-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 366
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
1297 lines (1297 loc) · 95.6 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
1297 lines (1297 loc) · 95.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="ok">موافق</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="back">العودة</string>
<string name="nothing">لا شيء</string>
<string name="later">لاحقًا</string>
<string name="save_as">حفظ كـ</string>
<string name="file_saved">تم حفظ الملف بنجاح</string>
<string name="invalid_file_format">تنسيق الملف غير صالح</string>
<string name="out_of_memory_error">خطأ في نفاد الذاكرة</string>
<string name="an_error_occurred">حدث خطأ: %s</string>
<string name="error">خطأ: %s</string>
<string name="open_with">فتح باستخدام</string>
<string name="edit_with">تعديل باستخدام</string>
<string name="edit">تعديل</string>
<string name="no_app_found">لم يتم العثور على تطبيق صالح</string>
<string name="no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح</string>
<string name="no_email_client_found">لم يتم العثور على عميل بريد إلكتروني</string>
<string name="set_as">تعيين كـ</string>
<string name="copy_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة</string>
<string name="copy_number_to_clipboard">نسخ الرقم إلى الحافظة</string>
<string name="value_copied_to_clipboard">تم نسخ القيمة إلى الحافظة</string>
<string name="value_copied_to_clipboard_show">تم نسخ القيمة إلى الحافظة:\n%s</string>
<string name="dial_number">رقم الطلب</string>
<string name="unknown">غير معروف</string>
<string name="always">دائماً</string>
<string name="never">أبداً</string>
<string name="details">التفاصيل</string>
<string name="notes">ملاحظات</string>
<string name="deleting_folder">جارٍ حذف المجلد \'%s\'</string>
<string name="none">لا شيء</string>
<string name="label">التسمية</string>
<string name="transparent">شفاف</string>
<string name="transparent_color">لون شفاف</string>
<string name="select_a_different_color">تحديد لون مختلف</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="notification">الإشعارات</string>
<string name="notifications">الإشعارات</string>
<string name="email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="previous">السابق</string>
<string name="playpause">تشغيل / إيقاف مؤقت</string>
<string name="next">التالى</string>
<string name="number">رقم</string>
<string name="no_contacts_found">لم يتم العثور على جهات اتصال</string>
<string name="request_the_required_permissions">طلب الأذونات المطلوبة</string>
<string name="no_access_to_contacts">يتعذر على التطبيق الوصول إلى جهات الاتصال الخاصة بك</string>
<string name="no_phone_call_permission">التطبيق ليس لديه إذن لبدء المكالمات الهاتفية، يرجى منحه في إعدادات الجهاز</string>
<string name="insert_text_here">إدراج النص هنا</string>
<string name="call_person">اتصال بـ%s</string>
<string name="confirm_calling_person">تأكيد الاتصال بـ %s</string>
<string name="zero">Zero</string>
<string name="one">One</string>
<string name="two">اثنان</string>
<string name="three">ثلاثة</string>
<string name="four">أربعة</string>
<string name="five">خمسة</string>
<string name="six">ستة</string>
<string name="seven">سبعة</string>
<string name="eight">ثمانية</string>
<string name="nine">تسعة</string>
<string name="value">القيمة</string>
<string name="value_cannot_be_empty">لا يمكن أن تكون القيمة فارغة</string>
<string name="create_new_contact">إنشاء جهة إتصال</string>
<string name="add_to_existing_contact">إضافة إلى جهة موجودة</string>
<string name="app_corrupt">التطبيق تالف</string>
<string name="disclaimer">اخلاء المسؤوليه</string>
<string name="take_photo">التقاط صورة</string>
<string name="choose_photo">اختيار صورة</string>
<string name="choose_video">اختر الفيديو</string>
<string name="choose_contact">اختر جهة اتصال</string>
<string name="choose_file">اختر الملف</string>
<string name="record_audio">تسجيل الصوت</string>
<string name="record_video">تسجيل الفيديو</string>
<string name="updating">تحديث…</string>
<string name="phone_storage">ذاكرة الهاتف</string>
<string name="phone_storage_hidden">ذاكرة الهاتف (غير مرئية من قبل التطبيقات الأخرى)</string>
<!-- Events -->
<string name="birthday">تاريخ الميلاد</string>
<string name="anniversary">مناسبة</string>
<!-- Emails -->
<string name="home">المنزل</string>
<string name="work">العمل</string>
<!-- Phone numbers -->
<string name="mobile">جوال</string>
<string name="main_number">رئيسي</string>
<string name="work_fax">فاكس العمل</string>
<string name="home_fax">فاكس المنزل</string>
<string name="pager">بايجر</string>
<string name="no_phone_number_found">لم يتم العثور على رقم هاتف</string>
<!-- Relation types -->
<string name="relation">Relation</string>
<string name="relations">Related Persons</string>
<string name="relation_hint">Related Person</string>
<!-- Android Relation types -->
<string name="relation_assistant">Assistant</string>
<string name="relation_brother">Brother</string>
<string name="relation_child">Child</string>
<string name="relation_domestic_partner">Domestic Partner</string>
<string name="relation_father">Father</string>
<string name="relation_friend">Friend</string>
<string name="relation_manager">Manager</string>
<string name="relation_mother">Mother</string>
<string name="relation_parent">Parent</string>
<string name="relation_partner">Partner</string>
<string name="relation_referred_by">Referred by</string>
<string name="relation_relative">Relative</string>
<string name="relation_sister">Sister</string>
<string name="relation_spouse">Spouse</string>
<!-- vCard 4.0 Relation types -->
<string name="relation_contact">Contact</string>
<string name="relation_acquaintance">Acquaintance</string>
<string name="relation_met">Met</string>
<string name="relation_co_worker">Co-worker</string>
<string name="relation_colleague">Colleague</string>
<string name="relation_co_resident">Co-resident</string>
<string name="relation_neighbor">Neighbor</string>
<string name="relation_sibling">Sibling</string>
<string name="relation_kin">Kin</string>
<string name="relation_kin_alt">Relative</string>
<string name="relation_muse">Muse</string>
<string name="relation_crush">Crush</string>
<string name="relation_date">Date</string>
<string name="relation_sweetheart">Sweetheart</string>
<string name="relation_agent">Agent</string>
<string name="relation_emergency">Emergency Contact</string>
