Skip to content

Commit b500f15

Browse files
Alien Drone Corpse -> Wrecked Alien Drone
1 parent cba2918 commit b500f15

12 files changed

Lines changed: 87 additions & 79 deletions

File tree

Language/en-US.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8104,7 +8104,7 @@ en-US:
81048104
STR_ALIEN_DRONE_WEAPON: "Alien Drone Weapon"
81058105
STR_ALIEN_DRONE: "Alien Drone"
81068106
STR_ALIEN_DRONE_UFOPEDIA: "Alien drones are not actually alien, since they are assembled on Earth by hybrid specialists according to instructions from their masters. The drones' main function is guarding hybrid hideouts and fortresses. Armed with a laser weapon, they pose a significant danger to our troops, and they are often deployed in large numbers."
8107-
STR_ALIEN_DRONE_CORPSE: "Alien Drone Corpse"
8107+
STR_ALIEN_DRONE_CORPSE: "Wrecked Alien Drone"
81088108
STR_ALIEN_DRONE_TERRORIST: "Alien Drone"
81098109
STR_ALIEN_DRONE_AUTOPSY: "Alien Drone Examination"
81108110
STR_ALIEN_DRONE_AUTOPSY_UFOPEDIA: "This small robot moves around on some sort of anti-gravity engine. It is controlled by an electronic system, built from ordinary parts that are readily available on the market, but fused together in an unusual way. The drone is armed with a light laser weapon."

