|
15 | 15 | See the License for the specific language governing permissions and |
16 | 16 | limitations under the License. |
17 | 17 | --> |
| 18 | + |
18 | 19 | <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
19 | 20 | <string name="title_add_account">创建科目</string> |
20 | 21 | <string name="title_edit_account">修改科目</string> |
|
28 | 29 | <string name="label_passcode">输入密码</string> |
29 | 30 | <string name="toast_wrong_passcode">密码错误,请再试一次</string> |
30 | 31 | <string name="toast_passcode_set">密码已设置</string> |
| 32 | + <string name="label_confirm_passcode">请再输入一次</string> |
31 | 33 | <string name="toast_invalid_passcode_confirmation">密码不一致,请重试</string> |
32 | 34 | <string name="label_transaction_name">描述</string> |
33 | 35 | <string name="label_transaction_amount">金额</string> |
|
79 | 81 | <string name="label_permission_create_accounts">允许创建科目</string> |
80 | 82 | <string name="label_permission_group">GnuCash的数据</string> |
81 | 83 | <string name="description_permission_group">读取并修改GnuCash数据</string> |
82 | | - <string name="label_permission_record_transaction">Record transactions in GnuCash</string> |
83 | | - <string name="label_permission_create_account">Create accounts in GnuCash</string> |
| 84 | + <string name="label_permission_record_transaction">记录交易</string> |
| 85 | + <string name="label_permission_create_account">创建科目</string> |
84 | 86 | <string name="label_display_account">显示科目</string> |
85 | 87 | <string name="btn_create_accounts">创建科目</string> |
86 | 88 | <string name="title_default_accounts">选择要创建的科目</string> |
|
228 | 230 | <item>Sucre</item> |
229 | 231 | <item>Sudanese Pound</item> |
230 | 232 | <item>Surinam Dollar</item> |
231 | | - <item>Swedish Krona</item> |
232 | | - <item>Swiss Franc</item> |
| 233 | + <item>瑞典克朗</item> |
| 234 | + <item>瑞士法郎</item> |
233 | 235 | <item>Syrian Pound</item> |
234 | 236 | <item>Taka</item> |
235 | 237 | <item>Tala</item> |
|
265 | 267 | <string name="title_build_version">版本号</string> |
266 | 268 | <string name="title_license">授权许可</string> |
267 | 269 | <string name="summary_licence_details">Apache License v2.0,点击查看明细(将打开网页)。</string> |
268 | | - <string name="title_general_prefs">常规</string> |
| 270 | + <string name="title_general_prefs">通用</string> |
269 | 271 | <string name="label_widget_configuration">选择科目</string> |
270 | 272 | <string name="toast_no_transactions_to_export">没有需要导出的交易</string> |
271 | 273 | <string name="header_passcode_settings">密码</string> |
|
306 | 308 | <string name="summary_xml_ofx_header">当导出数据到GnuCash桌面版以外的程序时需要开启这个选项。</string> |
307 | 309 | <string name="title_whats_new">新功能</string> |
308 | 310 | <string name="whats_new"> |
309 | | - - Visual reports (Bar/Pie/line charts) \n |
310 | | - - Scheduled backups of (QIF, OFX, and XML)\n |
311 | | - - Backup/Export to DropBox and Google Drive\n |
312 | | - - Better recurrence options for scheduled transactions\n |
313 | | - - Navigation drawer for easier access to options\n |
314 | | - - Multiple bug fixes and improvements\n |
315 | | - </string> |
| 311 | + - 图表报表 (饼图、柱状图、折线图) \n |
| 312 | + - 定时备份 (QIF, OFX, and XML)\n |
| 313 | + - 导出到DropBox或者Google Drive\n |
| 314 | + - 定期交易的设置调整\n |
| 315 | + - 右划的导航菜单\n |
| 316 | + - 一些性能上的调整和错误修复\n |
| 317 | + </string> |
316 | 318 | <string name="label_dismiss">知道了</string> |
317 | 319 | <string name="toast_transanction_amount_required">输入金额才能保存交易</string> |
| 320 | + <string name="toast_error_edit_multi_currency_transaction">不支持修改多币种的交易</string> |
318 | 321 | <string name="menu_import_accounts">导入GnuCash科目</string> |
319 | 322 | <string name="btn_import_accounts">导入科目</string> |
320 | 323 | <string name="toast_error_importing_accounts"> 导入 GnuCash 科目中发生错误。</string> |
