|
298 | 298 | <string name="summary_xml_ofx_header">Velg denne hvis du skal eksportere til annen programvare enn GnuCash for PC.</string> |
299 | 299 | <string name="title_whats_new">Hva er nytt</string> |
300 | 300 | <string name="whats_new"> |
301 | | - - Visual reports (Bar/Pie/line charts) \n |
302 | | - - Scheduled backups of (QIF, OFX, and XML)\n |
303 | | - - Backup/Export to DropBox and Google Drive\n |
304 | | - - Better recurrence options for scheduled transactions\n |
305 | | - - Navigation drawer for easier access to options\n |
306 | | - - Multiple bug fixes and improvements\n |
| 301 | + - Visuelle Rapporter (Bar/Kake/linjediagrammer) \n |
| 302 | + - Planlegge sikkerhetskopiering (QIF, OFX, and XML)\n |
| 303 | + - Sikkerhetskopiering til DropBox og Google Disk\n |
| 304 | + - Bedret innstillinger for gjentagende planlagte transaksjoner\n |
| 305 | + - Navigasjonssskuff for enklere tilgang til innstillinger\n |
| 306 | + - Mange feilrettinger og forbedringer\n |
307 | 307 | </string> |
308 | 308 | <string name="label_dismiss">Ferdig</string> |
309 | 309 | <string name="toast_transanction_amount_required">Oppgi et beløp for å lagre transaksjonen</string> |
|
403 | 403 | <string name="account_name_equity">Egenkapital</string> |
404 | 404 | <string name="summary_save_opening_balances">Merk for å lagre gjeldende konto balanse (før sletting) som ny inngående balanse (etter sletting av transaksjoner).</string> |
405 | 405 | <string name="title_save_opening_balances">Lagre inngående balanser</string> |
406 | | - <string name="export_warning_ofx">OFX does not support double-entry transactions</string> |
407 | | - <string name="export_warning_qif">Generates separate QIF files per currency</string> |
408 | | - <string name="title_transaction_splits">Transaction splits</string> |
409 | | - <string name="label_imbalance">Imbalance:</string> |
410 | | - <string name="btn_add_split">Add split</string> |
411 | | - <string name="label_passcode">Enter Passcode</string> |
412 | | - <string name="toast_wrong_passcode">Wrong passcode, please try again</string> |
413 | | - <string name="toast_passcode_set">Passcode set</string> |
414 | | - <string name="toast_confirm_passcode">Please confirm your passcode</string> |
415 | | - <string name="toast_invalid_passcode_confirmation">Invalid passcode confirmation. Please try again</string> |
416 | | - <string name="header_passcode_settings">Passcode</string> |
417 | | - <string name="title_passcode_preferences">Passcode Preferences</string> |
418 | | - <string name="title_passcode_enabled">Passcode Turned On</string> |
419 | | - <string name="title_passcode_disabled">Passcode Turned Off</string> |
420 | | - <string name="title_change_passcode">Change Passcode</string> |
421 | | - <string name="toast_error_edit_multi_currency_transaction">Multi-currency transactions cannot be modified</string> |
422 | | - <string name="menu_title_favorite">Favorite</string> |
423 | | - <string name="drawer_open">Navigation drawer opened</string> |
424 | | - <string name="drawer_close">Navigation drawer closed</string> |
425 | | - <string name="title_reports">Reports</string> |
426 | | - <string name="title_pie_chart">Pie Chart</string> |
427 | | - <string name="title_line_chart">Line Chart</string> |
428 | | - <string name="title_bar_chart">Bar Chart</string> |
429 | | - <string name="menu_order_by_size">Order by size</string> |
430 | | - <string name="menu_toggle_legend">Toggle legend</string> |
431 | | - <string name="menu_toggle_labels">Toggle labels</string> |
432 | | - <string name="menu_toggle_percentage_mode">Toggle percentage</string> |
433 | | - <string name="menu_toggle_average_lines">Toggle average lines</string> |
434 | | - <string name="menu_group_smaller_slices">Group Smaller Slices</string> |
435 | | - <string name="label_chart_no_data">No chart data available</string> |
436 | | - <string name="label_chart_overall">Overall</string> |
| 406 | + <string name="export_warning_ofx">OFX støtter ikke dobbel bokføring</string> |