Language/es-419.yml

Lines changed: 9 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -404,11 +404,8 @@ es-419:
404404
STR_LOBSTERMAN_OVERSEER: "Supervisor Hombre Langosta"
405405
STR_LOBSTERMAN_TECHNICIAN: "Técnico Hombre Langosta"
406406
STR_LOBSTERMAN_OVERLORD: "Jefe Supremo Hombre Langosta"
407-
STR_USO_FLEET_CRUISER: "Crucero Suministrador de la Flota"
408-
STR_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER: "Crucero Suministrador de la Flota"
409-
STR_CARCHARODON_USO_HEAVY_CRUISER: "Crucero Pesado"
410-
STR_ALERT_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER: "Crucero Suministrador de la Flota Interceptado"
411407
STR_ALERT_CARCHARODON_USO_HEAVY_CRUISER: "Crucero de Escolta de la Flota Interceptado"
408+
STR_ALERT_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER: "Crucero Suministrador de la Flota Interceptado"
412409
STR_INTO_THE_DEPTHS: "Dentro de las Profundidades"
413410
STR_DEEP_SEA_OPERATIONS: "Operaciones de Océano Profundo"
414411
STR_LOST_ALIEN_SHIP_DATA_ANALYSIS_UFOPEDIA: "Después de un cuidadoso análisis de los registros de datos de Kiryu-Kai, fue trivial volver sobre la trayectoria de Kitsune-106. Encontramos los restos medio enterrados en medio de una jungla en Borneo. Estaba completamente abandonado, pero en el casco encontramos algunos rastros de descarga de armas balísticas. Parece que alguien ayudó activamente a Kiryu-Kai a fallar el vuelo de prueba. {NEWLINE} El daño del casco fue extenso, pero el material alienígena demostró ser lo suficientemente fuerte como para mantener la nave en una sola pieza. Con nuestros recursos, deberíamos poder superar a Kiryu-Kai al restaurar Kitsune-106 a su gloria prevista. Aún así, es poco probable que alguna vez podamos replicar la tecnología del motor en nuestros laboratorios; requeriría una rama completamente nueva de la industria química que simplemente no tenemos en la Tierra en este momento."
@@ -492,11 +489,6 @@ es-419:
492489
STR_ALERT_SHOGG_VILLAGE: "ALDEA DE SHOGG DESCUBIERTA"
493490
STR_SECRET_CULTS: "Cultos Secretos"
494491
STR_SECRET_CULTS_UFOPEDIA: "Nuestros amigos del Consejo nos informaron sobre poderosas sectas que se esconden en las sombras en todo el mundo. Estas sectas son criminales peligrosos con posibles vínculos con otras entidades más poderosas, tal vez incluso con los extraterrestres. Debemos enfrentarnos a estas sectas, investigarlas, conocer su naturaleza y, finalmente, frustrar sus planes."
495-
STR_CYBERDREDNAUGHT_PLANS: "Planes de Ciberacorazado"
496-
STR_CYBERWEB_FORTRESS: "Fortaleza de Ciberweb"
497-
STR_DIMENSION_X: "Dimension X"
498-
STR_DIMENSION_X_SURVEY: "Investigación de Dimensión X"
499-
STR_CITY_X_SURVEY: "Dimensión X; Investigación de la Ciudad Alienigena"
500492
STR_LIZARD_TRAP: "Trampa para Lagartos"
501493
STR_MASTERS_OF_SHOGG: "Maestros de Shogg"
502494
STR_GOING_DEEPER: "Yendo mas profundo"
@@ -767,6 +759,11 @@ es-419:
767759
STR_CYBERDREDNAUGHT: "Nave de Batalla de Ciberweb"
768760
