Skip to content

Commit 0c62a43

Browse files
weblateDaniel NylanderenolpLanguages add-onSecularSteve
committed
Added translation using Weblate (Dari)
Added translation using Weblate (Silesian) Added translation using Weblate (Maori) Added translation using Weblate (Hebrew) Added translation using Weblate (Irish) Added translation using Weblate (Dari (fa_AF)) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Added translation using Weblate (Filipino) Added translation using Weblate (Irish (ga_ie)) Added translation using Weblate (Telugu (India) (te_in)) Added translation using Weblate (Tajik (tg_tj)) Added translation using Weblate (Occidental (ie_GA)) Added translation using Weblate (Ossetian (os_os)) Added translation using Weblate (Sinhala (Sri Lanka) (si_lk)) Added translation using Weblate (Kannada (India) (kn_in)) Added translation using Weblate (Occitan (France) (oc_fr)) Translated using Weblate (Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (bs_ba)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translated using Weblate (Swedish (sv_se)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translated using Weblate (Icelandic (is_is)) Currently translated at 97.3% (37 of 38 strings) Translated using Weblate (Icelandic (is_is)) Currently translated at 44.7% (17 of 38 strings) Translated using Weblate (Asturian (Spain) (ast_es)) Currently translated at 2.6% (1 of 38 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 23.6% (9 of 38 strings) Co-authored-by: Daniel Nylander <daniel@danielnylander.se> Co-authored-by: Enol P <enolp@softastur.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Languages add-on <noreply-addon-languages@weblate.org> Co-authored-by: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com> Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Co-authored-by: rimasx <riks_12@hot.ee> Co-authored-by: roliverosc <roliverosc@hotmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/ast_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/bs_ba/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/et_ee/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/is_is/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/sv_se/ Translation: Kodi add-ons: music/plugin.audio.radio_de
1 parent 0bd83cf commit 0c62a43

22 files changed

Lines changed: 2841 additions & 132 deletions

File tree

resources/language/resource.language.ast_es/strings.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 12:30+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 17:09+0000\n"
11+
"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
1212
"Language-Team: Asturian (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/ast_es/>\n"
1313
"Language: ast_es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "Access >30000 radio broadcasts"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
6767

6868
msgctxt "#30300"
6969
msgid "Language"
70-
msgstr "Llingua"
70+
msgstr ""
7171

7272
msgctxt "#30301"
7373
msgid "English"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
111111

112112
msgctxt "#30501"
113113
msgid "title"
114-
msgstr "títulu"
114+
msgstr ""
115115

116116
msgctxt "#30502"
117117
msgid "thumbnail url or path"

resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po

Lines changed: 40 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,166 +5,166 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 12:30+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 11:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/bs_ba/>\n"
1313
"Language: bs_ba\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "Access >30000 radio broadcasts"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Pristup preko 30.000 radio emisija"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "Music plugin to access over 30000 international radio broadcasts from rad.io, radio.de, radio.fr, radio.pt and radio.es[CR]Currently features[CR]- English, german, french translated[CR]- Browse stations by location, genre, topic, country, city and language[CR]- Search for stations[CR]- 115 genres, 59 topics, 94 countrys, 1010 citys, 63 languages"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Muzički dodatak za pristup preko 30000 međunarodnih radio emisija sa rad.io, radio.de, radio.fr, radio.pt i radio.es[CR]Trenutno sadrži[CR]- Prevodi na engleski, njemački, francuski[CR]- Pregledavanje stanica po lokaciji, žanru, temi, državi, gradu i jeziku[CR]- Pretraga stanica[CR]- 115 žanrova, 59 tema, 94 države, 1010 gradova, 63 jezika"
2727

2828
msgctxt "#30100"
2929
msgid "Editorials Recommendations"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Preporuke uredništva"
3131

3232
msgctxt "#30101"
3333
msgid "Top Stations"
34-
msgstr ""
34+
msgstr "Najbolje stanice"
3535

3636
msgctxt "#30102"
3737
msgid "Browse by genre"
38-
msgstr ""
38+
msgstr "Pregledajte po žanru"
3939

4040
msgctxt "#30103"
4141
msgid "Browse by topic"
42-
msgstr ""
42+
msgstr "Pregledajte po temi"
4343

4444
msgctxt "#30104"
4545
msgid "Browse by country"
46-
msgstr ""
46+
msgstr "Pregledajte po državi"
4747

4848
msgctxt "#30105"
4949
msgid "Browse by city"
50-
msgstr ""
50+
msgstr "Pregledaj po gradu"
5151

