You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/de_DE/changelog.md
+5Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -4,6 +4,11 @@
4
4
>
5
5
>Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen zum Update vorhanden sind, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt
6
6
7
+
# 14.05.2020
8
+
9
+
- Behebung eines Fehlers bei der Aktualisierung der Info-Befehle nach einer Aktion
10
+
- Verschieben von Kern- / Ressourcenskripten in Daten (wichtige Aktualisierungen, die durchgeführt werden müssen, können bei zukünftigen Kernaktualisierungen zum Verlust aller Skripten führen)
11
+
7
12
# 05/12/2020
8
13
9
14
- Möglichkeit, eine Verzögerung hinzuzufügen, um Informationsbefehle nach einer Aktion zu aktualisieren
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/es_ES/changelog.md
+5Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -4,6 +4,11 @@
4
4
>
5
5
>Como recordatorio si no hay información sobre la actualización, significa que solo se refiere a la actualización de documentación, traducción o texto
6
6
7
+
# 14/05/2020
8
+
9
+
- Corrección de un error en la actualización de los comandos de información después de una acción
10
+
- Mover scripts centrales / de recursos en los datos (una actualización importante que hacer y si no se hace podría causar la pérdida de todos los scripts en futuras actualizaciones centrales)
11
+
7
12
# 12/05/2020
8
13
9
14
- Posibilidad de agregar un retraso para actualizar los comandos de información después de una acción
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/fr_FR/changelog.md
+5Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -4,6 +4,11 @@
4
4
>
5
5
>Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte
6
6
7
+
# 14/05/2020
8
+
9
+
- Correction d'un bug sur la mise à jour des commandes info suite à une action
10
+
- Déplacement des scripts de core/ressources dans data (mise à jour importante à faire et si elle n'est pas faite pourra causer la perte de tous les scripts lors des futurs mises à jour du core)
11
+
7
12
# 12/05/2020
8
13
9
14
- Possibilité d'ajouter un délai de mise à jour des commandes d'information suite à une action
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/i18n/de_DE.json
+3Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,6 +2,9 @@
2
2
"changelog.md": {
3
3
"Changelog Script": "Changelog-Skript",
4
4
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen zum Update vorhanden sind, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt",
5
+
"14\/05\/2020": "14.05.2020",
6
+
"Correction d'un bug sur la mise à jour des commandes info suite à une action": "Behebung eines Fehlers bei der Aktualisierung der Info-Befehle nach einer Aktion",
7
+
"Déplacement des scripts de core\/ressources dans data (mise à jour importante à faire et si elle n'est pas faite pourra causer la perte de tous les scripts lors des futurs mises à jour du core)": "Verschieben von Kern- \/ Ressourcenskripten in Daten (wichtige Aktualisierungen, die durchgeführt werden müssen, können bei zukünftigen Kernaktualisierungen zum Verlust aller Skripten führen)",
5
8
"12\/05\/2020": "05\/12\/2020",
6
9
"Possibilité d'ajouter un délai de mise à jour des commandes d'information suite à une action": "Möglichkeit, eine Verzögerung hinzuzufügen, um Informationsbefehle nach einer Aktion zu aktualisieren",
0 commit comments