STR_CYBERDREDNAUGHT_ASSAULT: "Asalto a Nave de Batalla de Ciberweb"
769761
STR_CYBERDREDNAUGHT_SECURED: "Nave de Batalla de Ciberweb asegurada."
762+
STR_CYBERDREDNAUGHT_PLANS: "Planes de Ciberacorazado"
763+
STR_DIMENSION_X: "Dimension X"
764+
STR_DIMENSION_X_SURVEY: "Investigación de Dimensión X"
765+
STR_CITY_X_SURVEY: "Dimensión X; Investigación de la Ciudad Alienigena"
766+
STR_CYBERWEB_FORTRESS: "Fortaleza de Ciberweb"
770767
STR_CYBERWEB_FORTRESS_ASSAULT: "Asalto a Fortaleza de Ciberweb"
771768
STR_CYBERWEB_FORTRESS_SECURED: "Fortaleza de Ciberweb asegurada."
772769
STR_DIMENSION_X_BASE_DEFENSE_FAUNA: "Defensa de Estación de Dimensión X"
@@ -1055,8 +1052,8 @@ es-419:
10551052
STR_PEPPER_SPRAY: "Gas Pimienta"
10561053
STR_DAMAGE_ROLLS: "Probabilidades de Daño"
10571054
STR_BOOM_BOX: "Boom Box"
1058-
STR_SCARAB: "Escarabajo"
10591055
STR_DRAGONFLY_DARK: "Libelula"
1056+
STR_SCARAB: "Escarabajo"
10601057
STR_OTHER_EMPLOYEES: "Otros Empleados"
10611058
STR_IMPERSONATRON: "Impersonatron"
10621059
STR_IMPERSONATRON_PREQ1: "Pre-requisito de Impersonatron"
@@ -2734,7 +2731,6 @@ es-419:
27342731
STR_SECTOID_COMMANDER_CORPSE: "Cadáver de Sectoide"
27352732
STR_TANKS_DESTROYED: "UNIDADES DE APOYO DESTRUIDAS"
27362733
STR_ALIEN_DIPLOMACY: "Diplomacia Alienigena"
2737-
STR_ENVOY_SHIP: "Nave de Enviados"
27382734
STR_ETHEREAL_ORDER: "Orden Etérea"
27392735
STR_PHOTON_SPEAR: "Lanza Fotonica"
27402736
STR_PHOTON_BLADE: "Espada Fotonica"
@@ -3365,7 +3361,7 @@ es-419:
33653361
STR_ALIEN_DRONE_ARMOR: "Análisis de Combate de Dron Alienigena"
33663362
STR_ALIEN_DRONE_WEAPON: "Arma de Dron Alienigena"
33673363
STR_ALIEN_DRONE: "Dron Alienigena"
3368-
STR_ALIEN_DRONE_CORPSE: "Cadáver de Dron Alienigena"
3364+
STR_ALIEN_DRONE_CORPSE: "Dron Volador Dañado"
33693365
STR_ALIEN_DRONE_TERRORIST: "Dron Alienigena"
33703366
STR_ALIEN_DRONE_AUTOPSY: "Examinacion de Dron Alienigena"
33713367
STR_LIVE_LARGE_ALIEN_DRONE_DISASSEMBLY: "Desensamblamiento de Dron Alienigena Grande"
@@ -3383,8 +3379,6 @@ es-419:
33833379
STR_ANTHROPOD_NAVIGATOR_ARMOR: "Análisis de Combate de Antropodo"
33843380
STR_ANTHROPOD_CORPSE: "Cadáver de Antropodo"
33853381
STR_ANTHROPOD: "Antropodo"
3386-
STR_ANTHROPODT: "Antropodo (terror)"
3387-
STR_ANTHROPODB: "Antropodo (base)"
33883382
STR_ANTHROPOD_SOLDIER: "Grunt Antropodo"
33893383
STR_ANTHROPOD_NAVIGATOR: "Cazador Antropodo"
33903384
STR_ANTHROPOD_ENGINEER: "Jefe de Manada Antropodo"
@@ -3476,9 +3470,9 @@ es-419:
34763470
STR_MIB_TRANSPORTER: "Transportador de HdN"
34773471
STR_MIB_STEALTH_BOMBER: "Bombardero Furtivo de HdN"
34783472
STR_MIB_BASE_ASSAULT: "Asalto a la Base de HdN"
3473+
STR_MIB_BASE: "Base de los HdN"
34793474
STR_MIB_COVERUP: "Cubierta de los HdN"
34803475
STR_MIB_TERROR: "Terror de HdN"
3481-
STR_MIB_BASE: "Base de los HdN"
34823476
STR_MIB_ACTIVITY: "Actividades de los Hombres de Negro"
34833477
STR_MIB_IDENTITY: "Hombres de Negro"
34843478
STR_CYBER_ARMOR_CORPSE: "Ciber Armadura Dañada"

