Skip to content

Commit 24e74e8

Browse files
Merge pull request #646 from jgbernalp/add-translations
OU-356: add translations from memsource
2 parents 6f048b6 + 1a580cb commit 24e74e8

6 files changed

Lines changed: 1187 additions & 349 deletions

File tree

web/i18n-scripts/README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,4 +19,4 @@ Once your login info is configured, you should be able to log in by running `sou
1919
1. **Note the Memsource project link**: After the upload is complete, the script will output the Memsource project link. Make sure to copy it for the next step.
2020
1. **Translate in Memsource**: Send an email to the globalization team `localization-requests@redhat.com` with CC to `team-observability-ui@redhat.com` with the Memsource project link and request translation for the required languages.
2121
1. **Wait for translation completion**: Accessing memsource you can monitor the progress of the translations.
22-
1. **Download translations**: once the translations are completed, run `./i18n-scripts/memsource-download.sh -p <project_id>` to download the translated `.po` files from Memsource and convert them back to the i18n JSON format used by the application.
22+
1. **Download translations**: once the translations are completed, run `./i18n-scripts/memsource-download.sh -p <project_id>` to download the translated `.po` files from Memsource, convert them back to the i18n JSON format, and create a commit. Check the translations for encoding errors and adjust the commit.
Lines changed: 299 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,299 @@
1+
{
2+
"Recreate silence": "Recrear silencio",
3+
"Edit silence": "Editar silencio",
4+
"Expire silence": "Caducar el silencio",
5+
"Starts": "Comienza",
6+
"Ends": "Termina",
7+
"Expired": "Vencido",
8+
"Name": "Nombre",
9+
"Firing alerts": "Alertas de ejecución",
10+
"State": "Estado",
11+
"Creator": "Creador",
12+
"Alerts": "Alertas",
13+
"Silences": "Silencios",
14+
"Alerting Rules": "Reglas de alerta",
15+
"Alerting rules": "Reglas de alerta",
16+
"Alerting": "Alertando",
17+
"Severity": "Gravedad",
18+
"Namespace": "Espacio de nombres",
19+
"Source": "Fuente",
20+
"Cluster": "Clúster",
21+
"Silence alert": "Alerta de silencio",
22+
"User": "Usuario",
23+
"Platform": "Plataforma",
24+
"Export as CSV": "Exportar como CSV",
25+
"Total": "Total",
26+
"Description": "Descripción",
27+
"Active since": "Activo desde",
28+
"Value": "Valor",
29+
"{{name}} details": "Detalles de {{name}}",
30+
"Alerting rule details": "Detalles de la regla de alerta",
31+
"Summary": "Resumen",
32+
"Message": "Mensaje",
33+
"Runbook": "Libro de ejecución",
34+
"For": "Para",
35+
"Expression": "Expresión",
36+
"Labels": "Etiquetas",
37+
"Active alerts": "Alertas activas",
38+
"None found": "No se encontró nada",
39+
"Alert State": "Estado de alerta",
40+
"Firing": "Ejecutado",
41+
"Pending": "Pendiente",
42+
"Silenced": "Silenciado",
43+
"Not Firing": "Sin ejecución",
44+
"Alert state": "Estado de alerta",
45+
"Alert details": "Detalles de alerta",
46+
"Alerting rule": "Regla de alerta",
47+
"Silenced by": "Silenciado por",
48+
"Pending: ": "Pendiente: ",
49+
"The alert is active but is waiting for the duration that is specified in the alerting rule before it fires.": "La alerta está activa pero espera la duración especificada en la regla de alerta antes de activarse.",
50+
"Firing: ": "En ejecución: ",
51+
"The alert is firing because the alert condition is true and the optional `for` duration has passed. The alert will continue to fire as long as the condition remains true.": "La alerta se activa porque la condición de alerta es verdadera y pasó la duración opcional \"for\". La alerta continuará ejecutándose mientras la condición siga siendo cierta.",
52+
"Silenced: ": "Silenciado: ",
53+
"The alert is now silenced for a defined time period. Silences temporarily mute alerts based on a set of label selectors that you define. Notifications will not be sent for alerts that match all the listed values or regular expressions.": "La alerta ahora se silencia durante un período de tiempo definido. Silencia temporalmente las alertas según un conjunto de selectores de etiquetas que usted defina. No se enviarán notificaciones para alertas que coincidan con todos los valores o expresiones regulares enumerados.",
