@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr "urn:oid:2.5.4.39"
135135
136136# English string: Common name
137137msgid "cn"
138- msgstr "Common Name "
138+ msgstr "Nama umum "
139139
140140# English string: Common name
141141msgid "urn:mace:dir:attribute-def:cn"
142- msgstr "Common Name "
142+ msgstr "Nama umum "
143143
144144# English string: Common name
145145msgid "urn:oid:2.5.4.3"
146- msgstr "Common Name "
146+ msgstr "Nama umum "
147147
148148msgid "co"
149149msgstr "co"
@@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.5"
351351
352352# English string: Organizational homepage
353353msgid "eduOrgHomePageURI"
354- msgstr "Homepage organisasi "
354+ msgstr "Organisasi Halaman Beranda "
355355
356356# English string: Organizational homepage
357357msgid "urn:mace:dir:attribute-def:eduOrgHomePageURI"
358- msgstr "Homepage organisasi "
358+ msgstr "Organisasi Halaman Beranda "
359359
360360# English string: Organizational homepage
361361msgid "urn:oid:1.3.6.1.4.1.5923.1.2.1.2"
362- msgstr "Homepage organisasi "
362+ msgstr "Organisasi Halaman Beranda "
363363
364364msgid "eduOrgIdentityAuthNPolicyURI"
365365msgstr "eduOrgIdentityAuthNPolicyURI"
@@ -588,15 +588,15 @@ msgstr "urn:oid:2.5.4.47"
588588
589589# English string: Fax number
590590msgid "facsimileTelephoneNumber"
591- msgstr "No Fax"
591+ msgstr "Nomor Fax"
592592
593593# English string: Fax number
594594msgid "urn:mace:dir:attribute-def:facsimileTelephoneNumber"
595- msgstr "No Fax"
595+ msgstr "Nomor Fax"
596596
597597# English string: Fax number
598598msgid "urn:oid:2.5.4.23"
599- msgstr "No Fax"
599+ msgstr "Nomor Fax"
600600
601601msgid "favouriteDrink"
602602msgstr "favouriteDrink"
@@ -771,15 +771,15 @@ msgstr "Lokalitas"
771771
772772# English string: Labeled URI
773773msgid "labeledURI"
774- msgstr "Berlabel URL"
774+ msgstr "URL terlabel "
775775
776776# English string: Labeled URI
777777msgid "urn:mace:dir:attribute-def:labeledURI"
778- msgstr "Berlabel URL"
778+ msgstr "URL terlabel "
779779
780780# English string: Labeled URI
781781msgid "urn:oid:1.3.6.1.4.1.250.1.57"
782- msgstr "Berlabel URL"
782+ msgstr "URL terlabel "
783783
784784msgid "localityName"
785785msgstr "localityName"
@@ -807,15 +807,15 @@ msgstr "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.28"
807807
808808# English string: Mail
809809msgid "mail"
810- msgstr "Mail "
810+ msgstr "Surat "
811811
812812# English string: Mail
813813msgid "urn:mace:dir:attribute-def:mail"
814- msgstr "Mail "
814+ msgstr "Surat "
815815
816816# English string: Mail
817817msgid "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.3"
818- msgstr "Mail "
818+ msgstr "Surat "
819819
820820msgid "mailPreferenceOption"
821821msgstr "mailPreferenceOption"
@@ -828,15 +828,15 @@ msgstr "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.47"
828828
829829# English string: Manager
830830msgid "manager"
831- msgstr "Manager "
831+ msgstr "Manajer "
832832
833833# English string: Manager
834834msgid "urn:mace:dir:attribute-def:manager"
835- msgstr "Manager "
835+ msgstr "Manajer "
836836
837837# English string: Manager
838838msgid "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.10"
839- msgstr "Manager "
839+ msgstr "Manajer "
840840
841841msgid "member"
842842msgstr "member"
@@ -975,15 +975,15 @@ msgstr "Nomor identitas lokal"
975975
976976# English string: Identity number assigned by public authorities
977977msgid "norEduPersonNIN"
978- msgstr "Identity number assigned by public authorities "
978+ msgstr "Nomor identitas yang diberikan oleh otoritas publik "
979979
980980# English string: Identity number assigned by public authorities
981981msgid "urn:mace:dir:attribute-def:norEduPersonNIN"
982- msgstr "Identity number assigned by public authorities "
