Este documento define el proceso para incorporar actualizaciones del repositorio original garrytan/gstack a nuestro fork en castellano.
| Elemento | Valor |
|---|---|
| Fork | dcarrero/gstack |
| Upstream | garrytan/gstack |
| Versión actual | 0.11.21.0 |
| Última sincronización | 2026-03-26 |
| Instalación local | ~/.claude/skills/gstack/ |
| Repo de trabajo | Desarrollos/gstack-es/ |
Abre Claude Code en el directorio gstack-es y di:
Comprueba si hay actualizaciones en upstream de gstack y sincroniza si las hay. Sigue el proceso de SYNC.md.
O hazlo manualmente siguiendo estos pasos:
cd ~/ruta/a/gstack-es
git fetch upstream
git log HEAD...upstream/main --onelineSi no aparece nada → estamos al día. Si aparecen commits → seguir al paso 2.
# Resumen de archivos modificados
git diff HEAD...upstream/main --stat
# Ver los commits nuevos con detalle
git log HEAD...upstream/main --format="%h %s"
# Ver el CHANGELOG del upstream
git diff HEAD...upstream/main -- CHANGELOG.md| Tipo de archivo | Acción |
|---|---|
VERSION, CHANGELOG.md, TODOS.md |
Aceptar directamente |
bin/*, browse/src/*, browse/dist/* |
Aceptar directamente (código, no se traduce) |
scripts/gen-skill-docs.ts |
Aceptar directamente (infraestructura) |
scripts/resolvers/*.ts |
Resolver conflictos: aceptar código nuevo, traducir texto nuevo en template literals |
*/SKILL.md.tmpl |
Resolver conflictos: aceptar cambios funcionales, traducir texto nuevo |
*/SKILL.md (generados) |
Ignorar — se regenerarán |
test/* |
Aceptar directamente |
README.md |
Mantener el nuestro, revisar si hay info nueva que añadir |
ETHOS.md |
Mantener el nuestro, revisar si hay contenido nuevo |
setup, package.json |
Aceptar directamente |
# Crear rama temporal
git checkout -b sync/upstream-$(date +%Y-%m-%d)
# Merge
git merge upstream/mainSi hay conflictos, resolverlos según la tabla del paso 2.
- Abrir el archivo con conflicto
- Bloque
<<<<<<< HEAD= nuestra versión en castellano - Bloque
>>>>>>> upstream/main= versión nueva en inglés - Acción: Mantener nuestra traducción existente, añadir lo nuevo del upstream traducido al castellano
- Cuidado: No romper interpolaciones
${...}, bloques bash ni estructura de código
- Misma lógica: mantener castellano existente, traducir lo nuevo
- Los nombres de skills, variables
{{...}}y código bash NO se tocan - Solo se traduce el texto en prosa, headers e instrucciones
- Aceptar la versión de upstream:
git checkout --theirs */SKILL.md - Se sobrescribirán al regenerar
# Instalar dependencias si hay nuevas
bun install
# Regenerar SKILL.md desde .tmpl + resolvers traducidos
bun run gen:skill-docs
# Verificar que no quedan conflictos
git diff --check
# Stage y commit
git add -A
git commit -m "merge: sincronizar con upstream vX.Y.Z — [descripción breve]"Si upstream ha añadido skills nuevos, funcionalidades importantes o cambios que afecten al usuario:
- Añadir la info al README.md en castellano
- Actualizar la guía rápida si hay skills nuevos:
docs/guia-rapida.html - Regenerar PDF:
bun run /tmp/gen-pdf.ts(o con el script Playwright)
git checkout main
git merge sync/upstream-$(date +%Y-%m-%d)
git push origin maincd ~/.claude/skills/gstack
git pull origin main
rm -f ~/.gstack/last-update-checkVerificar: ~/.claude/skills/gstack/bin/gstack-update-check no debería devolver nada.
| Archivo | Motivo |
|---|---|
bin/gstack-update-check |
URL apunta a dcarrero/gstack |
README.md |
Nuestro README en castellano con créditos |
ETHOS.md |
Adaptado culturalmente (sin metáforas anglosajonas) |
ORIGIN.md |
Solo existe en nuestro fork |
SYNC.md |
Solo existe en nuestro fork |
TRADUCCION.md |
Solo existe en nuestro fork |
docs/guia-rapida.* |
Solo existen en nuestro fork |
- El nuevo directorio aparecerá sin conflicto en el merge
- Su
.tmplestará en inglés → traducirlo al castellano - Regenerar con
bun run gen:skill-docs - Añadir al README.md en la tabla de skills
- Actualizar
TRADUCCION.md - Actualizar
docs/guia-rapida.htmlsi es un skill relevante
El proyecto original se actualiza varias veces por semana. Recomendación:
- Comprobar semanalmente si hay cambios
- Sincronizar cuando hay cambios funcionales relevantes (nuevos skills, soporte de plataformas, fixes importantes)
- No es necesario sincronizar cada commit cosmético o de tests
| Fecha | Versión upstream | Cambios principales |
|---|---|---|
| 2026-03-26 | v0.11.19.0 | Fork inicial, traducción completa de 27 skills |
| 2026-03-26 | v0.11.21.0 | Soporte GitLab para /retro, /ship, /document-release + review log |