54+
"Error loading silences from Alertmanager. Some of the alerts below may actually be silenced.": "Error al cargar silencios desde Alertmanager. Es posible que algunas de las alertas siguientes estén silenciadas.",
55+
"Critical": "Crítico",
56+
"Info": "Información",
57+
"Warning": "Advertencia",
58+
"None": "Ninguno",
59+
"Since": "Desde",
60+
"Inspect": "Inspeccionar",
61+
"The condition that triggered the alert could have a critical impact. The alert requires immediate attention when fired and is typically paged to an individual or to a critical response team.": "La condición que desencadenó la alerta podría tener un impacto crítico. La alerta requiere atención inmediata cuando se activa y normalmente se envía a un individuo o a un equipo de respuesta crítico.",
62+
"The alert provides a warning notification about something that might require attention in order to prevent a problem from occurring. Warnings are typically routed to a ticketing system for non-immediate review.": "La alerta proporciona una notificación de advertencia sobre algo que podría requerir atención para evitar que ocurra un problema. Por lo general, las advertencias se envían a un sistema de emisión de tickets para su revisión no inmediata.",
63+
"The alert is provided for informational purposes only.": "La alerta se proporciona únicamente con fines informativos.",
64+
"The alert has no defined severity.": "La alerta no tiene gravedad definida.",
65+
"You can also create custom severity definitions for user workload alerts.": "También puede crear definiciones de gravedad personalizadas para alertas de carga de trabajo de usuarios.",
66+
"Platform: ": "Plataforma: ",
67+
"Platform-level alerts relate only to OpenShift namespaces. OpenShift namespaces provide core OpenShift functionality.": "Las alertas a nivel de plataforma se relacionan únicamente con los espacios de nombres de OpenShift. Los espacios de nombres de OpenShift proporcionan la funcionalidad principal de OpenShift.",
68+
"User: ": "Usuario: ",
69+
"User workload alerts relate to user-defined namespaces. These alerts are user-created and are customizable. User workload monitoring can be enabled post-installation to provide observability into your own services.": "Las alertas de carga de trabajo del usuario se relacionan con espacios de nombres definidos por el usuario. Estas alertas son creadas por el usuario y son personalizables. La supervisión de la carga de trabajo del usuario se puede habilitar después de la instalación para proporcionar capacidad de observación en sus propios servicios.",
70+
"Create silence": "Crear silencio",
71+
"Overwriting current silence": "Sobrescribir el silencio actual",
72+
"When changes are saved, the currently existing silence will be expired and a new silence with the new configuration will take its place.": "Cuando se guarden los cambios, el silencio existente expirará y un nuevo silencio con la nueva configuración ocupará su lugar.",
73+
"Invalid date / time": "Fecha/hora no válida",
74+
"Datetime": "Fecha y hora",
75+
"Select the negative matcher option to update the label value to a not equals matcher.": "Seleccione la opción de comparación negativa para actualizar el valor de la etiqueta a una comparación no igual.",
76+
"If both the RegEx and negative matcher options are selected, the label value must not match the regular expression.": "Si se seleccionan las opciones RegEx y de comparación negativa, el valor de la etiqueta no debe coincidir con la expresión regular.",
77+
"30m": "30 m",
78+
"1h": "1 h",
79+
"2h": "2 h",
80+
"6h": "6 h",
81+
"12h": "12 h",
82+
"1d": "1 d",
83+
"2d": "2 d",
84+
"1w": "1 s",
85+
"Silences temporarily mute alerts based on a set of label selectors that you define. Notifications will not be sent for alerts that match all the listed values or regular expressions.": "Silencia temporalmente las alertas según un conjunto de selectores de etiquetas que usted defina. No se enviarán notificaciones para alertas que coincidan con todos los valores o expresiones regulares enumerados.",
