-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
Expand file tree
/
Copy pathhr_HR.po
More file actions
239 lines (189 loc) · 6.14 KB
/
hr_HR.po
File metadata and controls
239 lines (189 loc) · 6.14 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
# Croatian translation of GLPI - Addressing plugin.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI - Addressing plugin 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 00:30+0100\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language: hr_HR\n"
#: setup.php:71 inc/addressing.class.php:45 inc/menu.class.php:37
#: inc/profile.class.php:108
msgid "IP Adressing"
msgid_plural "IP Adressing"
msgstr[0] "IP adresiranje"
msgstr[1] "IP adresiranje"
msgstr[2] "IP adresiranje"
#: front/addressing.form.php:52 front/addressing.form.php:82
msgid "Problem when adding, required fields are not here"
msgstr "Problem prilikom dodavanja, nedostaju obavezna polja"
#: front/config.form.php:52
msgid "Please activate the plugin"
msgstr "Aktiviraj dodatak"
#: inc/addressing.class.php:75 inc/addressing.class.php:277
#: inc/addressing.class.php:601
msgid "Ping free Ip"
msgstr "Ping na slobodnu IP adresu"
#: inc/addressing.class.php:157 inc/addressing.class.php:320
#: inc/filter.class.php:150
msgid "Report for the IP Range"
msgstr "Izvještaj o rasponu IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:189 inc/addressing.class.php:291
#: inc/addressing.class.php:293 inc/addressing.class.php:295
#: inc/addressing.class.php:297 inc/addressing.class.php:307
#: inc/addressing.class.php:309 inc/addressing.class.php:311
#: inc/addressing.class.php:313 inc/addressing.class.php:326
#: inc/filter.class.php:87 inc/filter.class.php:124 inc/filter.class.php:126
#: inc/filter.class.php:128 inc/filter.class.php:130 inc/filter.class.php:139
#: inc/filter.class.php:141 inc/filter.class.php:143 inc/filter.class.php:145
#: inc/filter.class.php:156
msgid "Invalid data !!"
msgstr "Neispravni podaci!"
#: inc/addressing.class.php:203 inc/config.class.php:62
msgid "Assigned IP"
msgstr "Dodijeljena IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:223 inc/addressing.class.php:610
#: inc/report.class.php:138
msgid "Free Ip"
msgstr "Slobodna IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:242 inc/config.class.php:73
msgid "Same IP"
msgstr "Ista IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:253
msgid "Select the network"
msgstr "Odaberi mrežu"
#: inc/addressing.class.php:260 inc/config.class.php:78
msgid "Reserved IP"
msgstr "Rezervirana IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:271
msgid "Detected subnet list"
msgstr "Otkriven popis podmreže"
#: inc/addressing.class.php:288 inc/filter.class.php:121
#: inc/filter.class.php:247
msgid "First IP"
msgstr "Prva IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:304 inc/filter.class.php:136
#: inc/filter.class.php:248
msgid "Last IP"
msgstr "Zadnja IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:583
msgid "Number of free ip"
msgstr "Broj slobodnih IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:586
msgid "Number of reserved ip"
msgstr "Broj rezerviranih IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:589
msgid "Number of assigned ip (no doubles)"
msgstr "Broj dodijeljenih IP adresa (bez duplih)"
#: inc/addressing.class.php:592
msgid "Doubles"
msgstr "Duple"
#: inc/addressing.class.php:598
msgid "Red row"
msgstr "Crveni redak"
#: inc/addressing.class.php:598
msgid "Same Ip"
msgstr "Ista IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:603 inc/report.class.php:269
msgid "Ping: got a response - used Ip"
msgstr "Ping: dobiven odgovor – korištena IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:606 inc/report.class.php:274
msgid "Ping: no response - free Ip"
msgstr "Ping: nema odgovora – slobodna IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:610
msgid "Blue row"
msgstr "Plavi redak"
#: inc/addressing.class.php:614
msgid "Green row"
msgstr "Zeleni redak"
#: inc/addressing.class.php:614
msgid "Reserved Ip"
msgstr "Rezervirana IP adresa"
#: inc/addressing.class.php:654
msgid "Real free Ip (Ping=KO)"
msgstr "Stvarno slobodna IP adresa (Ping=KO)"
#: inc/addressing.class.php:663
msgid "Problem detected with the IP Range"
msgstr "Otkriven problem s rasponom IP adresa"
#: inc/config.class.php:49
msgid "System for ping"
msgstr "Sustav za ping"
#: inc/config.class.php:52
msgid "Linux ping"
msgstr "Linux ping"
#: inc/config.class.php:53
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: inc/config.class.php:54
msgid "Linux fping"
msgstr "Linux fping"
#: inc/config.class.php:55
msgid "BSD ping"
msgstr "BSD ping"
#: inc/config.class.php:56
msgid "MacOSX ping"
msgstr "MacOSX ping"
#: inc/config.class.php:60
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#: inc/config.class.php:67
msgid "Free IP"
msgstr "Slobodna IP adresa"
#: inc/config.class.php:85
msgid "Use Ping"
msgstr "Koristi ping"
#: inc/filter.class.php:43
msgid "Filter"
msgid_plural "Filters"
msgstr[0] "Filtar"
msgstr[1] "Filtri"
msgstr[2] "Filtri"
#: inc/filter.class.php:210
msgid "Add a filter"
msgstr "Dodaj filtar"
#: inc/ping_equipment.class.php:85 inc/ping_equipment.class.php:192
msgid "IP ping"
msgstr "IP ping"
#: inc/ping_equipment.class.php:98
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: inc/ping_equipment.class.php:103
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#: inc/ping_equipment.class.php:117
msgid "No IP for this equipment"
msgstr "Nema IP adresa za ovaj uređaj"
#: inc/profile.class.php:44 inc/profile.class.php:74
msgid "Generate reports"
msgstr "Izradi izvještaje"
#: inc/profile.class.php:47 inc/profile.class.php:86
msgid "Use ping on equipment form"
msgstr "Koristi ping zadan u obrascu uređaja"
#: inc/report.class.php:227
msgid "Reserved Address"
msgstr "Rezervirana adresa"
#: inc/reserveip.class.php:142
msgid "Object's name"
msgstr "Ime objekta"
#: inc/reserveip.class.php:193
msgid "Ping: ip address free"
msgstr "Ping: IP adresa je slobodna"
#: inc/reserveip.class.php:196
msgid "Ping: not available IP address"
msgstr "Ping: nije dostupna IP adresa"
#: inc/reserveip.class.php:259
msgid "Name already in use"
msgstr "Ime se već koristi"
#: inc/reserveip.class.php:297
msgid "Validate the reservation"
msgstr "Provjeri rezervaciju"