Skip to content

Commit 82522d8

Browse files
Update Indonesian translations (simplesamlphp#2462)
1 parent 02f4fae commit 82522d8

7 files changed

Lines changed: 292 additions & 292 deletions

File tree

locales/id/LC_MESSAGES/attributes.po

Lines changed: 37 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr "urn:oid:2.5.4.39"
135135

136136
# English string: Common name
137137
msgid "cn"
138-
msgstr "Common Name"
138+
msgstr "Nama umum"
139139

140140
# English string: Common name
141141
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:cn"
142-
msgstr "Common Name"
142+
msgstr "Nama umum"
143143

144144
# English string: Common name
145145
msgid "urn:oid:2.5.4.3"
146-
msgstr "Common Name"
146+
msgstr "Nama umum"
147147

148148
msgid "co"
149149
msgstr "co"
@@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.5"
351351

352352
# English string: Organizational homepage
353353
msgid "eduOrgHomePageURI"
354-
msgstr "Homepage organisasi"
354+
msgstr "Organisasi Halaman Beranda"
355355

356356
# English string: Organizational homepage
357357
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:eduOrgHomePageURI"
358-
msgstr "Homepage organisasi"
358+
msgstr "Organisasi Halaman Beranda"
359359

360360
# English string: Organizational homepage
361361
msgid "urn:oid:1.3.6.1.4.1.5923.1.2.1.2"
362-
msgstr "Homepage organisasi"
362+
msgstr "Organisasi Halaman Beranda"
363363

364364
msgid "eduOrgIdentityAuthNPolicyURI"
365365
msgstr "eduOrgIdentityAuthNPolicyURI"
@@ -588,15 +588,15 @@ msgstr "urn:oid:2.5.4.47"
588588

589589
# English string: Fax number
590590
msgid "facsimileTelephoneNumber"
591-
msgstr "No Fax"
591+
msgstr "Nomor Fax"
592592

593593
# English string: Fax number
594594
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:facsimileTelephoneNumber"
595-
msgstr "No Fax"
595+
msgstr "Nomor Fax"
596596

597597
# English string: Fax number
598598
msgid "urn:oid:2.5.4.23"
599-
msgstr "No Fax"
599+
msgstr "Nomor Fax"
600600

601601
msgid "favouriteDrink"
602602
msgstr "favouriteDrink"
@@ -771,15 +771,15 @@ msgstr "Lokalitas"
771771

772772
# English string: Labeled URI
773773
msgid "labeledURI"
774-
msgstr "Berlabel URL"
774+
msgstr "URL terlabel"
775775

776776
# English string: Labeled URI
777777
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:labeledURI"
778-
msgstr "Berlabel URL"
778+
msgstr "URL terlabel"
779779

780780
# English string: Labeled URI
781781
msgid "urn:oid:1.3.6.1.4.1.250.1.57"
782-
msgstr "Berlabel URL"
782+
msgstr "URL terlabel"
783783

784784
msgid "localityName"
785785
msgstr "localityName"
@@ -807,15 +807,15 @@ msgstr "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.28"
807807

808808
# English string: Mail
809809
msgid "mail"
810-
msgstr "Mail"
810+
msgstr "Surat"
811811

812812
# English string: Mail
813813
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:mail"
814-
msgstr "Mail"
814+
msgstr "Surat"
815815

816816
# English string: Mail
817817
msgid "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.3"
818-
msgstr "Mail"
818+
msgstr "Surat"
819819

820820
msgid "mailPreferenceOption"
821821
msgstr "mailPreferenceOption"
@@ -828,15 +828,15 @@ msgstr "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.47"
828828

829829
# English string: Manager
830830
msgid "manager"
831-
msgstr "Manager"
831+
msgstr "Manajer"
832832

833833
# English string: Manager
834834
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:manager"
835-
msgstr "Manager"
835+
msgstr "Manajer"
836836

837837
# English string: Manager
838838
msgid "urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.10"
839-
msgstr "Manager"
839+
msgstr "Manajer"
840840

841841
msgid "member"
842842
msgstr "member"
@@ -975,15 +975,15 @@ msgstr "Nomor identitas lokal"
975975

976976
# English string: Identity number assigned by public authorities
977977
msgid "norEduPersonNIN"
978-
msgstr "Identity number assigned by public authorities"
978+
msgstr "Nomor identitas yang diberikan oleh otoritas publik"
979979