86+
"Duration": "Duración",
87+
"Silence alert from...": "Alerta de silencio de...",
88+
"Now": "Ahora",
89+
"For...": "Para...",
90+
"Until...": "Hasta...",
91+
"{{duration}} from now": "{{duration}} desde ahora",
92+
"Start immediately": "Empieza inmediatamente",
93+
"Alert labels": "Etiquetas de alerta",
94+
"Alerts with labels that match these selectors will be silenced instead of firing. Label values can be matched exactly or with a <2></2>": "Las alertas con etiquetas que coincidan con estos selectores se silenciarán en lugar de activarse. Los valores de las etiquetas se pueden hacer coincidir exactamente o con un <2></2>",
95+
"regular expression": "expresión regular",
96+
"Label name": "Nombre de etiqueta",
97+
"Label value": "Valor de etiqueta",
98+
"Select all that apply:": "Seleccionar todas las que correspondan:",
99+
"RegEx": "RegEx",
100+
"Negative matcher": "Igualador negativo",
101+
"Remove": "Eliminar",
102+
"Add label": "Agregar etiqueta",
103+
"Required": "Requerido",
104+
"Comment": "Comentario",
105+
"Silence": "Silencio",
106+
"Cancel": "Cancelar",
107+
"Silence details": "Detalles del silencio",
108+
"Matchers": "Factores de coincidencia",
109+
"No matchers": "No hay coincidencias",
110+
"Last updated at": "Última actualización a las",
111+
"Starts at": "Empieza a las",
112+
"Ends at": "Termina a las",
113+
"Created by": "Creado por",
114+
"No Alerts found": "No se encontraron alertas",
115+
"View alerting rule": "Ver regla de alerta",
116+
"Silence State": "Estado de silencio",
117+
"Active": "Activo",
118+
"Error loading silences from Alertmanager. Alertmanager may be unavailable.": "Error al cargar silencios desde Alertmanager. Es posible que alertmanager no esté disponible.",
119+
"Error": "Error",
120+
"Expire {{count}} silence_one": "Caducar {{count}} silencio",
121+
"Expire {{count}} silence_other": "Caducar {{count}} silencios",
122+
"Expire Silence": "Caducar silencio",
123+
"Are you sure you want to expire this silence?": "¿Está seguro de que quiere que este silencio caduque?",
124+
"An error occurred": "Ocurrió un error",
125+
"Restricted access": "Acceso restringido",
126+
"You don't have access to this section due to cluster policy": "No tiene acceso a esta sección debido a la política del clúster",
127+
"Error details": "Error de detalles",
128+
"No {{label}} found": "No se encontró {{label}}",
129+
"Not found": "No encontrado",
130+
"Try again": "Intentar de nuevo",
131+
"Error loading {{label}}": "Error al cargar {{label}}",
132+
"404: Not Found": "404: No encontrado",
133+
"{{labels}} content is not available in the catalog at this time due to loading failures.": "El contenido {{labels}} no está disponible en el catálogo en este momento debido a fallas en la carga.",
134+
"No datapoints found.": "No se encontraron puntos de datos.",
135+
"Namespaces": "Espacios de nombres",
136+
"Project": "Proyecto",
137+
"Projects": "Proyectos",
138+
"Create new option \"{{option}}\"": "Crear nueva opción “{{option}}”",
139+
"Filter options": "Opciones de filtro",
140+
"Clear input value": "Borrar valor de entrada",
141+
"No results found": "No se encontraron resultados",
142+
"Custom time range": "Rango de tiempo personalizado",
143+
"From": "De",
144+
"To": "Para",
145+
"Save": "Guardar",
146+
"Dashboards": "Paneles de control",
147+
"Metrics dashboards": "Paneles de métricas",
148+
"Error Loading Dashboards": "Error al cargar paneles",
149+
"Error loading card": "Error al cargar la tarjeta",
150+
"Error loading options": "Error al cargar opciones",
151+
"Select a dashboard from the dropdown": "Seleccionar un panel del menú desplegable",
152+
"panel.styles attribute not found": "Atributo panel.styles no encontrado",
153+
"query results table": "tabla de resultados de la consulta",
154+
"Last {{count}} minute_one": "Último {{count}} minuto",
155+
"Last {{count}} minute_other": "Últimos {{count}} minutos",
156+
"Last {{count}} hour_one": "Última {{count}} hora",
157+
"Last {{count}} hour_other": "Últimas {{count}} horas",
158+
"Last {{count}} day_one": "Último {{count}} día",
159+
"Last {{count}} day_other": "Últimos {{count}} días",