Language/es-ES.yml

Lines changed: 7 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1977,14 +1977,11 @@ es-ES:
19771977
STR_LOBSTERMAN_OVERSEER: "Vigía HombreLangosta"
19781978
STR_LOBSTERMAN_TECHNICIAN: "Técnico HombreLangosta"
19791979
STR_LOBSTERMAN_OVERLORD: "Señor HombreLangosta"
1980-
STR_USO_FLEET_CRUISER: "Crucero de Abastecimiento de la Flota"
1981-
STR_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER: "Crucero de Abastecimiento de la Flota"
1982-
STR_CARCHARODON_USO_HEAVY_CRUISER: "Crucero Pesado"
1983-
STR_ALERT_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER: "Interceptado Crucero de Abastecimiento de la Flota"
19841980
STR_ALERT_CARCHARODON_USO_HEAVY_CRUISER: "Interceptado Crucero de Escolta de la Flota"
1985-
STR_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER_DESCRIPTION: "Nuestros amigos en Hydrospace Dynamics han obligado a un crucero de suministro de flota a aterrizar. Tu objetivo es atacar la nave y adquirir tanta tecnología acuática y tantos cautivos como sea posible."
19861981
STR_CARCHARODON_USO_HEAVY_CRUISER_BRIEFING: "Nuestros amigos en Hydrospace Dynamics fueron interceptados por una nave de escolta mientras intentaban forzar a un crucero de suministros a aterrizar. El crucero de suministros se escapó, pero el buque de escolta fue derribado. Tu objetivo es atacar la nave y adquirir tanta tecnología acuática y tantos cautivos como sea posible. Para abortar la misión, devuelva los operativos de X-Com al vehículo de transporte y haga clic en el icono 'Abortar misión'."
19871982
STR_USO_HEAVY_CRUISER_DESCRIPTION: "Nuestros amigos en Hydrospace Dynamics fueron interceptados por una nave de escolta mientras intentaban forzar a un crucero de suministros a aterrizar. El crucero de suministros se escapó, pero el buque de escolta fue derribado. Tu objetivo es atacar la nave y adquirir tanta tecnología acuática y tantos cautivos como sea posible."
1983+
STR_ALERT_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER: "Interceptado Crucero de Abastecimiento de la Flota"
1984+
STR_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER_DESCRIPTION: "Nuestros amigos en Hydrospace Dynamics han obligado a un crucero de suministro de flota a aterrizar. Tu objetivo es atacar la nave y adquirir tanta tecnología acuática y tantos cautivos como sea posible."
19881985
STR_LOBSTERMAN_USO_FLEET_CRUISER_BRIEFING: Nuestros amigos en Hydrospace Dynamics han obligado a un crucero de suministro de flota a aterrizar. Tu objetivo es atacar la nave y adquirir tanta tecnología acuática y tantos cautivos como sea posible. Para abortar la misión, devuelva los operativos de X-Com al vehículo de transporte y haga clic en el icono "Abortar misión".
19891986
STR_INTO_THE_DEPTHS: "En las Profundidades"
19901987
STR_INTO_THE_DEPTHS_UFOPEDIA: "¡Comandante, debo protestar! T'leth se ha ido, muerto y enterrado en lo que a nosotros respecta: sin la fábrica de Tasoth, están lisiados. Seguirlos hacia el abismo solo abrirá un nuevo frente en un terreno para el que somos totalmente inadecuados. Pero, si realmente debes perseguirlos, entonces comenzaré a trabajar en una solución ..."
@@ -2691,7 +2688,6 @@ es-ES:
26912688
STR_CYBERWEB_FORTRESS: "Fortaleza CyberWeb"
26922689
STR_CYBERWEB_FORTRESS_UFOPEDIA: "Finalmente, hemos encontrado un puesto de avanzada en Cyberweb en la Dimensión X. Es poco probable que este compuesto fortificado sea su base principal de operaciones, pero seguramente tendrá algunas pistas sobre lo que está planeando Cyberweb. {NEWLINE} ¿Puedo decirle a los agentes que se preparen?"
26932690
STR_CYBERWEB_FORTRESS_ASSAULT_DESCRIPTION: "Si es capturado, este fuerte podría revelar los secretos más profundos de Ciberweb. Toma el control de las instalaciones para permitir el acceso al núcleo de la computadora.{NEWLINE}Esta misión se llevará a cabo en la Dimensión X, así que asegúrate de que todo el personal use equipo de protección. Te acercarás a la ubicación en un Mudranger, por lo que tu equipo tiene un límite de 14."
2694-
STR_CYBERWEB_FORTRESS_ASSAULT_BRIEFING: "Te estás acercando a un fuerte de Cyberweb, parado en medio del desierto rosado. Tome el control de la instalación para permitir el acceso al núcleo de la computadora. Para abortar la misión, devuelva los operativos de X-Com al área de salida y haga clic en el icono 'Abortar misión'."
26952691
STR_CYBERWEB_FORTRESS_ASSAULT: "Asalto a la Fortaleza CyberWeb"