| 407 | + <string name="export_warning_qif">Oppretter separate QIF filer for hver valuta</string> |
| 408 | + <string name="title_transaction_splits">Transaksjonssplitt</string> |
| 409 | + <string name="label_imbalance">Ubalance:</string> |
| 410 | + <string name="btn_add_split">Legg til splitt</string> |
| 411 | + <string name="label_passcode">Skriv passkode</string> |
| 412 | + <string name="toast_wrong_passcode">Feil passkode, prøv igjen</string> |
| 413 | + <string name="toast_passcode_set">Passkode satt</string> |
| 414 | + <string name="toast_confirm_passcode">Vennligst bekreft din passkode</string> |
| 415 | + <string name="toast_invalid_passcode_confirmation">Ugyldig passkode ved verifisering. Prøv igjen.</string> |
| 416 | + <string name="header_passcode_settings">Passkode</string> |
| 417 | + <string name="title_passcode_preferences">Passkode preferanser</string> |
| 418 | + <string name="title_passcode_enabled">Passkode på</string> |
| 419 | + <string name="title_passcode_disabled">Passkode av</string> |
| 420 | + <string name="title_change_passcode">Bytt Passkode</string> |
| 421 | + <string name="toast_error_edit_multi_currency_transaction">Flervaluta transaksjoner kan ikke endres</string> |
| 422 | + <string name="menu_title_favorite">Favoritt</string> |
| 423 | + <string name="drawer_open">Navigasjonsskuff åpnet</string> |
| 424 | + <string name="drawer_close">Navigasjonsskuff lukket</string> |
| 425 | + <string name="title_reports">Rapporter</string> |
| 426 | + <string name="title_pie_chart">Kakediagram</string> |
| 427 | + <string name="title_line_chart">Linjediagram</string> |
| 428 | + <string name="title_bar_chart">Søylediagram</string> |
| 429 | + <string name="menu_order_by_size">Sorter etter størrelse</string> |
| 430 | + <string name="menu_toggle_legend">Vis/skjul legend</string> |
| 431 | + <string name="menu_toggle_labels">Vis/skjul etiketter</string> |
| 432 | + <string name="menu_toggle_percentage_mode">Vis/skjul prosent</string> |
| 433 | + <string name="menu_toggle_average_lines">Vis/skjul gjennomsnittslinjer</string> |
| 434 | + <string name="menu_group_smaller_slices">Grupper små stykker</string> |
| 435 | + <string name="label_chart_no_data">Ingen diagramdata er tilgjengelige</string> |
| 436 | + <string name="label_chart_overall">Generell</string> |
437 | 437 | <string name="label_chart_total">Total</string> |
438 | | - <string name="label_other_slice">Other</string> |
439 | | - <string name="toast_chart_percentage_mode_total">The percentage of selected value calculated from the total amount</string> |
440 | | - <string name="toast_chart_percentage_mode_current_bar">The percentage of selected value calculated from the current stacked bar amount</string> |
441 | | - <string name="label_save_template">Save as template</string> |
442 | | - <string name="label_delete_account_transactions_description">This account contains transactions. \nWhat would you like to do with these transactions</string> |
443 | | - <string name="label_delete_account_subaccounts_description">This account contains sub-accounts. \nWhat would you like to do with these sub-accounts</string> |
444 | | - <string name="label_delete_transactions">Delete transactions</string> |
445 | | - <string name="toast_disable_double_entry_to_save_transaction">Create and specify a transfer account OR disable double-entry in settings to save the transaction</string> |
446 | | - <string name="label_tap_to_create_schedule">Tap to create schedule</string> |
447 | | - <string name="title_restore_backup">Restore Backup…</string> |
448 | | - <string name="header_backup_and_export_settings">Backup & export</string> |
449 | | - <string name="title_dropbox_sync_preference">DropBox Sync</string> |
450 | | - <string name="title_backup_preference_category">Backup</string> |
451 | | - <string name="summary_dropbox_sync">Enable to sync to DropBox</string> |
452 | | - <string name="title_select_gnucash_xml_file">Select GnuCash XML file</string> |
453 | | - <string name="title_backup_prefs">Backup Preferences</string> |