<string name="relation_me">Me</string>
<!-- Additional Relation types -->
<string name="relation_superior">Boss</string>
<string name="relation_subordinate">Subordinate</string>
<string name="relation_husband">Husband</string>
<string name="relation_wife">Wife</string>
<string name="relation_son">Son</string>
<string name="relation_daughter">Daughter</string>
<string name="relation_grandparent">Grandparent</string>
<string name="relation_grandfather">Grandfather</string>
<string name="relation_grandmother">Grandmother</string>
<string name="relation_grandchild">Grandchild</string>
<string name="relation_grandson">Grandson</string>
<string name="relation_granddaughter">Granddaughter</string>
<string name="relation_uncle">Uncle</string>
<string name="relation_aunt">Aunt</string>
<string name="relation_nephew">Nephew</string>
<string name="relation_niece">Niece</string>
<string name="relation_father_in_law">Father-in-law</string>
<string name="relation_mother_in_law">Mother-in-law</string>
<string name="relation_son_in_law">Son-in-law</string>
<string name="relation_daughter_in_law">Daughter-in-law</string>
<string name="relation_brother_in_law">Brother-in-law</string>
<string name="relation_sister_in_law">Sister-in-law</string>
<!-- View types -->
<string name="change_view_type">تغيير نوع العرض</string>
<string name="grid">الشبكة</string>
<string name="grid_pro">الشبكة (Pro)</string>
<string name="uneven_grid">شبكة غير مستوية</string>
<string name="list">القائمة</string>
<string name="increase_column_count">زيادة عدد الأعمدة</string>
<string name="reduce_column_count">تقليل عدد الأعمدة</string>
<string name="column_count">عدد الأعمدة</string>
<string name="portrait_column_count">عدد الأعمدة الرأسية</string>
<string name="landscape_column_count">عدد الأعمدة الأفقية</string>
<string name="change_cover_image">تغيير صورة الغلاف</string>
<string name="select_photo">تحديد صورة</string>
<plurals name="column_counts">
<item quantity="zero">%d عمود</item>
<item quantity="one">%d عمود</item>
<item quantity="two">%d عمودان</item>
<item quantity="few">%d أعمدة</item>
<item quantity="many">%d أعمدة</item>
<item quantity="other">%d أعمدة</item>
</plurals>
<!-- Blocked numbers -->
<string name="manage_blocked_numbers">إدارة الأرقام المحظورة</string>
<string name="not_blocking_anyone">لم تحظر أي شخص.</string>
<string name="add_a_blocked_number">إضافة رقم محظور</string>
<string name="block_number">حظر رقم</string>
<string name="block_numbers">حظر أرقام</string>
<string name="blocked_numbers">أرقام محظورة</string>
<string name="export_blocked_numbers">تصدير الأرقام المحظورة</string>
<string name="import_blocked_numbers">استيراد الأرقام المحظورة</string>
<string name="must_make_default_dialer">عليك أن تجعل هذا التطبيق المتصل الافتراضي للاستفادة من الأرقام المحظورة.</string>
<string name="set_as_default">ضبط الى الافتراضي</string>
<string name="block_confirmation">هل تريد بالتأكيد حظر \"%s\"؟</string>
<string name="block_unknown_calls">حظر المكالمات من جهات الاتصال غير المخزنة</string>
<string name="block_unknown_messages">حظر الرسائل من جهات الاتصال غير المخزنة</string>
<string name="add_blocked_number_helper_text">أدخل رقما أو نمطا (على سبيل المثال، *12345*، +1*8888) لحظر جميع المكالمات والرسائل من الأرقام المطابقة للنمط.</string>
<string name="must_make_default_caller_id_app">لا يمكن حظر الأرقام غير المعروفة دون إذن معرف المتصل.</string>
<!-- Favorites -->
<string name="favorites">المفضلة</string>
<string name="add_favorites">إضافة مفضلة</string>
<string name="add_to_favorites">إضافة إلى المفضلة</string>
<string name="remove_from_favorites">إزالة من المفضلة</string>
<!-- Search -->
<string name="search">بحث</string>
<string name="search_in_placeholder">البحث في %s</string>
<string name="type_2_characters">أكتب ما لا يقل عن حرفين لبدء البحث.</string>
<string name="search_contacts">بحث في جهات الاتصال</string>
<string name="search_favorites">بحث في المفضلة</string>
<string name="search_apps">البحث في التطبيقات</string>
<string name="search_events">البحث في الأحداث</string>
<string name="search_groups">البحث في المجموعات</string>
<string name="search_history">سجل البحث</string>
<string name="search_calls">البحث في المكالمات</string>
<string name="search_files">البحث في الملفات</string>
<string name="search_folders">البحث في المجلدات</string>
<string name="search_files_and_folders">البحث في الملفات والمجلدات</string>
<string name="search_playlists">البحث في قوائم التشغيل</string>
<string name="search_artists">البحث عن فنانين</string>
<string name="search_albums">البحث في الألبومات</string>
<string name="search_tracks">البحث في المسارات</string>
<string name="search_text">نص البحث</string>
<string name="search_conversations">البحث في المحادثات</string>
<string name="search_recordings">البحث في التسجيلات</string>
<!-- Filters -->
<string name="filter">فلتر</string>
<string name="filter_pro">فلتر (Pro)</string>
<string name="no_items_found">لا توجد عناصر.</string>
<string name="change_filter">تغيير الفلتر</string>
<!-- Permissions -->
<string name="no_storage_permissions">مطلوب إذن التخزين</string>
<string name="no_contacts_permission">مطلوب إذن جهات الإتصال</string>
<string name="no_camera_permissions">مطلوب إذن الكاميرا</string>
<string name="no_audio_permissions">مطلوب إذن الصوت</string>
<string name="no_post_notifications_permissions">مطلوب إذن لنشر الإخطارات</string>
<string name="no_permission">لاتوجد صلاحيات</string>
<!-- Renaming -->
<string name="rename_file">إعادة تسمية الملف</string>
<string name="rename_folder">إعادة تسمية المجلد</string>
<string name="rename_file_error">يتعذر إعادة تسمية الملف</string>
<string name="rename_folder_error">يتعذر إعادة تسمية المجلد</string>
<string name="rename_folder_empty">يجب ألا يكون إسم المجلد فارغاً</string>
<string name="rename_folder_exists">يوجد بالفعل مجلد بهذا الإسم</string>
<string name="rename_folder_root">يتعذر إعادة تسمية المجلد الرئيسي للتخزين</string>
<string name="rename_folder_ok">تمت إعادة تسمية المجلد بنجاح</string>
<string name="renaming_folder">جارٍ إعادة تسمية المجلد</string>
<string name="filename_cannot_be_empty">يجب ألا يكون إسم الملف فارغاً</string>
<string name="filename_invalid_characters">إسم الملف يحتوي على أحرف غير صالحة</string>
<string name="filename_invalid_characters_placeholder">إسم الملف \'%s\' يحتوي علي أحرف غير صالحة</string>
