de reciclatge</string>
<string name="force_portrait_mode">Força el mode de retrat</string>
<string name="export_settings">Exporta la configuració</string>
<string name="import_settings">Importa una configuració</string>
<string name="settings_exported_successfully">La configuració s\'ha exportat correctament</string>
<string name="settings_imported_successfully">La configuració s\'ha importat correctament</string>
<string name="start_name_with_surname">Comença el nom amb el cognom</string>
<string name="clear_cache">Neteja la memòria cau</string>
<string name="show_call_confirmation_dialog">Mostra un diàleg de confirmació de trucada abans d\'iniciar una trucada</string>
<!-- Setting sections -->
<string name="visibility">Visibilitat</string>
<string name="security">Seguretat</string>
<string name="scrolling">Desplaçament</string>
<string name="file_operations">Operacions amb fitxers</string>
<string name="recycle_bin">Paperera de reciclatge</string>
<string name="saving_label">Desament</string>
<string name="startup">Inici</string>
<string name="text">Text</string>
<string name="migrating">Migració</string>
<string name="quality">Qualitat</string>
<string name="main_screen">Pantalla principal</string>
<string name="thumbnails">Miniatures</string>
<string name="list_view">Vista de llista</string>
<!-- Excluding -->
<string name="exclude">Exclou</string>
<string name="exclude_folder">Exclou la carpeta</string>
<string name="excluded_folders">Carpetes excloses</string>
<string name="excluded">(exclòs)</string>
<string name="manage_excluded_folders">Gestiona les carpetes excloses</string>
<string name="remove_all">Elimina-ho tot</string>
<string name="remove_all_description">Elimino totes les carpetes de la llista d\'excloses\? Això no eliminarà les carpetes.</string>
<string name="temporarily_show_excluded">Mostra temporalment les excloses</string>
<string name="stop_showing_excluded">Deixa de mostrar les excloses</string>
<!-- Default tab to open -->
<string name="manage_shown_tabs">Gestiona les pestanyes mostrades</string>
<string name="default_tab_to_open">Pestanya a obrir en iniciar l\'aplicació</string>
<string name="contacts_tab">Contactes</string>
<string name="favorites_tab">Preferits</string>
<string name="call_history_tab">Historial de trucades</string>
<string name="groups_tab">Grups</string>
<string name="last_used_tab">Darrer utilitzat</string>
<string name="files_tab">Fitxers</string>
<string name="recent_files_tab">Fitxers recents</string>
<!-- Recycle Bin -->
<string name="restore_this_file">Restaura aquest fitxer</string>
<string name="restore_selected_files">Restaura els fitxers seleccionats</string>
<string name="restore_all_files">Restaura tots els fitxers</string>
<string name="recycle_bin_emptied">La paperera de reciclatge s\'ha buidat correctament</string>
<string name="files_restored_successfully">Els fitxers s\'han restaurat correctament</string>
<string name="empty_recycle_bin_confirmation">Segur que voleu buidar la paperera de reciclatge\? Els fitxers es perdran per sempre.</string>
<string name="recycle_bin_empty">La paperera de reciclatge és buida</string>
<string name="moving_recycle_bin_items_disabled">Moure els elements de la paperera està de reciclatge desactivat, utilitzeu la restauració</string>
<string name="show_the_recycle_bin">Mostra la paperera de reciclatge</string>
<string name="hide_the_recycle_bin">Oculta la paperera de reciclatge</string>
<string name="open_the_recycle_bin">Obre la paperera de reciclatge</string>
<string name="skip_the_recycle_bin">Omet la paperera de reciclatge, suprimeix directament els fitxers</string>
<plurals name="moving_items_into_bin">
<item quantity="one">S\'està movent %d element a la paperera de reciclatge</item>
<item quantity="other">S\'estan movent %d elements a la paperera de reciclatge</item>
</plurals>
<!-- Import / Export -->
<string name="importing">S\'està important…</string>
<string name="exporting">S\'està exportant…</string>
<string name="importing_successful">Importació correcta</string>
<string name="exporting_successful">Exportació correcta</string>
<string name="importing_failed">Ha fallat la importació</string>
<string name="exporting_failed">Ha fallat l\'exportació</string>
<string name="importing_some_entries_failed">Ha fallat la importació d\'algunes entrades</string>
<string name="exporting_some_entries_failed">Ha fallat l\'exportació d\'algunes entrades</string>
<string name="no_entries_for_importing">No s\'ha trobat cap entrada per a importar</string>
<string name="no_new_entries_for_importing">No s\'ha trobat cap entrada nova per a importar</string>
<string name="no_entries_for_exporting">No s\'ha trobat cap entrada per a exportar</string>
<string name="backups">Còpies de seguretat</string>
<string name="enable_automatic_backups">Activa les còpies de seguretat automàtiques</string>
<string name="manage_automatic_backups">Gestió de les còpies de seguretat automàtiques</string>
<string name="date_time_pattern_info">Podeu emprar els patrons següents per a donar nom automàticament als fitxers:
\n
\n%Y - any
\n%M - mes
\n%D - dia
\n%h - hora
\n%m - minut
\n%s - segon</string>
<!-- OTG devices -->
<string name="usb">USB</string>
