Skip to content

Commit c38e73c

Browse files
weblateparkminotrunghau1712
committed
Translated using Weblate (Vietnamese (vi_vn))
Currently translated at 15.7% (12 of 76 strings) Translated using Weblate (Korean (ko_kr)) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Co-authored-by: Minho Park <parkmino@gmail.com> Co-authored-by: Nguyễn Trung Hậu <trunghau1712@gmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/ko_kr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/vi_vn/ Translation: Kodi add-ons: program/plugin.library.node.editor
1 parent 623a439 commit c38e73c

2 files changed

Lines changed: 61 additions & 59 deletions

File tree

resources/language/resource.language.ko_KR/strings.po

Lines changed: 48 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,20 +5,21 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
12-
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ko/)\n"
13-
"Language: ko\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 04:51+0000\n"
11+
"Last-Translator: Minho Park <parkmino@gmail.com>\n"
12+
"Language-Team: Korean <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/ko_kr/>\n"
13+
"Language: ko_KR\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
1819

1920
msgctxt "Addon Summary"
2021
msgid "Manage custom library nodes."
21-
msgstr "사용자 라이브러리 노드 관리자"
22+
msgstr "사용자 정의 라이브러리 노드를 관리합니다."
2223

2324
msgctxt "Addon Description"
2425
msgid "Create and edit custom library nodes."
@@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "순서 추가..."
3839

3940
msgctxt "#30003"
4041
msgid "Add limit..."
41-
msgstr ""
42+
msgstr "한도 추가..."
4243

4344
msgctxt "#30004"
4445
msgid "Add grouping..."
45-
msgstr ""
46+
msgstr "그룹화 추가..."
4647

4748
msgctxt "#30005"
4849
msgid "Add rule..."
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "라이브러리 노드를 기본값으로 초기화..."
6263

6364
msgctxt "#30009"
6465
msgid "Add component..."
65-
msgstr ""
66+
msgstr "구성요소 추가..."
6667

6768
msgctxt "#30010"
6869
msgid "Manually edit..."
69-
msgstr ""
70+
msgstr "수동으로 편집..."
7071

7172
msgctxt "#30091"
7273
msgid "Video Library"
@@ -94,19 +95,19 @@ msgstr "아이콘 찾기"
9495

9596
msgctxt "#30104"
9697
msgid "Move node"
97-
msgstr ""
98+
msgstr "노드 이동"
9899

99100
msgctxt "#30105"
100101
msgid "Edit visibility"
101-
msgstr ""
102+
msgstr "가시성 수정"
102103

103104
msgctxt "#30106"
104105
msgid "Add to main menu"
105106
msgstr "메인 메뉴에 추가"
106107

107108
msgctxt "#30107"
108109
msgid "Browse for value"
109-
msgstr ""
110+
msgstr "값 찾아보기"
110111

111112
msgctxt "#30200"
112113
msgid "Content"
@@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "순서"
118119

119120
msgctxt "#30202"
120121
msgid "Grouping"
121-
msgstr ""
122+
msgstr "그룹화"
122123

123124
msgctxt "#30203"
124125
msgid "Limit"
125-
msgstr ""
126+
msgstr "한계"
126127

127128
msgctxt "#30204"
128129
msgid "Path"
@@ -134,35 +135,35 @@ msgstr "규칙"
134135

135136
msgctxt "#30206"
136137
msgid "Match"
137-
msgstr ""
138+
msgstr "일치"
138139

139140
msgctxt "#30300"
140141
msgid "Set name"
141142
msgstr "이름 설정"
142143

143144
msgctxt "#30301"
144145
msgid "Set visibility condition"
145-
msgstr ""
146+
msgstr "가시성 조건 설정"
146147

147148
msgctxt "#30302"
148149
msgid "Set order index"
149-
msgstr ""
150+
msgstr "순서 인덱스 설정"
150151

151152
msgctxt "#30303"
152153
msgid "Name of new parent node"
153154
msgstr "새 상위 노드 이름"
154155

155156
msgctxt "#30304"
156157
msgid "Start with defaults"
157-
msgstr ""
158+
msgstr "기본값으로 시작"
158159

159160
msgctxt "#30305"
160161
msgid "Field"
161-
msgstr ""
162+
msgstr "항목"
162163

163164
msgctxt "#30306"
164165
msgid "Operator"
165-
msgstr ""
166+
msgstr "운영자"
166167

167168
msgctxt "#30307"
168169
msgid "Value"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "그룹"
182183

183184
msgctxt "#30311"
184185
msgid "Limit"
185-
msgstr ""
186+
msgstr "한계"
186187

187188
msgctxt "#30312"
188189
msgid "Path"
@@ -206,11 +207,11 @@ msgstr "새 노느 이름"
206207

207208
msgctxt "#30317"
208209
msgid "Retrieving values..."
209-
msgstr ""
210+
msgstr "값 검색 중..."
210211

211212
msgctxt "#30318"
212213
msgid "Property"
213-
msgstr ""
214+
msgstr "속성"
214215

215216
msgctxt "#30400"
216217
msgid "Unable to copy default library nodes"
@@ -226,99 +227,99 @@ msgstr "모든 노드를 초기화 하겠습니까?"
226227

227228
msgctxt "#30403"
228229
msgid "Are you sure you want to delete this property?"
229-
msgstr ""
230+
msgstr "이 속성을 삭제할까요?"
230231

231232
msgctxt "#30404"
232233
msgid "Content parameter can't be deleted whilst this node still has an Order, Limit or Rule parameter."
233-
msgstr ""
234+
msgstr "이 노드에 아직 순서, 한계 또는 통제 매개변수가 있는 동안에는 컨텐트 매개변수를 삭제할 수 없습니다."
234235

