You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/fr_fr/>\n"
13
13
"Language: fr_fr\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
-
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
18
+
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
19
19
20
20
msgctxt"Addon Summary"
21
21
msgid"Access >30000 radio broadcasts"
22
-
msgstr"Ecoutez plus de 30000 stations de radio"
22
+
msgstr"Ecouter plus de 30000 stations de radio"
23
23
24
24
msgctxt"Addon Description"
25
25
msgid"Music plugin to access over 30000 international radio broadcasts from rad.io, radio.de, radio.fr, radio.pt and radio.es[CR]Currently features[CR]- English, german, french translated[CR]- Browse stations by location, genre, topic, country, city and language[CR]- Search for stations[CR]- 115 genres, 59 topics, 94 countrys, 1010 citys, 63 languages"
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-radio_de/it_it/>\n"
13
13
"Language: it_it\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
-
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
18
+
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
19
19
20
20
msgctxt"Addon Summary"
21
21
msgid"Access >30000 radio broadcasts"
22
-
msgstr"Accedi a più di 30000 trasmissioni radio"
22
+
msgstr"Accedi a più di 30000 trasmissioni Radio"
23
23
24
24
msgctxt"Addon Description"
25
25
msgid"Music plugin to access over 30000 international radio broadcasts from rad.io, radio.de, radio.fr, radio.pt and radio.es[CR]Currently features[CR]- English, german, french translated[CR]- Browse stations by location, genre, topic, country, city and language[CR]- Search for stations[CR]- 115 genres, 59 topics, 94 countrys, 1010 citys, 63 languages"
26
-
msgstr"Plugin per accedere a oltre 30000 trasmissioni internazionali radiofoniche da rad.io, radio.dee radio.fr[CR]Caratteristiche[CR]- Supporta inglese, tedesco e francese[CR]- Sfoglia le stazioni per località, genere, argomento, paese, citta e lingua[CR]- Ricerca delle stazioni[CR]- 115 generi, 59 argomenti, 94 paesi, 1010 città e 63 lingue"
26
+
msgstr"Plugin musicale per accedere a oltre 30000 trasmissioni radio internazionali da rad.io, radio.de, radio.fr, radio.pt e radio.es[CR]Funzioni attuali[CR]- Tradotto in inglese, tedesco e francese[CR]- Sfoglia le stazioni per località, genere, argomento, paese, città e lingua[CR]- Ricerca di stazioni[CR]- 115 generi, 59 argomenti, 94 paesi, 1010 città, 63 lingue"
27
27
28
28
msgctxt"#30100"
29
29
msgid"Editorials Recommendations"
30
-
msgstr"Consigli dagli editori"
30
+
msgstr"Raccomandazioni editoriali"
31
31
32
32
msgctxt"#30101"
33
33
msgid"Top Stations"
34
-
msgstr"Stazioni 100"
34
+
msgstr"Le migliori stazioni"
35
35
36
36
msgctxt"#30102"
37
37
msgid"Browse by genre"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Le mie stazioni"
63
63
64
64
msgctxt"#30200"
65
65
msgid"Search for station"
66
-
msgstr"Cerca una stazione"
66
+
msgstr"Cerca stazione"
67
67
68
68
msgctxt"#30300"
69
69
msgid"Language"
@@ -91,19 +91,19 @@ msgstr "Spagnolo"
91
91
92
92
msgctxt"#30310"
93
93
msgid"Force ViewMode to Thumbnail"
94
-
msgstr"Forza visuale in visualizzazione Anteprime"
94
+
msgstr"Forza visualizzazione su miniatura"
95
95
96
96
msgctxt"#30400"
97
97
msgid"Add to 'My Stations'"
98
-
msgstr"Aggiungi alle mie stazioni"
98
+
msgstr"Aggiungi a \"Le mie stazioni\""
99
99
100
100
msgctxt"#30401"
101
101
msgid"Remove from 'My Stations'"
102
-
msgstr"Rimuovi dalle mie stazioni"
102
+
msgstr"Rimuovi da \"Le mie stazioni\""
103
103
104
104
msgctxt"#30402"
105
105
msgid"Edit custom Station"
106
-
msgstr"Modica la stazione personalizzata"
106
+
msgstr"Modifica stazione personalizzata"
107
107
108
108
msgctxt"#30500"
109
109
msgid"Please enter %s"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "titolo"
115
115
116
116
msgctxt"#30502"
117
117
msgid"thumbnail url or path"
118
-
msgstr"url o percorso dell'anteprima"
118
+
msgstr"URL o percorso della miniatura"
119
119
120
120
msgctxt"#30503"
121
121
msgid"stream url"
122
-
msgstr"url per lo streaming"
122
+
msgstr"URL dello stream"
123
123
124
124
msgctxt"#30504"
125
125
msgid"Add custom Station..."
126
-
msgstr"Inserisci una stazione personalizzata..."
126
+
msgstr"Aggiungi stazione personalizzata..."
127
127
128
128
msgctxt"#30600"
129
129
msgid"Network Error"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Generale"
135
135
136
136
msgctxt"#30602"
137
137
msgid"Hide fanart"
138
-
msgstr"Nascondi fanart"
138
+
msgstr"Nascondi Fanart"
139
139
140
140
msgctxt"#30603"
141
141
msgid"Most Popular"
@@ -147,24 +147,24 @@ msgstr "A-Z"
147
147
148
148
msgctxt"#30605"
149
149
msgid"Page (%s/%s) | Next >>"
150
-
msgstr"Pagina (%s/%s) | Prossima >>"
150
+
msgstr"Pagina (%s/%s) | Successivo >>"
151
151
152
152
msgctxt"#30606"
153
153
msgid"By country"
154
-
msgstr"Per Paese"
154
+
msgstr"Per paese"
155
155
156
156
msgctxt"#30607"
157
157
msgid"Prefer HTTP streams over HTTS"
158
-
msgstr"Preferisci HTTP rispetto a HTTS"
158
+
msgstr"Preferisci stream HTTP rispetto a HTTS"
159
159
160
160
msgctxt"#30608"
161
161
msgid"Unable to get radio stream url"
162
-
msgstr"Impossibile ottenere l'URL del flusso radio"
162
+
msgstr"Impossibile ottenere l'URL dello stream Radio"
163
163
164
164
msgctxt"#30609"
165
165
msgid"Sucessfully added to my stations!"
166
-
msgstr"Aggiunto con successo alle mie stazioni!"
166
+
msgstr"Aggiunto con successo a \"Le mie stazioni\"!"
167
167
168
168
msgctxt"#30610"
169
169
msgid"Sucessfully removed from my stations!"
170
-
msgstr"Rimosso con successo dalle mie stazioni!"
170
+
msgstr"Rimosso con successo da \"Le mie stazioni\"!"
0 commit comments