Skip to content

Commit d02d2ca

Browse files
weblaterimasxroliverosc
committed
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 4.7% (1 of 21 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: rimasx <riks_12@hot.ee> Co-authored-by: roliverosc <roliverosc@hotmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/et_ee/ Translation: Kodi add-ons: music/plugin.audio.shoutcast
1 parent 55f9085 commit d02d2ca

2 files changed

Lines changed: 33 additions & 32 deletions

File tree

resources/language/resource.language.es_es/strings.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,23 +7,23 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 20:11+0000\n"
11-
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:26+0000\n"
11+
"Last-Translator: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/es_es/>\n"
1313
"Language: es_es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "more than 50.000 free internet radio stations"
2222
msgstr "Más de 50.000 emisoras de radio por Internet gratuitas"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "With this Add-on you can browse more than 50.000 free internet radio stations. Current Features:[CR]- Top 500 Stations[CR]- Browse by genre (and subgenre if enabled in settings)[CR]- Search Station by name[CR]- Search Stations by current playing track[CR]- You can manage a \"My Stations\"-list[CR]- bitrate and amount of listeners visible and sortable[CR]- 500 Stations on each Page (can be changed in the settings)[CR]- uses cache (24h genre, 1h station listings)"
26-
msgstr "Con este complemento puedes navegar por más de 50.000 emisoras de radio por Internet gratuitas. Características actuales:[CR]- Top 500 emisoras[CR]- Búsqueda por género (y subgénero si está activado en la configuración)[CR]- Búsqueda de emisoras por nombre.[CR]- Búsqueda de emisoras por pista en reproducción[CR]- Puedes gestionar una lista de \"Mis emisoras\"[CR]- tasa de bits y número de oyentes visibles y ordenables[CR]- 500 emisoras en cada página (modificable en los ajustes)[CR]- uso de caché (24h géneros, 1h listados de emisoras)"
26+
msgstr "Con este complemento puedes navegar por más de 50.000 emisoras de radio por Internet gratuitas. Características actuales:[CR]- Top 500 emisoras[CR]- Búsqueda por género (y subgénero si está activado en la configuración)[CR]- Búsqueda de emisoras por nombre.[CR]- Búsqueda de emisoras por pista en reproducción[CR]- Puedes gestionar una lista de \"Mis emisoras\"[CR]- Tasa de bits y número de oyentes visibles y ordenables[CR]- 500 emisoras en cada página (modificable en los ajustes)[CR]- Uso de caché (24h géneros, 1h listados de emisoras)"
2727

2828
msgctxt "#30000"
2929
msgid "All subgenres"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Mostrar subgéneros"
6363

6464
msgctxt "#30101"
6565
msgid "Num stations in list"
66-
msgstr "Número de emisoras en directorios"
66+
msgstr "Número de emisoras en la lista"
6767

6868
msgctxt "#30102"
6969
msgid "Show Bitrate in Title"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Seleccionar un servidor al azar (No preguntar)"
7575

7676
msgctxt "#30104"
7777
msgid "Filter stations by minium Bitrate"
78-
msgstr "Filtrar Emisoras por Tasa de bits Mínima"
78+
msgstr "Filtrar emisoras por tasa de bits mínima"
7979

8080
msgctxt "#30110"
8181
msgid "Minimum Bitrate"
82-
msgstr "Tasa de bits Mínima"
82+
msgstr "Tasa de bits mínima"
8383

8484
msgctxt "#30111"
8585
msgid "96 kbit/s"

resources/language/resource.language.et_ee/strings.po

Lines changed: 26 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,97 +5,98 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 18:39+0000\n"
11+
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
12+
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/et_ee/>\n"
1313
"Language: et_ee\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
1819

1920
msgctxt "Addon Summary"
2021
msgid "more than 50.000 free internet radio stations"
21-
msgstr ""
22+
msgstr "rohkem kui 50 000 tasuta interneti-raadiojaama"
2223