<string name="usb_detected">Sembla que hi ha un dispositiu USB connectat al vostre dispositiu. Per a assegurar que els fitxers apareguin adequadament, cal atorgar permisos addicionals.</string>
<string name="confirm_usb_storage_access_text">Seleccioneu la carpeta arrel del dispositiu USB a la pantalla següent per a atorgar l\'accés</string>
<string name="wrong_root_selected_usb">S\'ha seleccionat una carpeta incorrecta, seleccioneu la carpeta principal del dispositiu USB</string>
<!-- Dates -->
<string name="january">Gener</string>
<string name="february">Febrer</string>
<string name="march">Març</string>
<string name="april">Abril</string>
<string name="may">Maig</string>
<string name="june">Juny</string>
<string name="july">Juliol</string>
<string name="august">Agost</string>
<string name="september">Setembre</string>
<string name="october">Octubre</string>
<string name="november">Novembre</string>
<string name="december">Desembre</string>
<!-- Short months -->
<string name="january_short">gen.</string>
<string name="february_short">febr.</string>
<string name="march_short">març</string>
<string name="april_short">abr.</string>
<string name="may_short">maig</string>
<string name="june_short">juny</string>
<string name="july_short">jul.</string>
<string name="august_short">ag.</string>
<string name="september_short">set.</string>
<string name="october_short">oct.</string>
<string name="november_short">nov.</string>
<string name="december_short">des.</string>
<!-- in January -->
<string name="in_january">de gener</string>
<string name="in_february">de febrer</string>
<string name="in_march">de març</string>
<string name="in_april">d\'abril</string>
<string name="in_may">de maig</string>
<string name="in_june">de juny</string>
<string name="in_july">de juliol</string>
<string name="in_august">d\'agost</string>
<string name="in_september">de setembre</string>
<string name="in_october">d\'octubre</string>
<string name="in_november">de novembre</string>
<string name="in_december">de desembre</string>
<string name="monday">Dilluns</string>
<string name="tuesday">Dimarts</string>
<string name="wednesday">Dimecres</string>
<string name="thursday">Dijous</string>
<string name="friday">Divendres</string>
<string name="saturday">Dissabte</string>
<string name="sunday">Diumenge</string>
<string name="monday_letter">DL</string>
<string name="tuesday_letter">DT</string>
<string name="wednesday_letter">DC</string>
<string name="thursday_letter">DJ</string>
<string name="friday_letter">DV</string>
<string name="saturday_letter">DS</string>
<string name="sunday_letter">DG</string>
<string name="monday_short">dl.</string>
<string name="tuesday_short">dt.</string>
<string name="wednesday_short">dc.</string>
<string name="thursday_short">dj.</string>
<string name="friday_short">dv.</string>
<string name="saturday_short">ds.</string>
<string name="sunday_short">dg.</string>
<!-- Pro version -->
<string name="upgrade_to_pro_long">La versió de l\'aplicació ja no s\'actualitzarà més. Actualitzeu a la versió Pro per a rebre correccions noves i altres millores.</string>
<string name="upgrade_to_pro_long_click">La versió de l\'aplicació ja no s\'actualitzarà més. Actualitzeu a la versió Pro per a rebre solucions noves i altres millores fent clic aquí.</string>
<string name="it_is_free">És gratuïta fins a: %s. Si la baixeu fins aleshores, podreu utilitzar-la de franc per sempre.</string>
<string name="more_info">Més informació</string>
<string name="upgrade">Actualitza</string>
<string name="upgrade_calendar">Cal migrar els esdeveniments emmagatzemats localment de manera manual mitjançant l\'exportació en un fitxer .ics, i després importar-los. Podeu trobar els dos botons d\'exportació/importació al menú de la pantalla principal.</string>
<string name="upgraded_from_free_gallery">Hola,
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser haureu migrat la vostra configuració i els favorits, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per a evitar que l\'inicieu accidentalment, ja que no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_to_pro_gallery">Hola,
\n
\nsembla que ja teniu la versió Pro de l\'aplicació. Un cop estigueu satisfet amb ella i potser haureu migrat la vostra configuració i els favorits, podeu desinstal·lar-la per a evitar que la inicieu accidentalment, ja que no la necessitareu.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_from_free">Hola
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser haureu migrat les vostres dades, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per a evitar llançar-la accidentalment, ja que ja no la necessitareu més. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_to_pro">Hola,
\n
\nsembla que ja teniu també la versió Pro de l\'aplicació. Un cop estigueu satisfet amb ella i potser haureu migrat les dades, podeu desinstal·lar-la per a evitar que l\'inicieu accidentalment, ja que ja no la necessitareu.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_from_free_calendar">Hola,
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Si voleu migrar els esdeveniments emmagatzemats localment, heu de fer-ho manualment exportant-los a un fitxer .ics en la versió gratuïta de l\'aplicació i important-los aquí a través del menú superior.