|
384 | 387 | <string name="title_all_accounts">所有</string> |
385 | 388 | <string name="summary_create_default_accounts">创建通用的科目结构</string> |
386 | 389 | <string name="title_create_default_accounts">创建默认科目</string> |
387 | | - <string name="msg_confirm_create_default_accounts_setting">All existing accounts and transactions on the device will be deleted.\n\nAre you sure you want to proceed?</string> |
| 390 | + <string name="msg_confirm_create_default_accounts_setting">将会删除所有科目和交易信息。\n\n确定继续?</string> |
388 | 391 | <string name="menu_scheduled_transactions">计划的交易</string> |
389 | 392 | <string name="msg_confirm_create_default_accounts_first_run">欢迎使用GnuCash Android! \n你可以选择:1)创建常用的科目结构,2)导入自定义的科目结构。\或者稍后再决定,两种选择也能在设置中找到。 |
390 | 393 | </string> |
|
413 | 416 | <string name="summary_save_opening_balances">当删除所有交易后,还保持曾经的账户余额作为新的期初余额。</string> |
414 | 417 | <string name="title_save_opening_balances">保存账户的期初余额</string> |
415 | 418 | <string name="export_warning_ofx">OFX 格式不支持复式簿记</string> |
416 | | - <string name="export_warning_qif">Generates separate QIF files per currency</string> |
| 419 | + <string name="export_warning_qif">每种货币都会生成一个QIF文件</string> |
417 | 420 | <string name="title_transaction_splits">拆分交易</string> |
418 | | - <string name="label_imbalance">Imbalance:</string> |
| 421 | + <string name="label_imbalance">不平衡的:</string> |
419 | 422 | <string name="btn_add_split">添加一行</string> |
420 | 423 | <string name="menu_title_favorite">收藏</string> |
421 | 424 | <string name="drawer_open">Navigation drawer opened</string> |
422 | 425 | <string name="drawer_close">Navigation drawer closed</string> |
423 | 426 | <string name="title_reports">报表</string> |
424 | 427 | <string name="title_pie_chart">饼图</string> |
425 | | - <string name="title_line_chart">Line Chart</string> |
426 | | - <string name="title_bar_chart">Bar Chart</string> |
| 428 | + <string name="title_line_chart">折线图</string> |
| 429 | + <string name="title_bar_chart">柱状图</string> |
| 430 | + <string name="title_report_prefs">报表设置</string> |
| 431 | + <string name="label_report_currency">报表使用的货币</string> |
| 432 | + <string name="title_use_account_color">用不同颜色区分科目</string> |
| 433 | + <string name="summary_use_account_color">在饼图中使用科目的颜色</string> |
| 434 | + <string name="header_report_settings">报表</string> |
427 | 435 | <string name="menu_order_by_size">按数量排序</string> |
428 | 436 | <string name="menu_toggle_legend">显示图例</string> |
429 | 437 | <string name="menu_toggle_labels">显示标签</string> |
430 | | - <string name="menu_toggle_percentage_mode">Toggle percentage</string> |
431 | | - <string name="menu_toggle_average_lines">Toggle average lines</string> |
432 | | - <string name="menu_group_smaller_slices">Group Smaller Slices</string> |
| 438 | + <string name="menu_toggle_percentage_mode">显示为百分比</string> |
| 439 | + <string name="menu_toggle_average_lines">显示平均值</string> |
| 440 | + <string name="menu_group_smaller_slices">合并太小的数据</string> |
433 | 441 | <string name="label_chart_no_data">没有数据可显示</string> |
434 | | - <string name="label_chart_overall">概要</string> |
| 442 | + <string name="label_chart_overall">全部</string> |
435 | 443 | <string name="label_chart_total">总计</string> |
436 | | - <string name="label_other_slice">Other</string> |
| 444 | + <string name="label_other_slice">其他</string> |
437 | 445 | <string name="toast_chart_percentage_mode_total">The percentage of selected value calculated from the total amount</string> |
438 | 446 | <string name="toast_chart_percentage_mode_current_bar">The percentage of selected value calculated from the current stacked bar amount</string> |
439 | 447 | <string name="label_save_template">保存成模板</string> |