454 | | - <string name="title_create_backup_pref">Create Backup</string> |
455 | | - <string name="summary_create_backup_pref">By default backups are saved to the SDCARD</string> |
456 | | - <string name="summary_restore_backup_pref">Select a specific backup to restore</string> |
457 | | - <string name="toast_backup_successful">Backup successful</string> |
458 | | - <string name="toast_backup_failed">Backup failed</string> |
459 | | - <string name="export_warning_xml">Exports all accounts and transactions</string> |
| 438 | + <string name="label_other_slice">Andre</string> |
| 439 | + <string name="toast_chart_percentage_mode_total">Prosent av valgt verdi kalkulert ut ifra totalen</string> |
| 440 | + <string name="toast_chart_percentage_mode_current_bar">Prosent av valgt verdi kalkulert ut ifra gjeldene søyle</string> |
| 441 | + <string name="label_save_template">Lagre som mal</string> |
| 442 | + <string name="label_delete_account_transactions_description">Denne kontoen inneholder transaksjoner. \nHva vil du gjøre med disse</string> |
| 443 | + <string name="label_delete_account_subaccounts_description">Denne kontoen inneholder underkontoer. \nHva vil du gjøre med disse</string> |
| 444 | + <string name="label_delete_transactions">Slett tranaksjoner</string> |
| 445 | + <string name="toast_disable_double_entry_to_save_transaction">Opprett og spesifiser en overføringskonto ELLER skru av dobbel bokføring under innstillinger for å lagre transaksjonene</string> |
| 446 | + <string name="label_tap_to_create_schedule">Trykk for å opprette tidsplan</string> |
| 447 | + <string name="title_restore_backup">Tilbakefør sikkerhetskopi</string> |
| 448 | + <string name="header_backup_and_export_settings">Sikkerhetskopier & eksport</string> |
| 449 | + <string name="title_dropbox_sync_preference">DropBox Synk</string> |
| 450 | + <string name="title_backup_preference_category">Sikkerhetskopi</string> |
| 451 | + <string name="summary_dropbox_sync">Skru på synkronisering til DropBox</string> |
| 452 | + <string name="title_select_gnucash_xml_file">Velg GnuCash XML fil</string> |
| 453 | + <string name="title_backup_prefs">Innstillinger for sikkerhetskopi</string> |
| 454 | + <string name="title_create_backup_pref">Lag sikkerhetskopi</string> |
| 455 | + <string name="summary_create_backup_pref">Standard blir sikkerhetskopier lagret til SD minnekort</string> |
| 456 | + <string name="summary_restore_backup_pref">Velg en sikkerhetskopi for tilbakeføring</string> |
| 457 | + <string name="toast_backup_successful">Sikkerhetskopiering ferdig</string> |
| 458 | + <string name="toast_backup_failed">Feil ved sikkerhetskopiering</string> |
| 459 | + <string name="export_warning_xml">Eksporteret alle kontoer og transaksjoner</string> |
460 | 460 | <string name="title_google_drive_sync_pref">Google Drive Sync</string> |
461 | | - <string name="summary_google_drive_sync">Enable to sync to Google Drive</string> |
462 | | - <string name="toast_install_file_manager">Install a file manager to select files</string> |
463 | | - <string name="title_select_backup_to_restore">Select backup to restore</string> |
464 | | - <string name="title_report_prefs">Report Preferences</string> |
465 | | - <string name="nav_menu_favorites">Favorites</string> |
466 | | - <string name="nav_menu_open">Open...</string> |
467 | | - <string name="nav_menu_reports">Reports</string> |
468 | | - <string name="nav_menu_scheduled_transactions">Scheduled Transactions</string> |
469 | | - <string name="nav_menu_export">Export...</string> |
470 | | - <string name="nav_menu_settings">Settings</string> |
| 461 | + <string name="summary_google_drive_sync">Skru på synk til Google Disk</string> |
| 462 | + <string name="toast_install_file_manager">Installer en filbehandler for å velge filer</string> |
| 463 | + <string name="title_select_backup_to_restore">Velg sikkerhetskopi som skal tilbakeføres</string> |
| 464 | + <string name="title_report_prefs">Innstillinger for rapporter</string> |
| 465 | + <string name="nav_menu_favorites">Favoritter</string> |