235236
msgctxt "#30405"
236237
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
237238
msgstr "이 규칙을 삭제하겠습니까?"
238239

239240
msgctxt "#30406"
240241
msgid "Order requires a Content parameter"
241-
msgstr ""
242+
msgstr "순서에는 컨텐트 매개변수가 필요합니다"
242243

243244
msgctxt "#30407"
244245
msgid "Are you sure you want to delete this component?"
245-
msgstr ""
246+
msgstr "이 구성 요소를 삭제할까요?"
246247

247248
msgctxt "#30408"
248249
msgid "Custom property..."
249-
msgstr ""
250+
msgstr "사용자 정의 속성..."
250251

251252
msgctxt "#30409"
252253
msgid "No options to select from were found"
253-
msgstr ""
254+
msgstr "선택할 수 있는 옵션이 없습니다"
254255

255256
msgctxt "#30410"
256257
msgid "Getting plugin listings..."
257-
msgstr ""
258+
msgstr "플러그인 목록을 가져오는 중..."
258259

259260
msgctxt "#30411"
260261
msgid "Link path to here"
261-
msgstr ""
262+
msgstr "연결 경로"
262263

263264
msgctxt "#30500"
264265
msgid "Genre ID"
265-
msgstr ""
266+
msgstr "장르 ID"
266267

267268
msgctxt "#30501"
268269
msgid "Country ID"
269-
msgstr ""
270+
msgstr "국가 ID"
270271

271272
msgctxt "#30502"
272273
msgid "Studio ID"
273-
msgstr ""
274+
msgstr "스튜디오 ID"
274275

275276
msgctxt "#30503"
276277
msgid "Director ID"
277-
msgstr ""
278+
msgstr "감독 ID"
278279

279280
msgctxt "#30504"
280281
msgid "Actor ID"
281-
msgstr ""
282+
msgstr "연기자 ID"
282283

283284
msgctxt "#30505"
284285
msgid "Set ID"
285-
msgstr ""
286+
msgstr "세트 ID"
286287

287288
msgctxt "#30506"
288289
msgid "Tag ID"
289-
msgstr ""
290+
msgstr "태그 ID"
290291

291292
msgctxt "#30507"
292293
msgid "TV Show ID"
293-
msgstr ""
294+
msgstr "TV 쇼 ID"
294295

295296
msgctxt "#30508"
296297
msgid "Artist ID"
297-
msgstr ""
298+
msgstr "아티스트 ID"
298299

299300
msgctxt "#30509"
300301
msgid "Album ID"
301-
msgstr ""
302+
msgstr "앨범 ID"
302303

303304
msgctxt "#30510"
304305
msgid "Role ID"
305-
msgstr ""
306+
msgstr "역할 ID"
306307

307308
msgctxt "#30511"
308309
msgid "Song ID"
309-
msgstr ""
310+
msgstr "노래 ID"
310311

311312
msgctxt "#30512"
312313
msgid "Album artists only"
313-
msgstr ""
314+
msgstr "앨범 아티스트만"
314315

315316
msgctxt "#30513"
316317
msgid "Show singles"
317-
msgstr ""
318+
msgstr "싱글 보기"
318319

319320
msgctxt "#30514"
320321
msgid "Plugin..."
321-
msgstr ""
322+
msgstr "플러그인..."
322323

323324
#~ msgctxt "#30104"
324325
#~ msgid "Edit order"

resources/language/resource.language.vi_VN/strings.po

Lines changed: 13 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,20 +5,21 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
12-
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/vi/)\n"
13-
"Language: vi\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 04:51+0000\n"
11+
"Last-Translator: Nguyễn Trung Hậu <trunghau1712@gmail.com>\n"
12+
"Language-Team: Vietnamese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/vi_vn/>\n"
13+
"Language: vi_VN\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
1819

1920
msgctxt "Addon Summary"
2021
msgid "Manage custom library nodes."
21-
msgstr ""
22+
msgstr "Quản lý các nút thư viện tùy chỉnh."
2223

2324
msgctxt "Addon Description"
2425
msgid "Create and edit custom library nodes."
@@ -27,11 +28,11 @@ msgstr ""
2728
# Menu items
2829
msgctxt "#30000"
2930
msgid "Add content..."
30-
msgstr ""
31+
msgstr "Thêm nội dung..."
3132

3233
msgctxt "#30001"
3334
msgid "Add path..."
34-
msgstr ""
35+
msgstr "Thêm đường dẫn..."
3536

3637
msgctxt "#30002"
3738
msgid "Add order..."
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr ""
139140

140141
msgctxt "#30300"
141142
msgid "Set name"
142-
msgstr ""
143+
msgstr "Đặt tên"
143144

144145
msgctxt "#30301"
145146
msgid "Set visibility condition"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
155156

156157
msgctxt "#30304"
157158
msgid "Start with defaults"
158-
msgstr ""
159+
msgstr "Bắt đầu theo mặc định"
159160

160161
msgctxt "#30305"
161162
msgid "Field"
@@ -171,11 +172,11 @@ msgstr ""
171172

172173
msgctxt "#30308"
173174
msgid "Content type"
174-
msgstr ""
175+
msgstr "Kiểu nội dung"
175176

176177
msgctxt "#30309"
177178
msgid "Content"
178-
msgstr ""
179+
msgstr "Nội dung"
179180

180181
msgctxt "#30310"
181182
msgid "Group"

0 commit comments

Comments
 (0)