Skip to content

Commit 245defc

Browse files
weblatePrahlis
andcommitted
Translated using Weblate (Swedish (sv_se))
Currently translated at 53.9% (41 of 76 strings) Co-authored-by: Prahlis <prahl.tobias@gmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/sv_se/ Translation: Kodi add-ons: program/plugin.library.node.editor
1 parent 37fec1f commit 245defc

1 file changed

Lines changed: 30 additions & 29 deletions

File tree

  • resources/language/resource.language.sv_SE

resources/language/resource.language.sv_SE/strings.po

Lines changed: 30 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,69 +5,70 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
12-
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/sv/)\n"
13-
"Language: sv\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 09:53+0000\n"
11+
"Last-Translator: Prahlis <prahl.tobias@gmail.com>\n"
12+
"Language-Team: Swedish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/sv_se/>\n"
13+
"Language: sv_SE\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
1819

1920
msgctxt "Addon Summary"
2021
msgid "Manage custom library nodes."
21-
msgstr ""
22+
msgstr "Hantera anpassade biblioteksnoder."
2223

2324
msgctxt "Addon Description"
2425
msgid "Create and edit custom library nodes."
25-
msgstr ""
26+
msgstr "Skapa och redigera anpassade biblioteksnoder."
2627

2728
# Menu items
2829
msgctxt "#30000"
2930
msgid "Add content..."
30-
msgstr ""
31+
msgstr "Lägg till innehåll..."
3132

3233
msgctxt "#30001"
3334
msgid "Add path..."
34-
msgstr ""
35+
msgstr "Lägg till sökväg..."
3536

3637
msgctxt "#30002"
3738
msgid "Add order..."
38-
msgstr ""
39+
msgstr "Lägg till sortering..."
3940

4041
msgctxt "#30003"
4142
msgid "Add limit..."
42-
msgstr ""
43+
msgstr "Lägg till begränsning..."
4344

4445
msgctxt "#30004"
4546
msgid "Add grouping..."
46-
msgstr ""
47+
msgstr "Lägg till gruppering..."
4748

4849
msgctxt "#30005"
4950
msgid "Add rule..."
50-
msgstr ""
51+
msgstr "Lägg till regel..."
5152

5253
msgctxt "#30006"
5354
msgid "New node..."
54-
msgstr ""
55+
msgstr "Ny nod..."
5556

5657
msgctxt "#30007"
5758
msgid "New parent node..."
58-
msgstr ""
59+
msgstr "Ny överliggande nod..."
5960

6061
msgctxt "#30008"
6162
msgid "Reset library nodes to default..."
62-
msgstr ""
63+
msgstr "Återställ biblioteksnoder till standard..."
6364

6465
msgctxt "#30009"
6566
msgid "Add component..."
66-
msgstr ""
67+
msgstr "Lägg till komponent..."
6768

6869
msgctxt "#30010"
6970
msgid "Manually edit..."
70-
msgstr ""
71+
msgstr "Redigera manuellt..."
7172

7273
msgctxt "#30091"
7374
msgid "Video Library"
@@ -95,35 +96,35 @@ msgstr "Bläddra bland ikoner"
9596

9697
msgctxt "#30104"
9798
msgid "Move node"
98-
msgstr ""
99+
msgstr "Flytta nod"
99100

100101
msgctxt "#30105"
101102
msgid "Edit visibility"
102-
msgstr ""
103+
msgstr "Redigera synlighet"
103104

104105
msgctxt "#30106"
105106
msgid "Add to main menu"
106-
msgstr ""
107+
msgstr "Lägg till i huvudmenyn"
107108

108109
msgctxt "#30107"
109110
msgid "Browse for value"
110-
msgstr ""
111+
msgstr "Bläddra efter värde"
111112

112113
msgctxt "#30200"
113114
msgid "Content"
114115
msgstr "Innehåll"
115116

116117
msgctxt "#30201"
117118
msgid "Order"
118-
msgstr ""
119+
msgstr "Sortera"
119120

120121
msgctxt "#30202"
121122
msgid "Grouping"
122-
msgstr ""
123+
msgstr "Gruppering"
123124

124125
msgctxt "#30203"
125126
msgid "Limit"
126-
msgstr ""
127+
msgstr "Gräns"
127128

128129
msgctxt "#30204"
129130
msgid "Path"
@@ -135,15 +136,15 @@ msgstr "Regel"
135136

136137
msgctxt "#30206"
137138
msgid "Match"
138-
msgstr ""
139+
msgstr "Matchning"
139140

140141
msgctxt "#30300"
141142
msgid "Set name"
142-
msgstr ""
143+
msgstr "Välj namn"
143144

144145
msgctxt "#30301"
145146
msgid "Set visibility condition"
146-
msgstr ""
147+
msgstr "Välj synlighetsvillkor"
147148

148149
msgctxt "#30302"
149150
msgid "Set order index"

0 commit comments

Comments
 (0)