\n
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_from_free_contacts">Hola,
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Si teníeu contactes emmagatzemats a «%s», cal migrar-los manualment exportant-los en un fitxer .vcf des de la versió gratuïta de l\'aplicació i important-los aquí a través del menú superior.
\n
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_from_free_notes">Hola,
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Si voleu migrar les notes, cal fer-ho manualment exportant-les a un fitxer en la versió gratuïta de l\'aplicació i important-les aquí a través del menú superior.
\n
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<!-- About -->
<string name="about">Quant a</string>
<string name="website">Lloc web</string>
<string name="website_label">Per al codi font visiteu</string>
<string name="email_label">Envieu els vostres comentaris o suggeriments a</string>
<string name="upgrade_to_pro">Actualitzeu a Pro</string>
<string name="more_apps">Més aplicacions</string>
<string name="more_apps_from_us">Més aplicacions nostres</string>
<string name="invite_friends">Convideu amistats</string>
<string name="share_text">Hola, vine a veure %1$s a %2$s</string>
<string name="invite_via">Convideu a través de</string>
<string name="rate_us">Valoreu-nos</string>
<string name="rate">Valora</string>
<string name="donate">Donació</string>
<string name="follow_us">Seguiu-nos</string>
<string name="copyright">v %1$s\nCopyright © Simple Mobile Tools %2$d</string>
<string name="support">Assistència</string>
<string name="help_us">Ajudeu-nos</string>
<string name="social">Social</string>
<string name="other">Altres</string>
<string name="privacy_policy">Política de privadesa</string>
<string name="version_placeholder">Versió %s</string>
<string name="hello">Hola :)</string>
<string name="about_footer">Fet amb ❤️ a Eslovàquia</string>
<string name="additional_info">Informació addicional</string>
<string name="app_version">Versió de l\'aplicació: %s</string>
<string name="device_os">SO del dispositiu: %s</string>
<string name="donate_please">Hola,<br><br> esperem que gaudiu de l\'aplicació. No conté cap anunci, així que si us plau, ajudeu el seu desenvolupament comprant l\'aplicació <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a>, també evitarà que aquest diàleg es torni a mostrar.<br><br> Gràcies!</string>
<string name="donate_new">Hola,<br><br>espero que gaudiu de l\'aplicació. No conté anuncis i tampoc es recopilen les vostres dades. Si us plau, doneu suport al seu desenvolupament comprant <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank Tou</a>. També disposareu de totes les funcions de l\'aplicació incloent-hi la personalització del color desbloquejada.<br><br>Gràcies!</string>
<string name="donate_short">Ajudeu-nos comprant la <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a>, també desbloquejarà totes les funcions de l\'aplicació incloent-hi la personalització del color.</string>
<string name="purchase">Compra</string>
<string name="get_simple_phone">Encarregueu un Simple Phone</string>
<string name="update_thank_you">Si us plau, actualitzeu Simple Thank You a la darrera versió</string>
<string name="before_asking_question_read_faq">Abans de fer una pregunta, reviseu la configuració de l\'aplicació i llegiu les preguntes més freqüents. Potser hi és la solució.</string>
<string name="before_rate_read_faq">Abans de fer una valoració, reviseu la configuració de l\'aplicació i llegiu les preguntes més freqüents. Si teniu problemes, potser hi és la solució.</string>
<string name="make_sure_latest">Assegureu-vos també que utilitzeu la versió més recent de l\'aplicació.</string>
<string name="make_sure_upgrade">Tingueu en compte que aquesta versió de l\'aplicació ja no s\'està desenvolupant, aconseguiu la versió Pro amb moltes millores.</string>
<string name="read_it">Llegiu-ho</string>
<string name="read_faq">Llegiu les preguntes més freqüents</string>
<string name="rate_us_prompt">Hola,
\n
\nsembla que esteu utilitzant aquesta aplicació des de fa força temps, i ho agraïm sincerament.