<string name="extension_cannot_be_empty">لا يمكن أن يكون الامتداد فارغاً</string>
<string name="source_file_doesnt_exist">الملف الأصل %s غير موجود</string>
<string name="prepend_filenames">إسباق أسماء الملفات</string>
<string name="append_filenames">إلحاق أسماء الملفات</string>
<string name="simple_renaming">إعادة تسمية بسيطة</string>
<string name="pattern_renaming">النمط</string>
<string name="string_to_add">السلسلة التي تريد إضافتها</string>
<string name="rename_date_time_pattern">%Y - سنة\n%M - شهر\n%D - يوم\n%h - ساعة\n%m - دقيقة\n%s - ثانية\n%i - الرقم يزداد من 1</string>
<string name="filename_without_txt">اسم الملف (بدون .txt)</string>
<string name="filename_without_json">اسم الملف (بدون .json)</string>
<string name="filename_without_zip">اسم الملف (بدون .zip)</string>
<string name="cannot_hide_files">بدءا من Android 11 ، لا يمكنك إخفاء الملفات والمجلدات من هذا القبيل بعد الآن</string>
<!-- Copy / Move -->
<string name="copy">نسخ</string>
<string name="move">نقل</string>
<string name="copy_move">نسخ / نقل</string>
<string name="copy_to">نسخ إلى</string>
<string name="move_to">نقل إلى</string>
<string name="source">المصدر</string>
<string name="destination">الوجهة</string>
<string name="select_destination">حدد الوجهة</string>
<string name="click_select_destination">أنقر هنا لتحديد الوجهة</string>
<string name="invalid_destination">يتعذر الكتابة إلى الوجهة المحددة</string>
<string name="please_select_destination">يرجى تحديد الوجهة</string>
<string name="source_and_destination_same">لا يمكن أن يكون المصدر والواجهة متماثلين</string>
<string name="copy_failed">يتعذر نسخ الملفات</string>
<string name="copying">جارٍ النسخ …</string>
<string name="copying_success">تم نسخ الملفات بنجاح</string>
<string name="copying_success_one">تم نسخ الملف بنجاح</string>
<string name="copy_move_failed">حدث خطأ</string>
<string name="moving">جارٍ النقل …</string>
<string name="moving_success">تم نقل الملفات بنجاح</string>
<string name="moving_success_one">تم نقل الملفات بنجاح</string>
<string name="moving_success_partial">يتعذر نقل بعض الملفات</string>
<string name="copying_success_partial">يتعذر نسخ بعض الملفات</string>
<string name="no_files_selected">لا توجد ملفات محددة</string>
<string name="saving">جارٍ الحفظ…</string>
<string name="could_not_create_folder">يتعذر إنشاء المجلد %s</string>
<string name="could_not_create_file">يتعذر إنشاء الملف %s</string>
<string name="no_new_items">لا توجد عناصر جديدة</string>
<string name="no_space">لا تحتوي الوجهة على مساحة كافية متوفرة .\n مطلوب %1$s، المتوفر %2$s</string>
<string name="system_service_disabled">خدمة النظام لتحديد الملفات والمجلدات غير متوفرة</string>
<!-- Create new -->
<string name="create_new">إنشاء جديد</string>
<string name="folder">مجلد</string>
<string name="file">ملف</string>
<string name="create_new_folder">إنشاء مجلد جديد</string>
<string name="name_taken">يوجد بالفعل ملف أو مجلد بهذا الإسم</string>
<string name="invalid_name">يحتوي الإسم علي أحرف غير صالحة</string>
<string name="empty_name">يرجى إدخال إسم</string>
<string name="unknown_error_occurred">حدث خطأ غير معروف</string>
<!-- File operation conflicts -->
<string name="file_already_exists">الملف \"%s\" موجود بالفعل</string>
<string name="file_already_exists_overwrite">الملف \"%s\" موجود بالفعل. هل تريد إستبداله ؟</string>
<string name="folder_already_exists">المجلد \"%s\" موجود بالفعل</string>
<string name="merge">دمج</string>
<string name="keep_both">الإحتفاظ بكليهما</string>
<string name="overwrite">إستبدال</string>
<string name="skip">تخطى</string>
<string name="append">إلحاق بـ \'_1\'</string>
<string name="apply_to_all">تطبيق علي الكل</string>
<string name="system_folder_restriction">لا يسمح النظام بالعملية في هذا المجلد ، يرجى اختيار مجلد آخر</string>
<string name="system_folder_copy_restriction">لا يسمح النظام بالنسخ في هذا المجلد ، يرجى اختيار مجلد آخر</string>
<string name="rename_in_sd_card_system_restriction">لا يسمح النظام بإعادة التسمية في هذا المجلد</string>
<string name="rename_internal_system_restriction">لا يمكن إعادة تسمية المجلدات مباشرة على وحدة التخزين الداخلية ، فقط المجلدات الفرعية</string>
<string name="cannot_rename_folder">لا يمكن إعادة تسمية هذا المجلد</string>
<!-- File picker -->
<string name="select_folder">تحديد مجلد</string>
<string name="select_file">تحديد ملف</string>
<string name="confirm_storage_access_title">تأكيد الوصول إلى وحدة التخزين الخارجية</string>
<string name="confirm_folder_access_title">تأكيد الوصول إلى المجلد</string>
<string name="confirm_storage_access_text">يرجى إختيار المجلد العلوي من بطاقة الذاكرة (SD) على الشاشة التالية ، لمنح صلاحيات الوصول للكتابة</string>
<string name="confirm_storage_access_text_sd">إذا كنت لا ترى بطاقة الذاكرة (SD) ، فجرب هذا</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text">يرجى السماح للتطبيق بالوصول إلى التخزين المحدد على الشاشة التالية بالضغط على \"استخدام هذا المجلد\" في الأسفل.</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text_specific">يرجى السماح بالوصول إلى \"<b> %s </b>\" على الشاشة التالية بالضغط على \"<b> استخدم هذا المجلد </b>\" في الأسفل.</string>
<string name="confirm_create_doc_for_new_folder_text">يرجى الضغط على \"<b> حفظ </b>\" في الجزء السفلي من الشاشة التالية لإنشاء المجلد الجديد.</string>
<string name="confirm_selection">تأكيد التحديد</string>
<string name="loading">تحميل…</string>
<string name="access_storage_prompt">يرجى منح التطبيق صلاحية الوصول إلى جميع الملفات الخاصة بك، فإنه قد لا يعمل بشكل جيد دون ذلك.</string>
<plurals name="items">
<item quantity="zero">%d عنصر</item>
<item quantity="one">%d عنصر</item>
<item quantity="two">%d عنصر</item>
<item quantity="few">%d عنصر</item>
<item quantity="many">%d عناصر</item>
<item quantity="other">%d عنصر</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 items? -->
<plurals name="delete_items">
<item quantity="zero">%d مادة</item>
<item quantity="one">%d مادة</item>
<item quantity="two">%d مادتان</item>
<item quantity="few">%d مواد</item>
<item quantity="many">%d مواد</item>
<item quantity="other">%d مواد</item>
</plurals>
<plurals name="deleting_items">
<item quantity="zero">حذف %d المادة</item>
<item quantity="one">حذف %d المادة</item>
<item quantity="two">حذف %d المادتان</item>
<item quantity="few">حذف %d المواد</item>
<item quantity="many">حذف %d المواد</item>
