|
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: Kodi Addons\n" |
8 | | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" |
9 | 9 | "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
10 | | -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
11 | | -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" |
12 | | -"Language-Team: Team-Kodi\n" |
13 | | -"Language: lv_LV\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2022-10-01 19:15+0000\n" |
| 11 | +"Last-Translator: Coool (github.com/Coool) <coool@mail.lv>\n" |
| 12 | +"Language-Team: Latvian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/lv_lv/>\n" |
| 13 | +"Language: lv_lv\n" |
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | | -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" |
| 18 | +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" |
18 | 19 |
|
19 | 20 | msgctxt "Addon Summary" |
20 | 21 | msgid "more than 50.000 free internet radio stations" |
21 | | -msgstr "" |
| 22 | +msgstr "vairāk nekā 50000 bezmaksas interneta radiostaciju" |
22 | 23 |
|
23 | 24 | msgctxt "Addon Description" |
24 | 25 | msgid "With this Add-on you can browse more than 50.000 free internet radio stations. Current Features:[CR]- Top 500 Stations[CR]- Browse by genre (and subgenre if enabled in settings)[CR]- Search Station by name[CR]- Search Stations by current playing track[CR]- You can manage a \"My Stations\"-list[CR]- bitrate and amount of listeners visible and sortable[CR]- 500 Stations on each Page (can be changed in the settings)[CR]- uses cache (24h genre, 1h station listings)" |
25 | | -msgstr "" |
| 26 | +msgstr "Izmantojot šo papildinājumu, variet klausīties vairāk nekā 50 tūkstošus bezmaksas interneta radiostaciju. Pašreizējās iespējas:[CR]- Skatīt 500 populārākās radiostacijas[CR]- Pārlūkot pēc žanra (un apakšžanra, ja tas ir iespējots iestatījumos)[CR]- Meklēt radiostaciju pēc nosaukuma[CR]- Meklēt radiostacijas pēc pašreiz atskaņotā skaņas ieraksta[CR]- Pārvaldīt \"Manas radiostacijas\" sarakstu[CR]- Skatīt, kārtot pēc bitu pārraides ātruma un klausītāju skaita[CR]- 500 radiostacijas vienā lapā (var mainīt iestatījumos)[CR]- Izmanto kešatmiņu (24h žanriem, 1h radiostaciju sarakstiem)" |
26 | 27 |
|
27 | 28 | msgctxt "#30000" |
28 | 29 | msgid "All subgenres" |
29 | | -msgstr "" |
| 30 | +msgstr "Visi apakšžanri" |
30 | 31 |
|
31 | 32 | msgctxt "#30001" |
32 | 33 | msgid "Top 500 Stations" |
33 | | -msgstr "" |
| 34 | +msgstr "500 populārākās radiostacijas" |
34 | 35 |
|
35 | 36 | msgctxt "#30002" |
36 | 37 | msgid "Browse by genre" |
37 | | -msgstr "" |
| 38 | +msgstr "Pārlūkot pēc žanra" |
38 | 39 |
|
39 | 40 | msgctxt "#30003" |
40 | 41 | msgid "My Stations" |
41 | | -msgstr "" |
| 42 | +msgstr "Manas radiostacijas" |
42 | 43 |
|
43 | 44 | msgctxt "#30004" |
44 | 45 | msgid "Search Station by name" |
45 | | -msgstr "" |
| 46 | +msgstr "Meklēt radiostaciju pēc nosaukuma" |
46 | 47 |
|
47 | 48 | msgctxt "#30005" |
48 | 49 | msgid "Search Current Track playing Station" |
49 | | -msgstr "" |
| 50 | +msgstr "Meklēt radiostacijas, kas atskaņo pašreizējo skaņas celiņu" |
50 | 51 |
|
51 | 52 | msgctxt "#30010" |
52 | 53 | msgid "Add to 'My Stations'" |
53 | | -msgstr "" |
| 54 | +msgstr "Pievienot 'Manas radiostacijas'" |
54 | 55 |
|
55 | 56 | msgctxt "#30011" |
56 | 57 | msgid "Remove from 'My Stations'" |
57 | | -msgstr "" |
| 58 | +msgstr "Dzēst no 'Manas radiostacijas'" |
58 | 59 |
|
59 | 60 | msgctxt "#30100" |
60 | 61 | msgid "Show Subgenres" |
61 | | -msgstr "" |
| 62 | +msgstr "Rādīt apakšžanrus" |
62 | 63 |
|
63 | 64 | msgctxt "#30101" |
64 | 65 | msgid "Num stations in list" |
65 | | -msgstr "" |
| 66 | +msgstr "Radiostaciju skaits sarakstā" |
66 | 67 |
|
67 | 68 | msgctxt "#30102" |
68 | 69 | msgid "Show Bitrate in Title" |
69 | | -msgstr "" |
| 70 | +msgstr "Rādīt bitu pārraides ātrumu virsrakstā" |
70 | 71 |
|
71 | 72 | msgctxt "#30103" |
72 | 73 | msgid "Choose a random server (Don't ask)" |
73 | | -msgstr "" |
| 74 | +msgstr "Izvēlieties nejaušu radiostacijas serveri (nejautā)" |
74 | 75 |
|
75 | 76 | msgctxt "#30104" |
76 | 77 | msgid "Filter stations by minium Bitrate" |
77 | | -msgstr "" |
| 78 | +msgstr "Filtrēt radiostacijas pēc minimālā bitu pārraides ātruma" |
78 | 79 |
|
79 | 80 | msgctxt "#30110" |
80 | 81 | msgid "Minimum Bitrate" |
81 | | -msgstr "" |
| 82 | +msgstr "Minimālais bitu pārraides ātrums" |
82 | 83 |
|
83 | 84 | msgctxt "#30111" |
84 | 85 | msgid "96 kbit/s" |
85 | | -msgstr "" |
| 86 | +msgstr "96 kbit/s" |
86 | 87 |
|
87 | 88 | msgctxt "#30112" |
88 | 89 | msgid "128 kbit/s" |
89 | | -msgstr "" |
| 90 | +msgstr "128 kbit/s" |
90 | 91 |
|
91 | 92 | msgctxt "#30113" |
92 | 93 | msgid "160 kbit/s" |
93 | | -msgstr "" |
| 94 | +msgstr "160 kbit/s" |
94 | 95 |
|
95 | 96 | msgctxt "#30114" |
96 | 97 | msgid "192 kbit/s" |
97 | | -msgstr "" |
| 98 | +msgstr "192 kbit/s" |
98 | 99 |
|
99 | 100 | msgctxt "#30200" |
100 | 101 | msgid "Network Error" |
|
0 commit comments