2324
msgctxt "Addon Description"
2425
msgid "With this Add-on you can browse more than 50.000 free internet radio stations. Current Features:[CR]- Top 500 Stations[CR]- Browse by genre (and subgenre if enabled in settings)[CR]- Search Station by name[CR]- Search Stations by current playing track[CR]- You can manage a \"My Stations\"-list[CR]- bitrate and amount of listeners visible and sortable[CR]- 500 Stations on each Page (can be changed in the settings)[CR]- uses cache (24h genre, 1h station listings)"
25-
msgstr ""
26+
msgstr "Selle lisamooduliga saab sirvida enam kui 50 000 tasuta interneti-raadiojaama. Praegu pakub:[CR]- 500 populaarseimat jaama[CR]- Sirvi žanri järgi (ja alamžanri järgi, kui see on seadetes lubatud)[CR]- Otsi jaama nime järgi[CR]- Otsi jaamu praeguse esitatava loo järgi[CR]- Saad hallata loendit \"Minu jaamad\"[CR]- bitikiirus ja kuulajate arv nähtav ja sorteeritav[CR]- 500 jaama igal lehel (saab muuta seadetes)[CR]- kasutab vahemälu (24h žanri, 1h jaamade loendid)"
2627

2728
msgctxt "#30000"
2829
msgid "All subgenres"
29-
msgstr ""
30+
msgstr "Kõik alamžanrid"
3031

3132
msgctxt "#30001"
3233
msgid "Top 500 Stations"
33-
msgstr ""
34+
msgstr "Top 500 jaama"
3435

3536
msgctxt "#30002"
3637
msgid "Browse by genre"
37-
msgstr ""
38+
msgstr "Sirvi žanri järgi"
3839

3940
msgctxt "#30003"
4041
msgid "My Stations"
41-
msgstr ""
42+
msgstr "Minu jaamad"
4243

4344
msgctxt "#30004"
4445
msgid "Search Station by name"
45-
msgstr ""
46+
msgstr "Otsi jaama nime järgi"
4647

4748
msgctxt "#30005"
4849
msgid "Search Current Track playing Station"
49-
msgstr ""
50+
msgstr "Otsi praegust lugu esitavaid jaamu"
5051

5152
msgctxt "#30010"
5253
msgid "Add to 'My Stations'"
53-
msgstr ""
54+
msgstr "Lisa loendisse 'Minu jaamad'"
5455

5556
msgctxt "#30011"
5657
msgid "Remove from 'My Stations'"
57-
msgstr ""
58+
msgstr "Eemalda loendist 'Minu jaamad'"
5859

5960
msgctxt "#30100"
6061
msgid "Show Subgenres"
61-
msgstr ""
62+
msgstr "Kuva alamžanrid"
6263

6364
msgctxt "#30101"
6465
msgid "Num stations in list"
65-
msgstr ""
66+
msgstr "Jaamade arv loendis"
6667

6768
msgctxt "#30102"
6869
msgid "Show Bitrate in Title"
69-
msgstr ""
70+
msgstr "Kuva pealkirjas bitikiirus"
7071

7172
msgctxt "#30103"
7273
msgid "Choose a random server (Don't ask)"
73-
msgstr ""
74+
msgstr "Vali juhuslik server (ära küsi)"
7475

7576
msgctxt "#30104"
7677
msgid "Filter stations by minium Bitrate"
77-
msgstr ""
78+
msgstr "Filtreeri jaamad minimaalse bitikiiruse järgi"
7879

7980
msgctxt "#30110"
8081
msgid "Minimum Bitrate"
81-
msgstr ""
82+
msgstr "Minimaalne bitikiirus"
8283

8384
msgctxt "#30111"
8485
msgid "96 kbit/s"
85-
msgstr ""
86+
msgstr "96 kbit/s"
8687

8788
msgctxt "#30112"
8889
msgid "128 kbit/s"
89-
msgstr ""
90+
msgstr "128 kbit/s"
9091

9192
msgctxt "#30113"
9293
msgid "160 kbit/s"
93-
msgstr ""
94+
msgstr "160 kbit/s"
9495

9596
msgctxt "#30114"
9697
msgid "192 kbit/s"
97-
msgstr ""
98+
msgstr "192 kbit/s"
9899

99100
msgctxt "#30200"
100101
msgid "Network Error"
101-
msgstr ""
102+
msgstr "Võrgu viga"

0 commit comments

Comments
 (0)