<item quantity="other">حذف %d المواد</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 contacts? -->
<plurals name="delete_contacts">
<item quantity="zero">%d جهة الاتصال</item>
<item quantity="one">%d جهة الاتصال</item>
<item quantity="two">%d جهة الاتصال</item>
<item quantity="few">%d جهات الاتصال</item>
<item quantity="many">%d جهة الاتصال</item>
<item quantity="other">%d جهة الاتصال</item>
</plurals>
<!-- Storages -->
<string name="select_storage">حدد وحدة التخزين</string>
<string name="storage">التخزين</string>
<string name="internal">وحدة التخزين الداخلية</string>
<string name="sd_card">بطاقة الذاكرة (SD)</string>
<string name="root">الروت</string>
<string name="wrong_root_selected">تم تحديد مجلد خاطئ ، يرجى تحديد المجلد الأصلي لبطاقة الذاكرة (SD)</string>
<string name="sd_card_usb_same">لا يمكن أن تكون مسارات بطاقة الذاكرة (SD) و جهاز الـ (USB) متماثلة</string>
<string name="app_on_sd_card">يبدو أن التطبيق مثبت على بطاقة الذاكرة (SD) ، مما يجعل تطبيقات (الويدجت) غير متاحة. ولن تراها حتى على قائمة (الويدجت) المتاحة. إنها أحد قيود النظام ، لذلك إذا كنت تريد استخدام (تطبيقات الويدجت) ، فيجب عليك نقل التطبيق مرة أخرى إلى وحدة التخزين الداخلية.</string>
<string name="wrong_folder_selected">تم تحديد مجلد خاطئ ، يرجى تحديد المسار \"%s\"</string>
<!-- File properties -->
<string name="properties">الخصائص</string>
<string name="path">المسار</string>
<string name="items_selected">العناصر المحددة</string>
<string name="direct_children_count">عدد الملفات والمجلدات الموجودة مباشرة داخل المجلد</string>
<string name="files_count">إجمالي عدد الملفات</string>
<string name="resolution">الدقة</string>
<string name="duration">المدة</string>
<string name="artist">الفنان</string>
<string name="album">الألبوم</string>
<string name="focal_length">البعد البؤري</string>
<string name="exposure_time">زمن التعرض للضوء</string>
<string name="iso_speed">سرعة الـ (ISO)</string>
<string name="f_number">فتحة العدسة</string>
<string name="camera">الكاميرا</string>
<string name="exif">بيانات الصورة (EXIF )</string>
<string name="song_title">عنوان الأغنية</string>
<string name="gps_coordinates">إحداثيات الـ GPS</string>
<string name="altitude">الإرتفاع</string>
<string name="remove_exif">إزالة EXIF</string>
<string name="remove_exif_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة قيم EXIF مثل إحداثيات GPS وطراز الكاميرا وما إلى ذلك؟</string>
<string name="exif_removed">تمت إزالة قيم EXIF بنجاح</string>
<!-- Color customization -->
<string name="background_color">لون الخلفية</string>
<string name="text_color">لون النص</string>
<string name="primary_color">اللون الأساسي</string>
<string name="accent_color_white">لون تمييز للنسق الأبيض</string>
<string name="accent_color_black_and_white">لون مميز للنسق أبيض وأسود</string>
<string name="foreground_color">لون المقدمة</string>
<string name="app_icon_color">لون أيقونة التطبيق</string>
<string name="bottom_navigation_bar_color">لون شريط التنقل السفلي</string>
<string name="restore_defaults">إستعادة الإعدادات الإفتراضية</string>
<string name="use_default">استخدام كافتراضي</string>
<string name="default_color">الإفتراضي</string>
<string name="change_color">تغيير اللون</string>
<string name="theme">السمة</string>
<string name="changing_color_description">تغيير اللون سيجعله يتحول إلى سمة مخصصة</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="discard">تجاهل</string>
<string name="undo_changes">التراجع عن التغييرات</string>
<string name="undo_changes_confirmation">هل تريد بالتاكيد التراجع عن التغييرات التي أجريتها ؟</string>
<string name="cannot_be_undone">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.</string>
<string name="save_before_closing">لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد الحفظ قبل الخروج ؟</string>
<string name="apply_to_all_apps">تطبيق الألوان على جميع التطبيقات المشتركة</string>
<string name="app_icon_color_warning">تحذير: بعض المشغّلات لا تتعامل مع تخصيص أيقونة التطبيق بشكل صحيح. في حال اختفاء الأيقونة، حاول تشغيل التطبيق من خلال Google Play أو ويدجت، إذا توفر. بمجرد تشغيله، قم فقط بتعيين الأيقونة البرتقالية الافتراضية #F57C00. قد تضطر إلى إعادة تثبيت التطبيق في أسوأ الأحوال.</string>
<string name="share_colors_success">تم تحديث الألوان بنجاح. تمت إضافة سمة جديدة تسمى \'المشتركة\'، يرجى إستخدام ذلك لتحديث جميع ألوان التطبيق في المستقبل.</string>
<string name="shared_theme_note">لاحظ أنه على الرغم من أنك تستخدم إصدار تطبيق Pro ، إلا أنك لا تزال بحاجة إلى Simple Thank You لأسباب فنية. يعتني بمزامنة الألوان.</string>
<string name="purchase_thank_you">
<![CDATA[
يرجى شراء<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou">Thank You</a> لفتح هذه الوظيفة ودعم التطوير. شكراً!
]]>
</string>
<!-- Themes -->
<string name="light_theme">فاتح</string>
<string name="dark_theme">داكن</string>
<string name="auto_theme">Auto</string>
<string name="auto_light_dark_theme">ضوء تلقائي / داكن</string>
<string name="solarized">شمسي</string>
<string name="dark_red">أحمر داكن</string>
<string name="white">White</string>
<string name="black_white">أبيض وأسود</string>
<string name="custom">مخصص</string>
<string name="shared">المشتركة</string>
<string name="system_default">System default</string>
<!-- What's new -->
<string name="whats_new">ما الجديد</string>
<string name="whats_new_disclaimer">* التحديثات الأكبر حجماً هي المدرجة هنا، دائماً توجد بعض التحسينات الأصغر أيضا</string>
<!-- Actionbar items -->
<string name="delete">حذف</string>
<string name="remove">إزالة</string>
<string name="rename">إعادة تسمية</string>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="share_via">مشاركة عبر</string>
<string name="resize">تغيير الحجم</string>
<string name="select_all">تحديد الكل</string>
<string name="select_text">تحديد نص</string>
<string name="hide">إخفاء</string>
<string name="unhide">إظهار</string>
<string name="hide_folder">إخفاء المجلد</string>
<string name="unhide_folder">إظهار المجلد</string>
<string name="temporarily_show_hidden">إظهار المخفي مؤقتاً</string>
<string name="stop_showing_hidden">إيقاف عرض الوسائط المخفية</string>
<string name="maximum_share_reached">لا يمكنك مشاركة هذا المحتوى الكبير مرة واحدة</string>
<string name="empty_and_disable_recycle_bin">إفراغ "سلة المحذوفات" وتعطيلها</string>
<string name="undo">تراجع</string>
<string name="redo">إعادة</string>
<string name="print">طباعة</string>
<string name="print_pro">طباعة (Pro)</string>
<string name="shortcut">اختصار</string>
