Skip to content

Commit 1ae371f

Browse files
[Jenkins] Updated translation
1 parent 0ca100a commit 1ae371f

9 files changed

Lines changed: 26 additions & 0 deletions

File tree

docs/de_DE/changelog.md

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,10 @@
44
>
55
>Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen zum Update vorhanden sind, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt
66
7+
# 24.06.2020
8+
9+
- Korrektur der Schnittstelle
10+
711
# 14.05.2020
812

913
- Behebung eines Fehlers bei der Aktualisierung der Info-Befehle nach einer Aktion

docs/en_US/changelog.md

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,10 @@
44
>
55
>As a reminder if there is no information on the update, it means that it only concerns the updating of documentation, translation or text
66
7+
# 6/24/2020
8+
9+
- Correction of the interface
10+
711
# 05/14/2020
812

913
- Correction of a bug on the update of the info commands following an action

docs/es_ES/changelog.md

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,10 @@
44
>
55
>Como recordatorio si no hay información sobre la actualización, significa que solo se refiere a la actualización de documentación, traducción o texto
66
7+
# 24/06/2020
8+
9+
- Corrección de la interfaz
10+
711
# 14/05/2020
812

913
- Corrección de un error en la actualización de los comandos de información después de una acción

docs/i18n/de_DE.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,8 @@
22
"changelog.md": {
33
"Changelog Script": "Changelog-Skript",
44
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen zum Update vorhanden sind, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt",
5+
"24\/06\/2020": "24.06.2020",
6+
"Correction de l'interface": "Korrektur der Schnittstelle",
57
"14\/05\/2020": "14.05.2020",
68
"Correction d'un bug sur la mise à jour des commandes info suite à une action": "Behebung eines Fehlers bei der Aktualisierung der Info-Befehle nach einer Aktion",
79
"Déplacement des scripts de core\/ressources dans data (mise à jour importante à faire et si elle n'est pas faite pourra causer la perte de tous les scripts lors des futurs mises à jour du core": "Das Verschieben von Kern- \/ Ressourcenskripten in Daten (wichtige Aktualisierungen müssen durchgeführt werden, und wenn sie nicht durchgeführt werden, können bei zukünftigen Kernaktualisierungen alle Skripte verloren gehen",

docs/i18n/en_US.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,8 @@
22
"changelog.md": {
33
"Changelog Script": "Changelog script",
44
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "As a reminder if there is no information on the update, it means that it only concerns the updating of documentation, translation or text",
5+
"24\/06\/2020": "6\/24\/2020",
6+
"Correction de l'interface": "Correction of the interface",
57
"14\/05\/2020": "05\/14\/2020",
68
"Correction d'un bug sur la mise à jour des commandes info suite à une action": "Correction of a bug on the update of the info commands following an action",
79
"Déplacement des scripts de core\/ressources dans data (mise à jour importante à faire et si elle n'est pas faite pourra causer la perte de tous les scripts lors des futurs mises à jour du core": "Moving core \/ resource scripts in data (important update to do and if not done could cause the loss of all scripts in future core updates",

docs/i18n/es_ES.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,8 @@
22
"changelog.md": {
33
"Changelog Script": "Script de registro de cambios",
44
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Como recordatorio si no hay información sobre la actualización, significa que solo se refiere a la actualización de documentación, traducción o texto",
5+
"24\/06\/2020": "24\/06\/2020",
6+
"Correction de l'interface": "Corrección de la interfaz",
57
"14\/05\/2020": "14\/05\/2020",
68
"Correction d'un bug sur la mise à jour des commandes info suite à une action": "Corrección de un error en la actualización de los comandos de información después de una acción",
79
"Déplacement des scripts de core\/ressources dans data (mise à jour importante à faire et si elle n'est pas faite pourra causer la perte de tous les scripts lors des futurs mises à jour du core": "Mover scripts de núcleo \/ recursos en los datos (una actualización importante que hacer y si no se hace podría causar la pérdida de todos los scripts en futuras actualizaciones de núcleo",

docs/i18n/fr_FR.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,8 @@
33
"Changelog Script": "Changelog Script",
44
"IMPORTANT": "IMPORTANT",
55
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte",
6+
"24\/06\/2020": "24\/06\/2020",
7+
"Correction de l'interface": "Correction de l'interface",
68
"14\/05\/2020": "14\/05\/2020",
79
"Correction d'un bug sur la mise à jour des commandes info suite à une action": "Correction d'un bug sur la mise à jour des commandes info suite à une action",
810
"Déplacement des scripts de core\/ressources dans data (mise à jour importante à faire et si elle n'est pas faite pourra causer la perte de tous les scripts lors des futurs mises à jour du core": "Déplacement des scripts de core\/ressources dans data (mise à jour importante à faire et si elle n'est pas faite pourra causer la perte de tous les scripts lors des futurs mises à jour du core",

docs/i18n/pt_PT.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,8 @@
22
"changelog.md": {
33
"Changelog Script": "Script do Changelog",
44
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Como lembrete, se não houver informações sobre a atualização, isso significa que se trata apenas da atualização da documentação, tradução ou texto",
5+
"24\/06\/2020": "24\/06\/2020",
6+
"Correction de l'interface": "Correção da interface",
57
"14\/05\/2020": "14\/05\/2020",
68
"Correction d'un bug sur la mise à jour des commandes info suite à une action": "Correção de um bug na atualização dos comandos info após uma ação",
79
"Déplacement des scripts de core\/ressources dans data (mise à jour importante à faire et si elle n'est pas faite pourra causer la perte de tous les scripts lors des futurs mises à jour du core": "Mover scripts de núcleo \/ recurso nos dados (atualização importante a ser executada e, se não for feita, poderá causar a perda de todos os scripts em futuras atualizações principais",

docs/pt_PT/changelog.md

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,10 @@
44
>
55
>Como lembrete, se não houver informações sobre a atualização, isso significa que se trata apenas da atualização da documentação, tradução ou texto
66
7+
# 24/06/2020
8+
9+
- Correção da interface
10+
711
# 14/05/2020
812

913
- Correção de um bug na atualização dos comandos info após uma ação

0 commit comments

Comments
 (0)