160+
"Last {{count}} week_one": "Última {{count}} semana",
161+
"Last {{count}} week_other": "Últimas {{count}} semanas",
162+
"Time range": "Intervalo de tiempo",
163+
"Refresh interval": "Intervalo de actualización",
164+
"Could not parse JSON data for dashboard \"{{dashboard}}\"": "No se pudieron analizar los datos JSON para el panel \"{{dashboard}}\"",
165+
"Dashboard Variables": "Variables del panel",
166+
"No matching datasource found": "No se encontró una fuente de datos que coincida",
167+
"No Dashboard Available in Selected Project": "No hay ningún panel disponible en el proyecto seleccionado",
168+
"To explore data, create a dashboard for this project": "A fin de explorar datos, cree un panel para este proyecto",
169+
"No Perses Project Available": "No hay ningún proyecto Perses disponible",
170+
"To explore data, create a Perses Project": "Para explorar los datos, cree un proyecto Perses",
171+
"Empty Dashboard": "Panel vacío",
172+
"To get started add something to your dashboard": "Para empezar, agregue algo a su panel",
173+
"No projects found": "No se encontraron proyectos",
174+
"No results match the filter criteria.": "Ningún resultado coincide con los criterios del filtro.",
175+
"Clear filters": "Borrar filtros",
176+
"Select project...": "Seleccionar proyecto...",
177+
"Dashboard": "Panel",
178+
"Refresh off": "Actualizar",
179+
"{{count}} second_one": "{{count}} segundo",
180+
"{{count}} second_other": "{{count}} segundos",
181+
"{{count}} minute_one": "{{count}} minuto",
182+
"{{count}} minute_other": "{{count}} minutos",
183+
"{{count}} hour_one": "{{count}} hora",
184+
"{{count}} hour_other": "{{count}} horas",
185+
"{{count}} day_one": "{{count}} día",
186+
"{{count}} day_other": "{{count}} días",
187+
"Alerts Timeline": "Cronología de alertas",
188+
"To view alerts, select an incident from the chart above or from the filters.": "Para ver las alertas, seleccione un incidente en el gráfico anterior o en los filtros.",
189+
"Alert Name": "Nombre de la alerta",
190+
"Component": "Componente",
191+
"Start": "Iniciar",
192+
"End": "Finalizar",
193+
"Resolved": "Resuelto",
194+
"Unknown": "Desconocido",
195+
"Incidents Timeline": "Cronología de incidentes",
196+
"ID": "ID",
197+
"Component(s)": "Componente(s)",
198+
"Alert": "Alerta",
199+
"Incidents": "Incidentes",
200+
"Filter type selection": "Selección de tipo de filtro",
201+
"Incident ID": "ID del incidente",
202+
"Severity filters": "Filtros de gravedad",
203+
"State filters": "Filtros de estado",
204+
"Incident ID filters": "Filtros de ID de incidentes",
205+
"Last 1 day": "Último 1 día",
206+
"Last 3 days": "Últimos 3 días",
207+
"Last 7 days": "Últimos 7 días",
208+
"Last 15 days": "Últimos 15 días",
209+
"Show graph": "Mostrar gráfico",
210+
"Hide graph": "Ocultar gráfico",
211+
"No incident selected.": "No se ha seleccionado ningún incidente.",
212+
"The incident is critical.": "El incidente es crítico.",
213+
"The incident might lead to critical.": "El incidente podría volverse crítico.",
214+
"Informative": "Informativo",
215+
"The incident is not critical.": "El incidente no es crítico.",
216+
"The incident is currently firing.": "El incidente está activo en este momento.",
217+
"The incident is not currently firing.": "El incidente no está activo en este momento.",
218+
"component": "componente",
219+
"components": "componentes",
220+
"No labels": "Sin etiquetas",
221+
"Expression (press Shift+Enter for newlines)": "Expresión (presione Shift+Enter para nuevas líneas)",
222+
"Access restricted.": "Acceso restringido.",
223+
"Failed to load metrics list.": "No se pudo cargar la lista de métricas.",
224+
"Clear query": "Borrar consulta",
225+
"Queries": "Solicitudes",
226+
"Select query": "Seleccionar consulta",
227+
"Add query": "Agregar solicitud",
228+
"Collapse all query tables": "Contraer todas las tablas de solicitud",
229+
"Expand all query tables": "Expandir todas las tablas de solicitud",
230+
"Delete all queries": "Eliminar todas las solicitudes",
231+
"Show series": "Mostrar serie",
232+
"Hide series": "Ocultar serie",
233+
"Disable query": "Deshabilitar solicitud",
234+