| 466 | + <string name="nav_menu_open">Åpne...</string> |
| 467 | + <string name="nav_menu_reports">Rapporter</string> |
| 468 | + <string name="nav_menu_scheduled_transactions">Planlagte transaksjoner</string> |
| 469 | + <string name="nav_menu_export">Eksporter...</string> |
| 470 | + <string name="nav_menu_settings">Instillinger</string> |
471 | 471 | <plurals name="label_every_x_days"> |
472 | | - <item quantity="one">Daily</item> |
473 | | - <item quantity="other">Every %d days</item> |
| 472 | + <item quantity="one">Daglig</item> |
| 473 | + <item quantity="other">Hver %d dag</item> |
474 | 474 | </plurals> |
475 | 475 | <plurals name="label_every_x_weeks"> |
476 | | - <item quantity="one">Weekly</item> |
477 | | - <item quantity="other">Every %d weeks</item> |
| 476 | + <item quantity="one">Ukentlig</item> |
| 477 | + <item quantity="other">Hver %d uke</item> |
478 | 478 | </plurals> |
479 | 479 | <plurals name="label_every_x_months"> |
480 | | - <item quantity="one">Monthly</item> |
481 | | - <item quantity="other">Every %d months</item> |
| 480 | + <item quantity="one">Månedlig</item> |
| 481 | + <item quantity="other">Hver %d måned</item> |
482 | 482 | </plurals> |
483 | 483 | <plurals name="label_every_x_years"> |
484 | | - <item quantity="one">Yearly</item> |
485 | | - <item quantity="other">Every %d years</item> |
| 484 | + <item quantity="one">Årlig</item> |
| 485 | + <item quantity="other">Hvert %d år</item> |
486 | 486 | </plurals> |
487 | | - <string name="title_enable_crashlytics">Enable Crash Logging</string> |
488 | | - <string name="msg_enable_crashlytics">Enable to send information about malfunctions to the developers for improvement (recommended). |
489 | | -No user-identifiable information will be collected as part of this process! |
| 487 | + <string name="title_enable_crashlytics">Skru på feillogging</string> |
| 488 | + <string name="msg_enable_crashlytics">Skru på feilrapportering til utviklerene for utbedring (anbefalt). |
| 489 | +Ingen brukerinformasjon vil bli delt i denne prosessen! |
490 | 490 | </string> |
491 | | - <string name="label_export_format">Export Format</string> |
492 | | - <string name="toast_backup_folder_not_found">Backup folder cannot be found. Make sure the SD Card is mounted!</string> |
493 | | - <string name="header_report_settings">Reports</string> |
494 | | - <string name="label_report_currency">Select currency</string> |
495 | | - <string name="title_use_account_color">Account color in reports</string> |
496 | | - <string name="summary_use_account_color">Use account color in the pie chart</string> |
497 | | - <string name="nav_menu_scheduled_backups">Scheduled Exports</string> |
498 | | - <string name="title_scheduled_exports">Scheduled Exports</string> |
499 | | - <string name="label_no_scheduled_exports_to_display">No scheduled exports to display</string> |
500 | | - <string name="title_create_export_schedule">Create export schedule</string> |
501 | | - <string name="toast_exported_to">Exported to: %1$s</string> |
| 491 | + <string name="label_export_format">Eksporteringsformat</string> |
| 492 | + <string name="toast_backup_folder_not_found">Mappe for sikkerhetskopier ikke funnet. Sjekk at SD kortet er montert!</string> |
| 493 | + <string name="header_report_settings">Rapporter</string> |
| 494 | + <string name="label_report_currency">Velg valuta</string> |
| 495 | + <string name="title_use_account_color">Kontofarge i rapportene</string> |
| 496 | + <string name="summary_use_account_color">Bruk kontofarge i kakediagrammet</string> |
| 497 | + <string name="nav_menu_scheduled_backups">Planlagte sikkerhetskopier</string> |
| 498 | + <string name="title_scheduled_exports">Planlagte eksporteringer</string> |
| 499 | + <string name="label_no_scheduled_exports_to_display">Ingen å vise</string> |
| 500 | + <string name="title_create_export_schedule">Opprett exporteringsplan</string> |
| 501 | + <string name="toast_exported_to">Eksportert til: %1$s</string> |
502 | 502 | </resources> |
0 commit comments