26962692
STR_CYBERWEB_FORTRESS_SECURED: "La Fortaleza CyberWeb asegurada"
26972693
STR_DIMENSION_X_BASE_DEFENSE_FAUNA: "Defensa del Puesto de Avanzada de la Dimensión X"
@@ -3331,8 +3327,8 @@ es-ES:
33313327
STR_DAMAGE_ROLLS_UFOPEDIA: "Varios ataques causan daño según ciertas fórmulas:{NEWLINE}Daño normal: el daño final se elige aleatoriamente entre 0% y 200% del daño nominal del arma. Se aplica a la mayoría de los ataques cuerpo a cuerpo y con proyectiles.{NEWLINE}Daño constante: el daño final también se elige entre el 0% y el 200% del daño nominal del arma, pero es mucho más probable que los resultados se acerquen al promedio, mientras que los resultados extremos son los más raros. Se aplica a ciertas armas especiales y siempre se menciona específicamente.{NEWLINE}Daño por conmoción cerebral: el daño final se elige aleatoriamente entre el 50% y el 150% del daño nominal del arma. Se aplica a todos los explosivos, incluidas las balas explosivas."
33323328
STR_BOOM_BOX: "Caja Explosiva"
33333329
STR_BOOM_BOX_UFOPEDIA: "Este tipo de reproductor de radio/cassette de la vieja escuela se puede encontrar en posesión de adolescentes modernos en todo el mundo. Si bien se puede comprar mucho mejor equipo de sonido por dinero en efectivo, solo un genuino Loro usado tiene ese sonido eléctrico urbano (del subsuelo) que realmente hace que bombee sangre. {NEWLINE} {NEWLINE} Si surge una necesidad, también se le puede aplastar a la gente en la cabeza, al igual que los monopatines o los teléfonos móviles."
3334-
STR_SCARAB: "Escarabajo"
33353330
STR_DRAGONFLY_DARK: "Libelula"
3331+
STR_SCARAB: "Escarabajo"
33363332
STR_OTHER_EMPLOYEES: "Otros Empleados"
33373333
STR_IMPERSONATRON: "Impersonatron"
33383334
STR_IMPERSONATRON_PREQ1: "Prerrequisito de Impersonatron"
@@ -7644,7 +7640,7 @@ es-ES:
76447640
STR_ALIEN_DRONE_WEAPON: "Arma de Dron Alien "
76457641
STR_ALIEN_DRONE: "Dron Alien"
76467642
STR_ALIEN_DRONE_UFOPEDIA: "Los drones alienígenas no son realmente extraterrestres, ya que son ensamblados en la Tierra por especialistas híbridos de acuerdo con las instrucciones de sus maestros. La función principal de los drones es proteger escondites y fortalezas híbridas. Armados con un arma láser, representan un peligro importante para nuestras tropas y, a menudo, se despliegan en grandes cantidades."
7647-
STR_ALIEN_DRONE_CORPSE: "Cadáver de Dron Alienígena"
7643+
STR_ALIEN_DRONE_CORPSE: "Dron Volador Dañado"
76487644
STR_ALIEN_DRONE_TERRORIST: "Dron Alien"
76497645
STR_ALIEN_DRONE_AUTOPSY: "Examen de Dron Alien"
76507646
STR_ALIEN_DRONE_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Este pequeño robot se mueve en algún tipo de motor antigravedad. Está controlado por un sistema electrónico, construido a partir de piezas ordinarias que están fácilmente disponibles en el mercado, pero fusionadas de una manera inusual. El dron está armado con un arma láser ligera."
@@ -7664,8 +7660,6 @@ es-ES:
76647660
STR_ANTHROPOD_NAVIGATOR_ARMOR: "Análisis de combate de Antrópodo"
76657661
STR_ANTHROPOD_CORPSE: "Cadáver de Antrópodo"
76667662
STR_ANTHROPOD: "Antropoide"
7667-
STR_ANTHROPODT: "Anthropodo (Terror)"
7668-
STR_ANTHROPODB: "Anthropodo (Base)"
76697663
STR_ANTHROPOD_SOLDIER: "Gruñido de Anthropodo"
76707664
STR_ANTHROPOD_NAVIGATOR: "Cazador Anthropodo"
76717665
STR_ANTHROPOD_ENGINEER: "Maestro de Manada de Anthropodos"
@@ -7890,13 +7884,15 @@ es-ES:
78907884
STR_MIB_OUTPOST_BRIEFING: "Ha localizado una instalación de Hombres de Negro. Tu misión es dejarlo inoperable. La misión tendrá éxito cuando todas las unidades enemigas hayan sido eliminadas o neutralizadas. Para cancelar la misión, regrese a los agentes de X-Com al vehículo de transporte y haga clic en el icono 'Abortar misión'."
78917885
STR_MIB_BASE_ASSAULT: "Asalto de Base HdN"
78927886
STR_ALERT_MIB_BASE: "BASE MIB LOCALIZADA"
7887+
STR_MIB_BASE: "Base HdN"
78937888
STR_MIB_BASE_: "Base MiB-{0}"
78947889
STR_MIB_BASE_ASSAULT_DESCRIPTION: "Has localizado una base de operaciones de Hombres de Negro. Esta base juega un papel vital en su nefasto plan de entregar la Tierra a los extraterrestres, por lo que debe ser destruida. Espere una fuerte resistencia por parte de los agentes MiB que utilizan tecnología extraterrestre."
78957890