<string name="create_shortcut">إنشاء أختصار</string>
<string name="create_shortcut_pro">إنشاء أختصار (Pro)</string>
<string name="add_number_to_contact">Add number to contact</string>
<string name="view_contact_details">View contact details</string>
<string name="call_from_sim_1">الاتصال من بطاقة SIM 1</string>
<string name="call_from_sim_2">الاتصال من بطاقة SIM 2</string>
<string name="toggle_filename">تبديل رؤية إسم الملف</string>
<string name="move_to_top">الانتقال إلى الأعلى</string>
<string name="move_to_bottom">الانتقال إلى الأسفل</string>
<string name="pin_item">Pin item</string>
<string name="unpin_item">إزالة تثبيت العنصر</string>
<string name="send_sms">Send SMS</string>
<string name="send_email">Send email</string>
<string name="call">اتصال</string>
<string name="contact_details">Contact details</string>
<string name="add_contact">Add contact</string>
<string name="wallpapers">خلفيات</string>
<!-- Sorting -->
<string name="sort_by">فرز حسب</string>
<string name="name">الإسم</string>
<string name="size">الحجم</string>
<string name="last_modified">آخر تعديل</string>
<string name="date_created">تاريخ الإنشاء</string>
<string name="date_taken">تاريخ الإلتقاط</string>
<string name="title">العنوان</string>
<string name="filename">إسم الملف</string>
<string name="extension">الإمتداد</string>
<string name="random">عشوائي</string>
<string name="sort_randomly">فرز عشوائي</string>
<string name="ascending">تصاعدي</string>
<string name="descending">تنازلي</string>
<string name="use_for_this_folder">استخدام لهذا المجلد فقط</string>
<string name="sort_numeric_parts">فرز أسماء الملفات حسب القيمة الفعلية</string>
<string name="first_name">الاسم</string>
<string name="middle_name">اسم الأب</string>
<string name="surname">الشهرة</string>
<string name="full_name">Full name</string>
<string name="use_custom_sorting">استخدم الفرز المخصص</string>
<string name="change_order">تغيير الترتيب</string>
<!-- Confirmation dialog -->
<string name="proceed_with_deletion">هل تريد بالتأكيد متابعة عملية الحذف ؟</string>
<string name="deletion_confirmation">هل تريد بالتأكيد حذف%s ؟</string>
<string name="deletion_confirmation_short">Delete %s?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 items? -->
<string name="move_to_recycle_bin_confirmation">هل تريد بالتأكيد نقل %s إلى "سلة المحذوفات" ؟</string>
<!-- Are you sure you want to move 3 items into the Recycle Bin? -->
<string name="are_you_sure_delete">هل تريد بالتأكيد حذف هذا العنصر ؟</string>
<string name="are_you_sure_recycle_bin">هل تريد بالتأكيد نقل هذا العنصر إلى "سلة المحذوفات" ؟</string>
<string name="do_not_ask_again">لا تسأل مره أخرى في هذه الدورة</string>
<string name="do_not_show_again">عدم الإظهار مجددًا</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="maybe">أحياناً</string>
<plurals name="delete_warning">
<item quantity="zero">تحذير: أنت تحذف %d مجلد</item>
<item quantity="one">تحذير: أنت تحذف %d مجلد</item>
<item quantity="two">تحذير: أنت تحذف %d مجلدان</item>
<item quantity="few">تحذير: أنت تحذف %d مجلدات</item>
<item quantity="many">تحذير: أنت تحذف %d مجلد</item>
<item quantity="other">تحذير: أنت تحذف %d مجلد</item>
</plurals>
<!-- Password protection -->
<string name="pin">رمز الـ PIN</string>
<string name="enter_pin">ادخل رمز الـ PIN</string>
<string name="please_enter_pin">يرجى إدخال رمز الـ PIN</string>
<string name="wrong_pin">رمز الـ PIN غير صحيح</string>
<string name="repeat_pin">تكرار رمز الـ PIN</string>
<string name="pattern">النمط</string>
<string name="insert_pattern">إدراج النمط</string>
<string name="wrong_pattern">النمط غير صحيح</string>
<string name="repeat_pattern">تكرار النمط</string>
<string name="biometrics">المقاييس الحيوية</string>
<string name="fingerprint">البصمة</string>
<string name="add_fingerprint">إضافة بصمة</string>
<string name="place_finger">يرجى وضع إصبعك على مستشعر البصمة</string>
<string name="open_biometric_dialog">فتح مربع حوار التحقق من الهوية البيومترية</string>
<string name="authenticate">مصادقه</string>
<string name="authentication_failed">فشلت المسابقة</string>
<string name="authentication_blocked">تم حظر المصادقة، يرجى المحاولة مرة أخرى بعد قليل</string>
<string name="no_fingerprints_registered">ليس لديك بصمات مسجلة ، يرجى إضافة بعضها في إعدادات جهازك</string>
<string name="go_to_settings">الإنتقال إلى الاعدادات</string>
<string name="protection_setup_successfully">تم إعداد كلمة المرور بنجاح. يرجى إعادة تثبيت التطبيق في حاله نسيانه.</string>
<string name="fingerprint_setup_successfully">تم إعداد الحماية بنجاح. يرجى إعادة تثبيت التطبيق في حالة وجود مشاكل في إعادة تعيينه.</string>
<string name="lock_folder">قفل المجلد</string>
<string name="lock_folder_pro">قفل المجلد (Pro)</string>
<string name="unlock_folder">فتح المجلد</string>
<string name="lock_folder_notice">تعمل هذه الحماية فقط في هذا التطبيق، ومن المفترض ألا تحل محل تشفير المجلد الحقيقي علي مستوي النظام.</string>
<!-- Times -->
<string name="yesterday">أمس</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="tomorrow">غداً</string>
<string name="every_day">كل يوم</string>
<string name="hide_year">إخفاء السنة</string>
<string name="seconds_raw">ثوانى</string>
<string name="minutes_raw">دقائق</string>
<string name="hours_raw">ساعات</string>
<string name="days_raw">أيام</string>
<string name="seconds_letter">s</string>
<string name="minutes_letter">m</string>
<string name="hours_letter">h</string>
<string name="week_number_short">wk.</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="zero">%d ثانية</item>
<item quantity="one">%d ثانية</item>
<item quantity="two">%d ثانيتان</item>
<item quantity="few">%d ثواني</item>
<item quantity="many">%d ثانية</item>
<item quantity="other">%d ثانية</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">%d دقيقة</item>
<item quantity="two">%d دقيقتان</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقيقة</item>
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعتان</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="zero">%d يوم</item>
<item quantity="one">%d يوم</item>
<item quantity="two">%d يومان</item>
<item quantity="few">%d أيام</item>
<item quantity="many">%d يوم</item>
<item quantity="other">%d يوم</item>
</plurals>
<plurals name="weeks">
<item quantity="zero">%d أسبوع</item>
<item quantity="one">%d أسبوع</item>
<item quantity="two">%d أسبوع</item>
<item quantity="few">%d أسابيع</item>