\n
\nSi us podem demanar un favor, valoreu-nos a Google Play, si us plau. Això ens ajudarà molt.
\n
\nNo importa què decidiu, no tornareu a veure aquest missatge.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="rate_our_app">Valoreu la nostra aplicació, si us plau :)</string>
<string name="thank_you">Gràcies</string>
<string name="widget_locked_pro">El giny està bloquejat.
\nActualitzeu a la versió Pro per a desbloquejar-lo.</string>
<string name="features_locked">Aquesta funció està bloquejada, compreu <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a> per a desbloquejar l\'aplicació completa.<br><br>És un pagament únic i si no us satisfà, podem reembossar-ho.</string>
<!-- New app (do not translate anything on the 4th line) -->
<string name="new_app">Hola,<br><br> només informar-vos que recentment s\'ha publicat una aplicació nova:<br><br> <a href=%1$s>%2$s</a><br><br> <a href=%3$s>%4$s</a><br><br> <a href=%5$s>%6$s</a><br><br> Podeu baixar-la prement el títol.<br><br> Gràcies</string>
<string name="simple_app_launcher">Simple App Launcher</string>
<string name="simple_calculator">Simple Calculator</string>
<string name="simple_calendar">Simple Calendar</string>
<string name="simple_camera">Simple Camera</string>
<string name="simple_clock">Simple Clock</string>
<string name="simple_contacts">Simple Contacts</string>
<string name="simple_dialer">Simple Dialer</string>
<string name="simple_draw">Simple Draw</string>
<string name="simple_file_manager">Simple File Manager</string>
<string name="simple_flashlight">Simple Flashlight</string>
<string name="simple_gallery">Simple Gallery</string>
<string name="simple_keyboard">Simple Keyboard</string>
<string name="simple_launcher">Simple Launcher</string>
<string name="simple_music_player">Simple Music Player</string>
<string name="simple_notes">Simple Notes</string>
<string name="simple_sms_messenger">Simple SMS Messenger</string>
<string name="simple_thank_you">Simple Thank You</string>
<string name="simple_voice_recorder">Simple Voice Recorder</string>
<string name="app_launcher_short">Llançador d\'aplicacions</string>
<string name="calculator_short">Calculadora</string>
<string name="calendar_short">Calendari</string>
<string name="camera_short">Càmera</string>
<string name="clock_short">Rellotge</string>
<string name="contacts_short">Contactes</string>
<string name="dialer_short">Marcador</string>
<string name="draw_short">Dibuix</string>
<string name="file_manager_short">Gestor de fitxers</string>
<string name="flashlight_short">Llanterna</string>
<string name="gallery_short">Galeria</string>
<string name="keyboard_short">Teclat</string>
<string name="launcher_short">Llançador</string>
<string name="music_player_short">Reproductor de música</string>
<string name="notes_short">Notes</string>
<string name="sms_messenger_short">Missatges SMS</string>
<string name="thank_you_short">Gràcies</string>
<string name="voice_recorder_short">Enregistrador de veu</string>
<string name="sideloaded_app">Sembla que aquesta versió de l\'aplicació està malmesa. Baixeu la versió original <a href=%s>aquí</a>.</string>
<!-- FAQ -->
<string name="frequently_asked_questions">Preguntes més freqüents</string>
<string name="before_asking_question">Abans de fer una pregunta, primer llegiu les</string>
<string name="faq_1_title_commons">Com és que no veig aquest giny a la llista de ginys\?</string>
<string name="faq_1_text_commons">Probablement, perquè heu mogut l\'aplicació a una targeta SD. Hi ha una limitació del sistema d\'Android que oculta els ginys de l\'aplicació en aquest cas. L\'única solució és moure l\'aplicació a l\'emmagatzematge intern a través de la configuració del dispositiu.</string>
<string name="faq_2_title_commons">Vull ajudar-vos, però no puc donar diners. Hi ha res més que pugui fer\?</string>
<string name="faq_2_text_commons">Sí, és clar. Podeu difondre les aplicacions o fer bones valoracions i comentaris. També podeu ajudar traduint les aplicacions a un idioma nou o simplement actualitzant algunes traduccions existents. La guia per a traduir es troba en <a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file>aquest lloc web</a>, o senzillament poseu-vos en contacte amb nosaltres a <a href=mailto:hello@simplemobiletools.com>hello@simplemobiletools.com</a> si teniu cap pregunta.</string>