STR_MIB_BASE_ASSAULT_BRIEFING: "Estás a punto de asaltar una base de operaciones de Hombres de Negro. Su centro de control debe ser destruido para dejar la base inoperativa. La misión terminará cuando todos los enemigos sean eliminados. Si decides retirarte, reúne a los agentes restantes en la zona de salida verde y haz clic en el icono 'Abortar misión'."
78967891
STR_MIB_COVERUP: "HdN Encubierto"
78977892
STR_MIB_AA_SHIPMENT: "Envío de munición de tritanio de MiB"
78987893
STR_MIB_TERROR: "HdN Aterroriza"
7899-
STR_MIB_BASE: "Base HdN"
7894+
STR_MIB_LUNAR_BASE: "Base Lunar de MiB"
7895+
STR_MIB_LUNAR_BASE_UFOPEDIA: "Mientras los Hombres de Negro llevan a cabo su colaboración diaria con los extraterrestres en la Tierra, los rangos extraterrestres más altos se niegan a viajar al planeta por razones de seguridad (salvo ciertas operaciones no reveladas, donde los MiB no están directamente involucrados). Como lugar seguro para encontrarse con extraterrestres VIP, Hombres de Negro mantienen una base secreta en el lado oscuro de la Luna, donde los ovnis pueden aterrizar sin obstáculos y lejos de miradas indiscretas. La ubicación de esta base secreta sólo la conocen los niveles más altos de la organización y está protegida con poderosas defensas terrestres para evitar aterrizajes no autorizados. Sin una fuerza militar real con capacidad espacial y apoyada con bombarderos espaciales, atacar esta base con fuerza bruta está fuera de discusión."
79007896
STR_MIB_LUNAR_BASE_LANDING: "Aterrizaje en la Base Lunar MiB"
79017897
STR_MIB_LUNAR_BASE_ASSAULT_UNDERGROUND: "Base Lunar MiB subterránea"
79027898
STR_ALERT_MIB_LUNAR_BASE: "Base Lunar MiB disponible"
@@ -8531,8 +8527,6 @@ es-ES:
85318527
STR_ALIEN_MIB_COMMUNICATIONS_UFOPEDIA: "Para comunicarse con sus aliados en la Tierra, los extraterrestres utilizan un método de codificación que en principio no es tan complejo, pero que aprovecha al máximo las propiedades físicas de los sistemas optrónicos, superando así incluso nuestros límites teóricos de codificación cuántica. Si bien descifrar un mensaje alienígena real es prácticamente imposible, en teoría podemos evitar este problema haciéndonos pasar por el otro lado, siempre y cuando tengamos la secuencia de inicio de sesión de ambas partes. Es nuestra única oportunidad de infiltrarnos en instalaciones secretas donde tiene lugar una cooperación crucial entre alienígenas y MiB."
85328528
STR_HIJACKING_ALIEN_MIB_COMMUNICATIONS: "Interceptando Comunicaciones Alienígenas-MiB"
85338529
STR_HIJACKING_ALIEN_MIB_COMMUNICATIONS_UFOPEDIA: "Ahora tenemos acceso a información de los altos oficiales de ambos lados, lo que potencialmente puede darnos una oportunidad para hacer mella importante en las operaciones alienígenas. Esto debería permitirnos infiltrarnos en la ubicación física de la Luna donde los Hombres de Negro mejor clasificados se encuentran con sus homólogos alienígenas y, con suerte, obtener el conocimiento crucial necesario para defender este planeta."
8534-
STR_MIB_LUNAR_BASE: "Base Lunar de MiB"
8535-
STR_MIB_LUNAR_BASE_UFOPEDIA: "Mientras los Hombres de Negro llevan a cabo su colaboración diaria con los extraterrestres en la Tierra, los rangos extraterrestres más altos se niegan a viajar al planeta por razones de seguridad (salvo ciertas operaciones no reveladas, donde los MiB no están directamente involucrados). Como lugar seguro para encontrarse con extraterrestres VIP, Hombres de Negro mantienen una base secreta en el lado oscuro de la Luna, donde los ovnis pueden aterrizar sin obstáculos y lejos de miradas indiscretas. La ubicación de esta base secreta sólo la conocen los niveles más altos de la organización y está protegida con poderosas defensas terrestres para evitar aterrizajes no autorizados. Sin una fuerza militar real con capacidad espacial y apoyada con bombarderos espaciales, atacar esta base con fuerza bruta está fuera de discusión."
85368530
STR_FUSION_TORCH: "Antorcha de Fusión"
85378531
STR_FUSION_TORCH_POWER_CELL: "Celda de Energía de Antorcha de Fusión"
85388532
STR_FUSION_TORCH_UFOPEDIA: "La antorcha de fusión usa una reacción de materia-antimateria para crear chorros de plasma enormemente poderosos. {NEWLINE} Si está lo suficientemente cerca, el chorro de plasma que penetra profundamente atraviesa el objetivo, fundiéndolo en segundos. Incluso las placas de blindaje más fuertes y los cascos OVNI no son compatibles con este dispositivo. {NEWLINE} Sin embargo, solo es efectivo a corta distancia y necesita una celda de poder separada."

0 commit comments

Comments
 (0)