440 | 448 | <string name="label_delete_account_transactions_description">科目中包含交易信息。 \n如何处理交易信息</string> |
441 | 449 | <string name="label_delete_account_subaccounts_description">还存在子科目。 \n如何处理这些子科目</string> |
442 | 450 | <string name="label_delete_transactions">删除交易</string> |
443 | | - <string name="toast_disable_double_entry_to_save_transaction">Create and specify a transfer account OR disable double-entry in settings to save the transaction</string> |
| 451 | + <string name="toast_disable_double_entry_to_save_transaction">请选择一个转账科目,否则在“设置”中关闭双航模式(复式簿记)</string> |
444 | 452 | <string name="label_tap_to_create_schedule">点击然后创建计划交易</string> |
445 | | - <string name="title_restore_backup">Restore Backup…</string> |
446 | | - <string name="header_backup_and_export_settings">Backup & export</string> |
| 453 | + <string name="title_restore_backup">从备份恢复…</string> |
| 454 | + <string name="header_backup_and_export_settings">备份和导出</string> |
447 | 455 | <string name="title_dropbox_sync_preference">DropBox Sync</string> |
448 | | - <string name="title_backup_preference_category">Backup</string> |
449 | | - <string name="summary_dropbox_sync">Enable to sync to DropBox</string> |
| 456 | + <string name="title_backup_preference_category">备份</string> |
| 457 | + <string name="summary_dropbox_sync">同步到DropBox</string> |
450 | 458 | <string name="title_select_gnucash_xml_file">Select GnuCash XML file</string> |
451 | | - <string name="title_backup_prefs">Backup Preferences</string> |
452 | | - <string name="title_create_backup_pref">Create Backup</string> |
453 | | - <string name="summary_create_backup_pref">By default backups are saved to the SDCARD</string> |
454 | | - <string name="summary_restore_backup_pref">Select a specific backup to restore</string> |
455 | | - <string name="toast_backup_successful">Backup successful</string> |
456 | | - <string name="toast_backup_failed">Backup failed</string> |
457 | | - <string name="export_warning_xml">Exports all accounts and transactions</string> |
| 459 | + <string name="title_backup_prefs">备份设置</string> |
| 460 | + <string name="title_create_backup_pref">创建备份</string> |
| 461 | + <string name="summary_create_backup_pref">备份会保存到SD卡上</string> |
| 462 | + <string name="summary_restore_backup_pref">选择恢复到哪一个备份</string> |
| 463 | + <string name="toast_backup_successful">备份成功</string> |
| 464 | + <string name="toast_backup_failed">备份失败</string> |
| 465 | + <string name="export_warning_xml">导出所有科目和交易</string> |
458 | 466 | <string name="title_google_drive_sync_pref">Google Drive Sync</string> |
459 | | - <string name="summary_google_drive_sync">Enable to sync to Google Drive</string> |
460 | | - <string name="toast_install_file_manager">Install a file manager to select files</string> |
461 | | - <string name="title_select_backup_to_restore">Select backup to restore</string> |
462 | | - <string name="title_report_prefs">Report Preferences</string> |
463 | | - <string name="nav_menu_favorites">Favorites</string> |
464 | | - <string name="nav_menu_open">Open...</string> |
465 | | - <string name="nav_menu_reports">Reports</string> |
466 | | - <string name="nav_menu_scheduled_transactions">Scheduled Transactions</string> |
467 | | - <string name="nav_menu_export">Export...</string> |
468 | | - <string name="nav_menu_settings">Settings</string> |
| 467 | + <string name="summary_google_drive_sync">同步到Google Drive</string> |
| 468 | + <string name="toast_install_file_manager">你需要安装一个文件管理器</string> |
| 469 | + <string name="title_select_backup_to_restore">选择备份</string> |
| 470 | + <string name="nav_menu_favorites">收藏</string> |
| 471 | + <string name="nav_menu_open">打开...</string> |
| 472 | + <string name="nav_menu_reports">报表</string> |
