Skip to content

Commit 2986ff7

Browse files
committed
Update localization
1 parent 67ed656 commit 2986ff7

28 files changed

Lines changed: 21952 additions & 3881 deletions

locale/bg.po

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr ""
4444
"LZ4: По-бързо, но с по-ниска компресия. Полезно само ако CPU е много бавен."
4545
#
4646
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 194
47-
#, python-format
4847
msgid ""
4948
"Maximum percentage of RAM reserved for the zswap compressed cache.\n"
5049
"Higher = more data cached in RAM before writing to disk.\n"
@@ -85,7 +84,6 @@ msgstr ""
8584
"LZ4: По-бърз, но компресира по-малко. Може да разхищава RAM."
8685
#
8786
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 212
88-
#, python-format
8987
msgid ""
9088
"Maximum real RAM that zram can consume.\n"
9189
"Acts as a safety net against OOM (Out of Memory).\n"
@@ -274,7 +272,6 @@ msgstr ""
274272
"Фактическото използване на RAM зависи от съотношението на компресията."
275273
#
276274
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 306
277-
#, python-format
278275
msgid ""
279276
"Data currently stored in zram, compressed in RAM.\n"
280277
"With zstd compression, actual RAM usage is typically 30-50% of this."
@@ -576,7 +573,6 @@ msgid "Max Pool Size"
576573
msgstr "Максимален размер на пула"
577574
#
578575
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/ui/unified_view.py, line: 357
579-
#, python-format
580576
msgid "Maximum % of RAM for cache"
581577
msgstr "Максимален % от RAM за кеш"
582578
#
@@ -593,7 +589,6 @@ msgid "Virtual Size"
593589
msgstr "Виртуален размер"
594590
#
595591
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/ui/unified_view.py, line: 374
596-
#, python-format
597592
msgid "Uncompressed size (% of RAM)"
598593
msgstr "Некомпресирани размер (% от RAM)"
599594
#

locale/cs.po

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr ""
4444
"LZ4: Rychlejší, ale s nižší kompresí. Užitečné pouze v případě, že je CPU velmi pomalé."
4545
#
4646
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 194
47-
#, python-format
4847
msgid ""
4948
"Maximum percentage of RAM reserved for the zswap compressed cache.\n"
5049
"Higher = more data cached in RAM before writing to disk.\n"
@@ -85,7 +84,6 @@ msgstr ""
8584
"LZ4: Rychlejší, ale méně komprimuje. Může plýtvat RAM."
8685
#
8786
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 212
88-
#, python-format
8987
msgid ""
9088
"Maximum real RAM that zram can consume.\n"
9189
"Acts as a safety net against OOM (Out of Memory).\n"
@@ -272,7 +270,6 @@ msgstr ""
272270
"Skutečné využití RAM závisí na poměru komprese."
273271
#
274272
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 306
275-
#, python-format
276273
msgid ""
277274
"Data currently stored in zram, compressed in RAM.\n"
278275
"With zstd compression, actual RAM usage is typically 30-50% of this."
@@ -573,7 +570,6 @@ msgid "Max Pool Size"
573570
msgstr "Maximální velikost poolu"
574571
#
575572
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/ui/unified_view.py, line: 357
576-
#, python-format
577573
msgid "Maximum % of RAM for cache"
578574
msgstr "Maximální % RAM pro mezipaměť"
579575
#
@@ -590,7 +586,6 @@ msgid "Virtual Size"
590586
msgstr "Virtuální velikost"
591587
#
592588
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/ui/unified_view.py, line: 374
593-
#, python-format
594589
msgid "Uncompressed size (% of RAM)"
595590
msgstr "Nepřeplněná velikost (% RAM)"
596591
#

locale/da.po

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr ""
4444
"LZ4: Hurtigere, men lavere komprimering. Kun nyttigt, hvis CPU'en er meget langsom."
4545
#
4646
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 194
47-
#, python-format
4847
msgid ""
4948
"Maximum percentage of RAM reserved for the zswap compressed cache.\n"
5049
"Higher = more data cached in RAM before writing to disk.\n"
@@ -85,7 +84,6 @@ msgstr ""
8584
"LZ4: Hurtigere, men komprimerer mindre. Kan spilde RAM."
8685
#
8786
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 212
88-
#, python-format
8987
msgid ""
9088
"Maximum real RAM that zram can consume.\n"
9189
"Acts as a safety net against OOM (Out of Memory).\n"
@@ -274,7 +272,6 @@ msgstr ""
274272
"Det faktiske RAM-forbrug afhænger af komprimeringsforholdet."
275273
#
276274
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/utils.py, line: 306
277-
#, python-format
278275
msgid ""
279276
"Data currently stored in zram, compressed in RAM.\n"
280277
"With zstd compression, actual RAM usage is typically 30-50% of this."
@@ -575,7 +572,6 @@ msgid "Max Pool Size"
575572
msgstr "Maksimal pool størrelse"
576573
#
577574
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/ui/unified_view.py, line: 357
578-
#, python-format
579575
msgid "Maximum % of RAM for cache"
580576
msgstr "Maksimal % af RAM til cache"
581577
#
@@ -592,7 +588,6 @@ msgid "Virtual Size"
592588
msgstr "Virtuel Størrelse"
593589
#
594590
# File: biglinux-systemd-swap-gui/src/biglinux_swap/ui/unified_view.py, line: 374
595-
#, python-format
596591
msgid "Uncompressed size (% of RAM)"
597592
msgstr "Ukodet størrelse (% af RAM)"
598593
#

0 commit comments

Comments
 (0)