"Enable query": "Habilitar solicitud",
235+
"Hide all series": "Ocultar todas las series",
236+
"Show all series": "Mostrar todas las series",
237+
"Query must be enabled": "La solicitud debe estar habilitada",
238+
"Delete query": "Eliminar solicitud",
239+
"Duplicate query": "Duplicar solicitud",
240+
"Error loading values": "Error al cargar valores",
241+
"Unselect all": "Cancelar la selección de todo",
242+
"Select all": "Seleccionar todo",
243+
"Error loading custom data source": "Error al cargar la fuente de datos personalizada",
244+
"An error occurred while loading the custom data source.": "Se produjo un error al cargar la fuente de datos personalizada.",
245+
"No query entered": "No se ingresó ninguna solicitud",
246+
"Enter a query in the box below to explore metrics for this cluster.": "Ingrese una solicitud en el siguiente cuadro para explorar las métricas de este clúster.",
247+
"Insert example query": "Insertar solicitud de ejemplo",
248+
"Run queries": "Ejecutar solicitudes",
249+
"Bytes Binary (KiB, MiB)": "Bytes binarios (KiB, MiB)",
250+
"Bytes Decimal (kb, MB)": "Bytes decimales (kB, MB)",
251+
"Bytes Binary Per Second (KiB/s, MiB/s)": "Bytes binarios por segundo (KiB/s, MiB/s)",
252+
"Bytes Decimal Per Second (kB/s, MB/s)": "Bytes decimales por segundo (kB/s, MB/s)",
253+
"Packets Per Second": "Paquetes por segundo",
254+
"Miliseconds": "Milisegundos",
255+
"Seconds": "Segundos",
256+
"Percentage": "Porcentaje",
257+
"No Units": "Sin unidades",
258+
"Metrics": "Métricas",
259+
"This dropdown only formats results.": "Este menú desplegable solo cambia la forma en que se muestran los resultados.",
260+
"graph timespan": "Intervalo de tiempo del gráfico",
261+
"Reset zoom": "Restablecer zoom",
262+
"Displaying with reduced resolution due to large dataset.": "Visualización con resolución reducida debido al gran conjunto de datos.",
263+
"query browser chart": "consultar gráfico del navegador",
264+
"Ungraphable results": "Resultados no graficables",
265+
"Query results include range vectors, which cannot be graphed. Try adding a function to transform the data.": "Los resultados de la consulta incluyen vectores de rango, que no se pueden representar gráficamente. Intente agregar una función para transformar los datos.",
266+
"Query result is a string, which cannot be graphed.": "El resultado de la consulta es una cadena que no se puede representar gráficamente.",
267+
"The resulting dataset is too large to graph.": "El conjunto de datos resultante es demasiado grande para representarlo gráficamente.",
268+
"Stacked": "Apilados",
269+
"Check to show gaps for missing data": "Marcar para mostrar los intervalos sin datos",
270+
"No gaps found in the data": "No se encontraron intervalos en los datos",
271+
"Disconnected": "Desconectado",
272+
"<0>{{firstIndex}} - {{lastIndex}}</0> of <3>{{itemCount}}</3> {{itemsTitle}}": "<0>{{firstIndex}} -{{lastIndex}}</0> de <3>{{itemCount}}</3> {{itemsTitle}}",
273+
"Items per page": "Elementos por página",
274+
"per page": "por página",
275+
"Go to first page": "Ir a la primera página",
276+
"Go to previous page": "Ir a la página anterior",
277+
"Go to last page": "Ir a la última página",
278+
"Go to next page": "Ir a la página siguiente",
279+
"Current page": "Página actual",
280+
"Pagination": "Paginación",
281+
"of": "de",
282+
"Up": "Arriba",
283+
"Down": "Abajo",
284+
"Target details": "Detalles del objetivo",
285+
"Targets": "Objetivos",
286+
"Error loading service monitor data": "Error al cargar los datos del monitor de servicio",
287+
"Error loading pod monitor data": "Error al cargar los datos del monitor del pod",
288+
"Endpoint": "Endpoint",
289+
"Last scrape": "Último raspado",
290+
"Scrape failed": "Raspado fallido",
291+
"Status": "Estado",
292+
"Monitor": "Monitor",
293+
"Last Scrape": "Último raspado",
294+
"Scrape Duration": "Duración del raspado",
295+
"Metrics targets": "Objetivos de métricas",
296+
"Error loading latest targets data": "Error al cargar los datos de objetivos más recientes",
297+
"Search by endpoint or namespace...": "Buscar por endpoint o espacio de nombres...",
298+
"Text": "Texto"
299+
}

0 commit comments

Comments
 (0)