<item quantity="many">%d أسابيع</item>
<item quantity="other">%d أسبوع</item>
</plurals>
<plurals name="months">
<item quantity="zero">%d شهر</item>
<item quantity="one">%d شهر</item>
<item quantity="two">%d شهر</item>
<item quantity="few">%d أشهر</item>
<item quantity="many">%d أشهر</item>
<item quantity="other">%d شهر</item>
</plurals>
<plurals name="years">
<item quantity="zero">%d سنة</item>
<item quantity="one">%d سنة</item>
<item quantity="two">%d سنة</item>
<item quantity="few">%d سنوات</item>
<item quantity="many">%d سنوات</item>
<item quantity="other">%d سنة</item>
</plurals>
<!-- For example: I will be there in 5 minutes -->
<plurals name="in_seconds">
<item quantity="zero">%d ثانية</item>
<item quantity="one">%d ثانية</item>
<item quantity="two">%d ثانية</item>
<item quantity="few">%d ثوان</item>
<item quantity="many">%d ثوان</item>
<item quantity="other">%d ثانية</item>
</plurals>
<plurals name="in_minutes">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">%d دقيقة</item>
<item quantity="two">%d دقيقة</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقائق</item>
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="in_hours">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعة</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعات</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="in_days">
<item quantity="zero">%d يوم</item>
<item quantity="one">%d يوم</item>
<item quantity="two">%d يوم</item>
<item quantity="few">%dايام</item>
<item quantity="many">%d ايام</item>
<item quantity="other">%d يوم</item>
</plurals>
<plurals name="in_weeks">
<item quantity="zero">%d أسبوع</item>
<item quantity="one">%d أسبوع</item>
<item quantity="two">%d أسبوع</item>
<item quantity="few">%d أسابيع</item>
<item quantity="many">%d أسابيع</item>
<item quantity="other">%d أسبوع</item>
</plurals>
<plurals name="in_months">
<item quantity="zero">%d شهر</item>
<item quantity="one">%d شهر</item>
<item quantity="two">%d شهر</item>
<item quantity="few">%d أشهر</item>
<item quantity="many">%d شهر</item>
<item quantity="other">%d شهر</item>
</plurals>
<plurals name="in_years">
<item quantity="zero">%d سنة</item>
<item quantity="one">%d سنة</item>
<item quantity="two">%d سنة</item>
<item quantity="few">%d سنوات</item>
<item quantity="many">%d سنين</item>
<item quantity="other">%d سنة</item>
</plurals>
<!-- For example: Event reminder: 3 minutes before -->
<plurals name="seconds_before">
<item quantity="zero">%d ثانية قبل</item>
<item quantity="one">%d ثانية قبل</item>
<item quantity="two">%d ثانية قبل</item>
<item quantity="few">%d ثوان قبل</item>
<item quantity="many">%d ثوان قبل</item>
<item quantity="other">%d ثانية قبل</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_before">
<item quantity="zero">%d دقيقة قبل</item>
<item quantity="one">%d دقيقة قبل</item>
<item quantity="two">%d دقيقة قبل</item>
<item quantity="few">%d دقائق قبل</item>
<item quantity="many">%d دقيقة قبل</item>
<item quantity="other">%d دقيقة قبل</item>
</plurals>
<plurals name="hours_before">
<item quantity="zero">%d ساعة قبل</item>
<item quantity="one">%d ساعة قبل</item>
<item quantity="two">%d ساعة قبل</item>
<item quantity="few">%d ساعانت قبل</item>
<item quantity="many">%d ساعة قبل</item>
<item quantity="other">%d ساعة قبل</item>
</plurals>
<plurals name="days_before">
<item quantity="zero">%d قبل يوم</item>
<item quantity="one">%d قبل يوم</item>
<item quantity="two">%d قبل يوم</item>
<item quantity="few">%d قبل ايام</item>
<item quantity="many">%d قبل ايام</item>
<item quantity="other">%d قبل يوم</item>
</plurals>
<plurals name="weeks_before">
<item quantity="zero">%d قبل أسبوع</item>
<item quantity="one">%d قبل أسبوع</item>
<item quantity="two">%d قبل أسبوع</item>
<item quantity="few">%d قبل أسابيع</item>
<item quantity="many">%d قبل أسابيع</item>
<item quantity="other">%d قبل أسبوع</item>
</plurals>
<plurals name="months_before">
<item quantity="zero">%d قبل شهر</item>
<item quantity="one">%d قبل شهر</item>
<item quantity="two">%d قبل شهر</item>
<item quantity="few">%d قبل أشهر</item>
<item quantity="many">%d قبل شهر</item>
<item quantity="other">%d قبل شهر</item>
</plurals>
<plurals name="years_before">
<item quantity="zero">%d قبل سنة</item>
<item quantity="one">%d قبل سنة</item>
<item quantity="two">%d قبل سنتان</item>
<item quantity="few">%d قبل سنين</item>
<item quantity="many">%d قبل سنوات</item>
<item quantity="other">%d قبل اعوام</item>
</plurals>
<!-- For example: Postpone reminder by 3 minutes -->
<plurals name="by_seconds">
<item quantity="zero">%d ثانية</item>
<item quantity="one">%d ثانية</item>
<item quantity="two">%d ثانية</item>
<item quantity="few">%d ثوان</item>
<item quantity="many">%d ثوان</item>
<item quantity="other">%d ثانية</item>
</plurals>
<plurals name="by_minutes">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">%d دقيقة</item>
<item quantity="two">%d دقيقة</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقائق</item>
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="by_hours">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعة</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعات</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="by_days">
<item quantity="zero">%d يوم</item>
<item quantity="one">%d يوم</item>
<item quantity="two">%d يوم</item>
<item quantity="few">%d ايام</item>
<item quantity="many">%d ايام</item>
<item quantity="other">%d ايام</item>
</plurals>
<plurals name="by_weeks">
<item quantity="zero">%d أسبوع</item>
<item quantity="one">%d أسبوع</item>
<item quantity="two">%d أسبوع</item>
<item quantity="few">%d أسابيع</item>
<item quantity="many">%d أسابيع</item>
<item quantity="other">%d أسبوع</item>
</plurals>
<plurals name="by_months">
<item quantity="zero">%d شهر</item>
<item quantity="one">%d شهر</item>
<item quantity="two">%d شهر</item>
<item quantity="few">%d أشهر</item>
<item quantity="many">%d أشهر</item>
<item quantity="other">%d شهر</item>
</plurals>
<plurals name="by_years">
<item quantity="zero">%d سنة</item>
<item quantity="one">%d سنة</item>
<item quantity="two">%d سنة</item>
<item quantity="few">%d سنوات</item>
<item quantity="many">%d سنة</item>
<item quantity="other">%d سنة</item>
</plurals>
<!-- For example: Time remaining till the alarm goes off: 6 hours, 5 minutes -->