<string name="faq_3_title_commons">He suprimit alguns fitxers per error, com els puc recuperar\?</string>
<string name="faq_3_text_commons">Malauradament, no podeu fer-ho. Els fitxers se suprimeixen a l\'instant després del diàleg de confirmació, no hi ha cap paperera disponible.</string>
<string name="faq_4_title_commons">No m\'agraden els colors del giny, puc canviar-los\?</string>
<string name="faq_4_text_commons">Sí, mentre arrossegueu un giny a la pantalla d\'inici apareixerà una pantalla de configuració de ginys. Veureu quadrats de color a l\'extrem inferior esquerre, només cal prémer-los per a seleccionar un color nou. També podeu utilitzar el control lliscant per a ajustar l\'alfa.</string>
<string name="faq_5_title_commons">Puc restaurar d\'alguna manera els fitxers suprimits\?</string>
<string name="faq_5_text_commons">Si es van suprimir totalment, no ho podeu fer. Tanmateix, hi ha una paperera de reciclatge activada de manera predeterminada que farà que els fitxers es moguin allà en lloc de suprimir-los.</string>
<string name="faq_6_title_commons">Ha desaparegut la icona del menú d\'aplicacions. Què puc fer?</string>
<string name="faq_6_text_commons">El vostre llançador no és compatible amb la personalització correcta d\'icones. Intenteu iniciar l\'aplicació mitjançant Google Play o algun giny, si està disponible. Un cop llançada, configureu la icona de taronja #F57C00 predeterminat. És possible que hàgiu de tornar a instal·lar l\'aplicació en el pitjor dels casos.</string>
<string name="faq_7_title_commons">Els diners s\'han descomptat del meu compte bancari, però no puc baixar l\'aplicació. Què puc fer\?</string>
<string name="faq_7_text_commons">Google gestiona completament els pagaments, i alguns cops això genera problemes en el seu sistema. Només cal que netegeu la memòria cau de l\'aplicació Google Play i reinicieu el dispositiu, després torneu a intentar baixar-la.</string>
<string name="faq_8_title_commons">Per què he d\'actualitzar a la versió Pro?</string>
<string name="faq_8_text_commons">Com que la versió de l\'aplicació ja no s\'actualitza, els errors que potser heu vist no es corregiran. Tampoc s\'afegiran funcions noves. Podeu comprar la versió Pro a Google Play per una petita quantitat de diners. Es tracta d\'un pagament únic, cosa que significa que un cop que l\'adquiriu, no caldrà tornar a pagar mai més. Ni tan sols després de canviar de dispositiu. Si no us agrada la versió Pro, podeu desinstal·lar-la en poques hores i automàticament es retornaran els diners. Si voleu un reemborsament més endavant, poseu-vos en contacte amb nosaltres a l\'adreça hello@simplemobiletools.com i ho aconseguireu.</string>
<string name="faq_9_title_commons">Com puc seleccionar diversos elements alhora?</string>
<string name="faq_9_text_commons">Hi ha diverses maneres de fer-ho. La primera és iniciar el mode de selecció prement prolongadament un element i, a continuació, fer clic breu sobre els altres per a seleccionar-los. La segona forma és similar a la selecció d\'elements en els ordinadors amb un ratolí, només cal que inicieu el mode de selecció prement prolongadament un element i, tot seguit, arrossegueu-lo amb el dit cap a altres elements per a seleccionar-los. La tercera manera de seleccionar diversos elements consisteix a prémer prolongadament un element, després prémer prolongadament un altre i se seleccionarà tot el que hi ha entre els dos. Si voleu seleccionar tots els elements; només cal que premeu prolongadament un element i, a continuació, feu clic al comptador d\'elements seleccionats a l\'extrem superior esquerre. Això seleccionarà o anul·larà la selecció de tot.</string>
<string name="faq_10_title_commons">He comprat l\'aplicació, però no la puc baixar en cap altre dispositiu.</string>
<string name="faq_10_text_commons">Proveu de netejar la memòria cau de l\'aplicació Google Play i reinicieu el dispositiu. Es tracta d\'un problema de Google Play, que no està realment relacionat amb l\'aplicació en si.</string>
<!-- Contributors -->