980980
# English string: Identity number assigned by public authorities
981981
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:norEduPersonNIN"
982-
msgstr "Identity number assigned by public authorities"
982+
msgstr "Nomor identitas yang diberikan oleh otoritas publik"
983983

984984
# English string: Identity number assigned by public authorities
985985
msgid "urn:oid:1.3.6.1.4.1.2428.90.1.5"
986-
msgstr "Identity number assigned by public authorities"
986+
msgstr "Nomor identitas yang diberikan oleh otoritas publik"
987987

988988
# English string: Organization name
989989
msgid "o"
@@ -1136,15 +1136,15 @@ msgstr "PO Box"
11361136

11371137
# English string: Postal address
11381138
msgid "postalAddress"
1139-
msgstr "Alamat pos"
1139+
msgstr "Alamat Pengiriman"
11401140

11411141
# English string: Postal address
11421142
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:postalAddress"
1143-
msgstr "Alamat pos"
1143+
msgstr "Alamat Pengiriman"
11441144

11451145
# English string: Postal address
11461146
msgid "urn:oid:2.5.4.16"
1147-
msgstr "Alamat pos"
1147+
msgstr "Alamat Pengiriman"
11481148

11491149
# English string: Postal code
11501150
msgid "postalCode"
@@ -1470,19 +1470,19 @@ msgstr "urn:schac:attribute-def:schacUserPresenceID"
14701470

14711471
# English string: Private information elements
14721472
msgid "schacUserPrivateAttribute"
1473-
msgstr "Elemen-elemen informasi personal"
1473+
msgstr "Elemen-elemen informasi pribadi"
14741474

14751475
# English string: Private information elements
14761476
msgid "urn:mace:terena.org:attribute-def:schacUserPrivateAttribute"
1477-
msgstr "Elemen-elemen informasi personal"
1477+
msgstr "Elemen-elemen informasi pribadi"
14781478

14791479
# English string: Private information elements
14801480
msgid "urn:oid:1.3.6.1.4.1.25178.1.2.18"
1481-
msgstr "Elemen-elemen informasi personal"
1481+
msgstr "Elemen-elemen informasi pribadi"
14821482

14831483
# English string: Private information elements
14841484
msgid "urn:schac:attribute-def:schacUserPrivateAttribute"
1485-
msgstr "Elemen-elemen informasi personal"
1485+
msgstr "Elemen-elemen informasi pribadi"
14861486

14871487
msgid "schacUserStatus"
14881488
msgstr "schacUserStatus"
@@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr "urn:oid:2.16.840.1.113730.3.1.216"
17761776

17771777
# English string: User's password hash
17781778
msgid "userPassword"
1779-
msgstr "Hash password user"
1779+
msgstr "Hash kata sandi pengguna"
17801780

17811781
# English string: User's password hash
17821782
msgid "urn:mace:dir:attribute-def:userPassword"
1783-
msgstr "Hash password user"
1783+
msgstr "Hash kata sandi pengguna"
17841784

17851785
# English string: User's password hash
17861786
msgid "urn:oid:2.5.4.35"
1787-
msgstr "Hash password user"
1787+
msgstr "Hash kata sandi pengguna"
17881788

17891789
msgid "userSMIMECertificate"
17901790
msgstr "userSMIMECertificate"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "urn:oid:2.5.4.45"
18211821

18221822
# English string: Common name
18231823
msgid "facebook_cn"
1824-
msgstr "Common Name"
1824+
msgstr "Nama umum"
18251825

18261826
msgid "http://axschema.org/contact/country/home"
18271827
msgstr "http://axschema.org/contact/country/home"
@@ -1944,23 +1944,23 @@ msgstr "Berlabel URL"
19441944

19451945
# English string: Mail
19461946
msgid "facebook.email"
1947-
msgstr "Mail"
1947+
msgstr "Surat"
19481948

19491949
# English string: Mail
19501950
msgid "http://axschema.org/contact/email"
1951-
msgstr "Mail"
1951+
msgstr "Surat"
19521952

19531953
# English string: Mail
19541954
msgid "openid.sreg.email"
1955-
msgstr "Mail"
1955+
msgstr "Surat"
19561956

19571957
# English string: Mail
19581958
msgid "windowslive_mail"
1959-
msgstr "Mail"
1959+
msgstr "Surat"
19601960

19611961
# English string: Mail
19621962
msgid "windowslive.mail"
1963-
msgstr "Mail"
1963+
msgstr "Surat"
19641964

19651965
# English string: Mobile
19661966
msgid "http://axschema.org/contact/phone/cell"

0 commit comments

Comments
 (0)