<string name="alarm_goes_off_in">الوقت المتبقي حتي ينطفئ المنبه:\n%s</string>
<string name="reminder_triggers_in">الوقت المتبقي حتي يتم تشغيل التذكير:\n%s</string>
<string name="time_remaining">الوقت المتبقي:
\n%s</string>
<string name="alarm_warning">يرجى التأكد من أن المنبه يعمل بشكل صحيح قبل الإعتماد عليه. قد يسيء التصرف بسبب قيود النظام المتعلقة بتوفير البطارية.</string>
<string name="reminder_warning">يرجى التأكد من أن التذكيرات تعمل بشكل صحيح قبل الإعتماد عليها قد يسيء التصرف بسبب قيود النظام المتعلقة بتوفير البطارية.</string>
<string name="notifications_disabled">تم تعطيل إشعارات هذا التطبيق. يرجى الإنتقال إلى إعدادات جهازك لتمكينها.</string>
<!-- Alarms -->
<string name="alarm">المنبه</string>
<string name="snooze">الغفوة</string>
<string name="dismiss">رفض</string>
<string name="no_reminder">لا يوجد تذكير</string>
<string name="at_start">في البداية</string>
<string name="system_sounds">أصوات النظام</string>
<string name="your_sounds">الأصوات الخاصة بك</string>
<string name="add_new_sound">إضافة صوت جديد</string>
<string name="no_sound">لا يوجد صوت</string>
<string name="during_day_at_hh_mm">خلال النهار في hh: mm</string>
<string name="during_day_at">خلال النهار في %02d: %02d</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings">الإعدادات</string>
<string name="purchase_simple_thank_you">شراء تطبيق (Simple Thank You)</string>
<string name="general_settings">عام</string>
<string name="color_customization">تخصيص الألوان</string>
<string name="improved_color_customization">تحسين تكييف الألوان</string>
<string name="customize_colors">تخصيص الألوان</string>
<string name="customize_colors_locked">تخصيص الألوان (مقفل)</string>
<string name="feature_locked">مقفل</string>
<string name="customize_widget_colors">تخصيص ألوان الويدجت</string>
<string name="customize_notifications">تخصيص اﻹشعارات</string>
<string name="notification_sound">Notification sound</string>
<string name="use_english_language">استخدام اللغة الإنجليزية</string>
<string name="language">اللغة</string>
<string name="show_hidden_items">إظهار العناصر المخفية</string>
<string name="font_size">حجم الخط</string>
<string name="small">صغير</string>
<string name="medium">متوسط</string>
<string name="large">كبير</string>
<string name="extra_large">كبير جداً</string>
<string name="password_protect_hidden_items">حماية رؤية العناصر المخفية بكلمة مرور</string>
<string name="password_protect_whole_app">حماية التطبيق بأكمله بكلمة مرور</string>
<string name="password_protect_file_deletion">حماية حذف الملفات ونقلها بكلمة مرور</string>
<string name="keep_last_modified">الإحتفاظ بالقيمة القديمة التي تم تعديلها مؤخراً في عمليات الملفات</string>
<string name="show_info_bubble">إظهار فقاعة معلومات عند تمرير العناصر عن طريق سحب شريط التمرير</string>
<string name="prevent_phone_from_sleeping">منع الهاتف من السكون أثناء وجود التطبيق في المقدمة</string>
<string name="skip_delete_confirmation">تخطي مربع حوار تأكيد الحذف دائماً</string>
<string name="enable_pull_to_refresh">تمكين السحب للتحديث من أعلي</string>
<string name="use_24_hour_time_format">استخدام تنسيق الوقت 24 ساعة</string>
<string name="change_date_and_time_format">تغيير تنسيق التاريخ والوقت</string>
<string name="sunday_first">بداية الأسبوع يوم الأحد</string>
<string name="widgets">الويدجت</string>
<string name="use_same_snooze">استخدام نفس مدة الغفوة دائماً</string>
<string name="snooze_time">مدة الغفوة</string>
<string name="vibrate_on_button_press">الإهتزاز عند الضغط على الأزرار</string>
<string name="move_items_into_recycle_bin">نقل العناصر إلى "سلة المحذوفات" بدلاً من حذفها</string>
<string name="recycle_bin_cleaning_interval">الفاصل الزمني لتنظيف "سلة المحذوفات"</string>
<string name="empty_recycle_bin">إفراغ "سلة المحذوفات"</string>
<string name="force_portrait_mode">فرض الوضع العمودي</string>
<string name="export_settings">إعدادات التصدير</string>
<string name="import_settings">إعدادات الإستيراد</string>
<string name="settings_exported_successfully">تم تصدير الإعدادات بنجاح</string>
<string name="settings_imported_successfully">تم إستيراد الإعدادات بنجاح</string>
<string name="start_name_with_surname">الاسم يبدأ بالشهرة</string>
<string name="clear_cache">مسح ذاكرة التخزين المؤقت</string>
<string name="show_call_confirmation_dialog">إظهار مربع حوار تأكيد الاتصال قبل بدء مكالمة</string>
<!-- Setting sections -->
<string name="visibility">الرؤية</string>
<string name="security">الأمان</string>
<string name="scrolling">التمرير</string>
<string name="file_operations">عمليات الملفات</string>
<string name="recycle_bin">سلة المحذوفات</string>
<string name="saving_label">جارٍ الحفظ</string>
<string name="startup">بدء التشغيل</string>
<string name="text">النص</string>
<string name="migrating"> إعدادات التصدير / الإستيراد</string>
<string name="quality">الجودة</string>
<string name="main_screen">الصفحة الرئيسيّة</string>
<string name="thumbnails">الصور المصغّرة</string>
<string name="list_view">List view</string>
<!-- Excluding -->
<string name="exclude">استبعاد</string>
<string name="exclude_folder">استبعد المجلد</string>
<string name="excluded_folders">المجلدات المستبعدة</string>
<string name="excluded">(مستبعد)</string>
<string name="manage_excluded_folders">إدارة المجلدات المستبعدة</string>
<string name="remove_all">إزالة الكل</string>
<string name="remove_all_description">هل تريد إزالة كافة المجلدات من قائمة المجلدات المستبعدة؟ لن يؤدي هذا إلى حذف المجلدات.</string>
<string name="temporarily_show_excluded">إظهار الملفات المستبعدة مؤقتًا</string>
<string name="stop_showing_excluded">إيقاف عرض الملفات المستبعدة</string>
<!-- Default tab to open -->
<string name="manage_shown_tabs">إدارة التابات المعروضة</string>
<string name="default_tab_to_open">اختر ما يُفتح عند بدء التطبيق</string>
<string name="contacts_tab">جهات الاتصال</string>
<string name="favorites_tab">المفضّلات</string>
<string name="call_history_tab">سجل المكالمات</string>
<string name="groups_tab">المجموعات</string>
<string name="last_used_tab">آخر استخدام</string>
<string name="files_tab">Files</string>
<string name="recent_files_tab">Recent files</string>
<!-- Recycle Bin -->
<string name="restore_this_file">إستعادة هذا الملف</string>
<string name="restore_selected_files">إستعادة الملفات المحددة</string>
<string name="restore_all_files">إستعادة كل الملفات</string>
<string name="recycle_bin_emptied">تم إفراغ "سلة المحذوفات" بنجاح</string>