982+ msgstr "Nomor identitas yang diberikan oleh otoritas publik "
983983
984984# English string: Identity number assigned by public authorities
985985msgid "urn:oid:1.3.6.1.4.1.2428.90.1.5"
986- msgstr "Identity number assigned by public authorities "
986+ msgstr "Nomor identitas yang diberikan oleh otoritas publik "
987987
988988# English string: Organization name
989989msgid "o"
@@ -1136,15 +1136,15 @@ msgstr "PO Box"
11361136
11371137# English string: Postal address
11381138msgid "postalAddress"
1139- msgstr "Alamat pos "
1139+ msgstr "Alamat Pengiriman "
11401140
11411141# English string: Postal address
11421142msgid "urn:mace:dir:attribute-def:postalAddress"
1143- msgstr "Alamat pos "
1143+ msgstr "Alamat Pengiriman "
11441144
11451145# English string: Postal address
11461146msgid "urn:oid:2.5.4.16"
1147- msgstr "Alamat pos "
1147+ msgstr "Alamat Pengiriman "
11481148
11491149# English string: Postal code
11501150msgid "postalCode"
@@ -1470,19 +1470,19 @@ msgstr "urn:schac:attribute-def:schacUserPresenceID"
14701470
14711471# English string: Private information elements
14721472msgid "schacUserPrivateAttribute"
1473- msgstr "Elemen-elemen informasi personal "
1473+ msgstr "Elemen-elemen informasi pribadi "
14741474
14751475# English string: Private information elements
14761476msgid "urn:mace:terena.org:attribute-def:schacUserPrivateAttribute"
1477- msgstr "Elemen-elemen informasi personal "
1477+ msgstr "Elemen-elemen informasi pribadi "
14781478
14791479# English string: Private information elements
14801480msgid "urn:oid:1.3.6.1.4.1.25178.1.2.18"
1481- msgstr "Elemen-elemen informasi personal "
1481+ msgstr "Elemen-elemen informasi pribadi "
14821482
14831483# English string: Private information elements
14841484msgid "urn:schac:attribute-def:schacUserPrivateAttribute"
1485- msgstr "Elemen-elemen informasi personal "
1485+ msgstr "Elemen-elemen informasi pribadi "
14861486
14871487msgid "schacUserStatus"
14881488msgstr "schacUserStatus"
@@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr "urn:oid:2.16.840.1.113730.3.1.216"
17761776
17771777# English string: User's password hash
17781778msgid "userPassword"
1779- msgstr "Hash password user "
1779+ msgstr "Hash kata sandi pengguna "
17801780
17811781# English string: User's password hash
17821782msgid "urn:mace:dir:attribute-def:userPassword"
1783- msgstr "Hash password user "
1783+ msgstr "Hash kata sandi pengguna "
17841784
17851785# English string: User's password hash
17861786msgid "urn:oid:2.5.4.35"
1787- msgstr "Hash password user "
1787+ msgstr "Hash kata sandi pengguna "
17881788
17891789msgid "userSMIMECertificate"
17901790msgstr "userSMIMECertificate"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "urn:oid:2.5.4.45"
18211821
18221822# English string: Common name
18231823msgid "facebook_cn"
1824- msgstr "Common Name "
1824+ msgstr "Nama umum "
18251825
18261826msgid "http://axschema.org/contact/country/home"
18271827msgstr "http://axschema.org/contact/country/home"
@@ -1944,23 +1944,23 @@ msgstr "Berlabel URL"
19441944
19451945# English string: Mail
19461946msgid "facebook.email"
1947- msgstr "Mail "
1947+ msgstr "Surat "
19481948
19491949# English string: Mail
19501950msgid "http://axschema.org/contact/email"
1951- msgstr "Mail "
1951+ msgstr "Surat "
19521952
19531953# English string: Mail
19541954msgid "openid.sreg.email"
1955- msgstr "Mail "
1955+ msgstr "Surat "
19561956
19571957# English string: Mail
19581958msgid "windowslive_mail"
1959- msgstr "Mail "
1959+ msgstr "Surat "
19601960
19611961# English string: Mail
19621962msgid "windowslive.mail"
1963- msgstr "Mail "
1963+ msgstr "Surat "
19641964
19651965# English string: Mobile
19661966msgid "http://axschema.org/contact/phone/cell"
0 commit comments