| 473 | + <string name="nav_menu_scheduled_transactions">计划交易</string> |
| 474 | + <string name="nav_menu_export">导出...</string> |
| 475 | + <string name="nav_menu_settings">设置</string> |
469 | 476 | <plurals name="label_every_x_days"> |
470 | | - <item quantity="one">Daily</item> |
471 | | - <item quantity="other">Every %d days</item> |
| 477 | + <item quantity="one">每天</item> |
| 478 | + <item quantity="other">每 %d 天</item> |
472 | 479 | </plurals> |
473 | 480 | <plurals name="label_every_x_weeks"> |
474 | | - <item quantity="one">Weekly</item> |
475 | | - <item quantity="other">Every %d weeks</item> |
| 481 | + <item quantity="one">每周</item> |
| 482 | + <item quantity="other">每 %d 周</item> |
476 | 483 | </plurals> |
477 | 484 | <plurals name="label_every_x_months"> |
478 | | - <item quantity="one">Monthly</item> |
479 | | - <item quantity="other">Every %d months</item> |
| 485 | + <item quantity="one">每月</item> |
| 486 | + <item quantity="other">每 %d 月</item> |
480 | 487 | </plurals> |
481 | 488 | <plurals name="label_every_x_years"> |
482 | | - <item quantity="one">Yearly</item> |
483 | | - <item quantity="other">Every %d years</item> |
| 489 | + <item quantity="one">每年</item> |
| 490 | + <item quantity="other">每 %d 年</item> |
484 | 491 | </plurals> |
485 | | - <string name="toast_error_edit_multi_currency_transaction">Multi-currency transactions cannot be modified</string> |
486 | | - <string name="title_enable_crashlytics">Enable Crash Logging</string> |
| 492 | + <string name="title_enable_crashlytics">启用崩溃日志</string> |
487 | 493 | <string name="msg_enable_crashlytics">Enable to send information about malfunctions to the developers for improvement (recommended). |
488 | | -No user-identifiable information will be collected as part of this process! |
489 | | - </string> |
490 | | - <string name="label_export_format">Export Format</string> |
491 | | - <string name="toast_backup_folder_not_found">Backup folder cannot be found. Make sure the SD Card is mounted!</string> |
492 | | - <string name="header_report_settings">Reports</string> |
493 | | - <string name="label_report_currency">Select currency</string> |
494 | | - <string name="title_use_account_color">Account color in reports</string> |
495 | | - <string name="summary_use_account_color">Use account color in the pie chart</string> |
496 | | - <string name="label_confirm_passcode">请再输入一次</string> |
497 | | - <string name="label_new_passcode">Enter your new passcode</string> |
498 | | - <string name="label_old_passcode">Enter your old passcode</string> |
499 | | - <string name="nav_menu_scheduled_backups">Scheduled Exports</string> |
500 | | - <string name="title_scheduled_exports">Scheduled Exports</string> |
501 | | - <string name="label_no_scheduled_exports_to_display">No scheduled exports to display</string> |
502 | | - <string name="title_create_export_schedule">Create export schedule</string> |
503 | | - <string name="toast_exported_to">Exported to: %1$s</string> |
| 494 | +No user-identifiable information will be collected as part of this process!</string> |
| 495 | + <string name="label_export_format">导出格式</string> |
| 496 | + <string name="toast_backup_folder_not_found">找不到备份目录,请确认SD卡正常。</string> |
| 497 | + <string name="label_old_passcode">先输入现在的密码</string> |
| 498 | + <string name="label_new_passcode">请输入新密码</string> |
| 499 | + <string name="nav_menu_scheduled_backups">定时备份</string> |
| 500 | + <string name="title_scheduled_exports">定时备份</string> |
| 501 | + <string name="label_no_scheduled_exports_to_display">没有备份任务</string> |
| 502 | + <string name="title_create_export_schedule">创建定时备份</string> |
| 503 | + <string name="toast_exported_to">导出到:%1$s</string> |
504 | 504 | </resources> |
0 commit comments