<string name="files_restored_successfully">تم إستعادة الملفات بنجاح</string>
<string name="empty_recycle_bin_confirmation">هل تريد بالتأكيد إفراغ "سلة المحذوفات" ؟ سيتم فقدان الملفات نهائياً.</string>
<string name="recycle_bin_empty">سلة المحذوفات فارغة</string>
<string name="moving_recycle_bin_items_disabled">تم تعطيل نقل عناصر سلة المحذوفات، يرجى استخدام استعادة</string>
<string name="show_the_recycle_bin">إظهار سلة المحذوفات</string>
<string name="hide_the_recycle_bin">إخفاء سلة المحذوفات</string>
<string name="open_the_recycle_bin">فتح سلة المحذوفات</string>
<plurals name="moving_items_into_bin">
<item quantity="zero">نقل عنصر %d إلى سلة المحذوفات</item>
<item quantity="one">نقل عنصر %d إلى سلة المحذوفات</item>
<item quantity="two">نقل عنصر %d إلى سلة المحذوفات</item>
<item quantity="few">نقل عناصر %d إلى سلة المحذوفات</item>
<item quantity="many">نقل عناصر %d إلى سلة المحذوفات</item>
<item quantity="other">نقل عنصر %d إلى سلة المحذوفات</item>
</plurals>
<!-- Import / Export -->
<string name="importing">جارٍ الإستيراد…</string>
<string name="exporting">جارٍ التصدير…</string>
<string name="importing_successful">تم الإستيراد بنجاح</string>
<string name="exporting_successful">تم التصدير بنجاح</string>
<string name="importing_failed">فشل الإستيراد</string>
<string name="exporting_failed">فشل التصدير</string>
<string name="importing_some_entries_failed">فشل إستيراد بعض الإدخالات</string>
<string name="exporting_some_entries_failed">فشل تصدير بعض الإدخالات</string>
<string name="no_entries_for_importing">لا يوجد إدخالات للإستيراد</string>
<string name="no_new_entries_for_importing">لم يتم العثور على إدخالات جديدة للاستيراد</string>
<string name="no_entries_for_exporting">لا توجد إدخالات للتصدير</string>
<!-- OTG devices -->
<string name="usb">الـ USB</string>
<string name="usb_detected">يبدو أن لديك جهاز USB متصل بجهازك. للتأكد من ظهور ملفاته بشكل صحيح ، تحتاج إلى منح أذونات إضافية.</string>
<string name="confirm_usb_storage_access_text">يرجى إختيار المجلد العلوي لجهاز الـ USB على الشاشة التالية ، لمنح صلاحيات الوصول</string>
<string name="wrong_root_selected_usb">تم تحديد مجلد خاطئ، يرجى تحديد المجلد الأصلي لجهاز الـ USB الخاص بك</string>
<!-- Dates -->
<string name="january">يناير</string>
<string name="february">فبراير</string>
<string name="march">مارس</string>
<string name="april">أبريل</string>
<string name="may">مايو</string>
<string name="june">يونيه</string>
<string name="july">يوليه</string>
<string name="august">أغسطس</string>
<string name="september">سبتمبر</string>
<string name="october">أكتوبر</string>
<string name="november">نوفمبر</string>
<string name="december">ديسمبر</string>
<!-- Short months -->
<string name="january_short">Jan</string>
<string name="february_short">Feb</string>
<string name="march_short">Mar</string>
<string name="april_short">Apr</string>
<string name="may_short">May</string>
<string name="june_short">June</string>
<string name="july_short">July</string>
<string name="august_short">Aug</string>
<string name="september_short">سبتمبر</string>
<string name="october_short">Oct</string>
<string name="november_short">Nov</string>
<string name="december_short">Dec</string>
<!-- in January -->
<string name="in_january">في يناير</string>
<string name="in_february">في فبراير</string>
<string name="in_march">في مارس</string>
<string name="in_april">في أبريل</string>
<string name="in_may">في مايو</string>
<string name="in_june">فى يونيه</string>
<string name="in_july">في يوليه</string>
<string name="in_august">في أغسطس</string>
<string name="in_september">في سبتمبر</string>
<string name="in_october">في أكتوبر</string>
<string name="in_november">في نوفمبر</string>
<string name="in_december">في ديسمبر</string>
<string name="monday">الإثنين</string>
<string name="tuesday">الثلاثاء</string>
<string name="wednesday">الأربعاء</string>
<string name="thursday">الخميس</string>
<string name="friday">الجمعة</string>
<string name="saturday">السبت</string>
<string name="sunday">الأحد</string>
<string name="monday_letter">ن</string>
<string name="tuesday_letter">ث</string>
<string name="wednesday_letter">ر</string>
<string name="thursday_letter">خ</string>
<string name="friday_letter">ج</string>
<string name="saturday_letter">س</string>
<string name="sunday_letter">ح</string>
<string name="monday_short">إثنين</string>
<string name="tuesday_short">ثلاث</string>
<string name="wednesday_short">أربع</string>
<string name="thursday_short">خميس</string>
<string name="friday_short">جمعة</string>
<string name="saturday_short">سبت</string>
<string name="sunday_short">حد</string>
<!-- Pro version -->
<string name="upgrade_to_pro_long">لن يتم تحديث إصدار التطبيق الخاص بك بعد الآن. يرجى الترقية إلى الإصدار (Pro) لتلقي الإصلاحات الجديدة وغيرها من التحسينات.</string>
<string name="upgrade_to_pro_long_click">لن يتم تحديث إصدار التطبيق الخاص بك بعد الآن. يرجى الترقية إلى الإصدار (Pro) لتلقي الإصلاحات الجديدة وغيرها من التحسينات من خلال النقر هنا.</string>
<string name="it_is_free">إنه مجاني حتى: %s. إذا قمت بتنزيله حتى ذلك الحين، سوف تتمكن من استخدامه مجاناً إلى الأبد.</string>
<string name="more_info">المزيد من المعلومات</string>
<string name="upgrade">ترقية</string>
<string name="upgrade_calendar">يجب عليك ترحيل الأحداث المخزنة محلياً يدوياً عن طريق التصدير في ملف .ics ، ثم الإستيراد. يمكنك العثور على أزرار التصدير / الإستيراد في قائمة الشاشة الرئيسية.</string>
<string name="upgraded_from_free">مرحبًا
\n
\nيبدو أنك قمت بالترقية للتو من الإصدار المجاني. بمجرد أن تكون راضيا عن هذا وربما تقوم بترحيل بياناتك ، يمكنك إلغاء تثبيت الإصدار المجاني القديم لتجنب تشغيله عن طريق الخطأ لأنك لن تحتاج إليه بعد الآن.
\n
\nشكرا!</string>
<string name="upgraded_to_pro">مرحبًا
\n
\nيبدو أن لديك بالفعل إصدار تطبيق Pro أيضا. بمجرد أن تكون راضيا عنها وربما تقوم بترحيل بياناتك ، يمكنك إلغاء تثبيت هذا الجهاز لتجنب تشغيله عن طريق الخطأ لأنك لن تحتاج إليه بعد الآن.
\n
\nشكرا!</string>
<string name="upgraded_to_pro_calendar">مرحبًا
\n
\nيبدو أنك قمت بالترقية للتو من الإصدار المجاني. إذا كنت ترغب في ترحيل الأحداث المخزنة محليا ، فيجب عليك القيام بذلك يدويا عن طريق تصديرها إلى ملف .ics في إصدار التطبيق المجاني واستيرادها هنا من خلال القائمة العلوية.
\n
\nبمجرد أن تشعر بالرضا عن الإعداد الخاص بك في الإصدار Pro ، يمكنك إلغاء تثبيت الإصدار المجاني القديم حيث لن تحتاج إليه بعد الآن.
\n
\nشكرا!</string>
<string name="upgraded_to_pro_contacts">مرحبًا