5252
msgctxt "#30106"
5353
msgid "Browse by language"
54-
msgstr ""
54+
msgstr "Pretraživanje po jeziku"
5555

5656
msgctxt "#30107"
5757
msgid "Local Stations"
58-
msgstr ""
58+
msgstr "Lokalne stanice"
5959

6060
msgctxt "#30108"
6161
msgid "My Stations"
62-
msgstr ""
62+
msgstr "Moje stanice"
6363

6464
msgctxt "#30200"
6565
msgid "Search for station"
66-
msgstr ""
66+
msgstr "Pretraži stanicu"
6767

6868
msgctxt "#30300"
6969
msgid "Language"
7070
msgstr "Jezik"
7171

7272
msgctxt "#30301"
7373
msgid "English"
74-
msgstr ""
74+
msgstr "Engleski"
7575

7676
msgctxt "#30302"
7777
msgid "German"
78-
msgstr ""
78+
msgstr "Njemački"
7979

8080
msgctxt "#30303"
8181
msgid "French"
82-
msgstr ""
82+
msgstr "Francuski"
8383

8484
msgctxt "#30304"
8585
msgid "Portuguese"
86-
msgstr ""
86+
msgstr "Portugalski"
8787

8888
msgctxt "#30305"
8989
msgid "Spanish"
90-
msgstr ""
90+
msgstr "Španski"
9191

9292
msgctxt "#30310"
9393
msgid "Force ViewMode to Thumbnail"
94-
msgstr ""
94+
msgstr "Prisilno prebaci ViewMode na minijaturu"
9595

9696
msgctxt "#30400"
9797
msgid "Add to 'My Stations'"
98-
msgstr ""
98+
msgstr "Dodaj u 'Moje stanice'"
9999

100100
msgctxt "#30401"
101101
msgid "Remove from 'My Stations'"
102-
msgstr ""
102+
msgstr "Ukloni iz \"Mojih stanica\""
103103

104104
msgctxt "#30402"
105105
msgid "Edit custom Station"
106-
msgstr ""
106+
msgstr "Uredi prilagođenu stanicu"
107107

108108
msgctxt "#30500"
109109
msgid "Please enter %s"
110-
msgstr ""
110+
msgstr "Molimo unesite %s"
111111

112112
msgctxt "#30501"
113113
msgid "title"
114-
msgstr ""
114+
msgstr "naslov"
115115

116116
msgctxt "#30502"
117117
msgid "thumbnail url or path"
118-
msgstr ""
118+
msgstr "url ili putanja sličice"
119119

120120
msgctxt "#30503"
121121
msgid "stream url"
122-
msgstr ""
122+
msgstr "url prijenosa"
123123

124124
msgctxt "#30504"
125125
msgid "Add custom Station..."
126-
msgstr ""
126+
msgstr "Dodaj prilagođenu stanicu..."
127127

128128
msgctxt "#30600"
129129
msgid "Network Error"
130-
msgstr ""
130+
msgstr "Greška mreže"
131131

132132
msgctxt "#30601"
133133
msgid "General"
134134
msgstr "Opšte"
135135

136136
msgctxt "#30602"
137137
msgid "Hide fanart"
138-
msgstr ""
138+
msgstr "Sakrij fanart"
139139

140140
msgctxt "#30603"
141141
msgid "Most Popular"
142-
msgstr ""
142+
msgstr "Najpopularnije"
143143

144144
msgctxt "#30604"
145145
msgid "A-Z"
146-
msgstr ""
146+
msgstr "A-Ž"
147147

148148
msgctxt "#30605"
149149
msgid "Page (%s/%s) | Next >>"
150-
msgstr ""
150+
msgstr "Stranica (0}/%s) | Sljedeća >>"
151151

152152
msgctxt "#30606"
153153
msgid "By country"
154-
msgstr ""
154+
msgstr "Po zemlji"
155155

156156
msgctxt "#30607"
157157
msgid "Prefer HTTP streams over HTTS"
158-
msgstr ""
158+
msgstr "Preferiraj HTTP prijenose u odnosu na HTTS"
159159

160160
msgctxt "#30608"
161161
msgid "Unable to get radio stream url"
162-
msgstr ""
162+
msgstr "Nije moguće dobiti URL radio prijenosa"
163163

164164
msgctxt "#30609"
165165
msgid "Sucessfully added to my stations!"
166-
msgstr ""
166+
msgstr "Uspješno dodano mojim stanicama!"
167167

168168
msgctxt "#30610"
169169
msgid "Sucessfully removed from my stations!"
170-
msgstr ""
170+
msgstr "Uspješno uklonjeno sa mojih stanica!"

0 commit comments

Comments
 (0)