Skip to content

Commit 9de77ed

Browse files
Mark E. Shoulsonhugovk
authored andcommitted
Add Hebrew localization.
Uses RIGHT-TO-LEFT MARK characters to try to keep bidirectionality sensible; may not be a good idea.
1 parent c5f30c6 commit 9de77ed

2 files changed

Lines changed: 364 additions & 0 deletions

File tree

README.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,7 @@ human-readable size or throughput. It is localized to:
2626
- French
2727
- German
2828
- Greek
29+
- Hebrew
2930
- Indonesian
3031
- Italian
3132
- Japanese
Lines changed: 363 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,363 @@
1+
# Hebrew translations for humanize package.
2+
# Copyright (C) 2023
3+
# This file is distributed under the same license as the humanizepackage.
4+
# Mark E. Shoulson <mark@shoulson.com>, 2023.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: \n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 14:07-0400\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 15:45-0400\n"
12+
"Last-Translator: Mark E. Shoulson <mark@shoulson.com>\n"
13+
"Language-Team: Hebrew <heb-bugzap@hamakor.org.il>\n"
14+
"Language: he\n"
15+
"MIME-Version: 1.0\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
20+
#: src/humanize/number.py:83
21+
msgctxt "0 (male)"
22+
msgid "th"
23+
msgstr "י"
24+
25+
#: src/humanize/number.py:84
26+
msgctxt "1 (male)"
27+
msgid "st"
28+
msgstr "ון"
29+
30+
#: src/humanize/number.py:85
31+
msgctxt "2 (male)"
32+
msgid "nd"
33+
msgstr "י"
34+
35+
#: src/humanize/number.py:86
36+
msgctxt "3 (male)"
37+
msgid "rd"
38+
msgstr "י"
39+
40+
#: src/humanize/number.py:87
41+
msgctxt "4 (male)"
42+
msgid "th"
43+
msgstr "י"
44+
45+
#: src/humanize/number.py:88
46+
msgctxt "5 (male)"
47+
msgid "th"
48+
msgstr "י"
49+
50+
#: src/humanize/number.py:89
51+
msgctxt "6 (male)"
52+
msgid "th"
53+
msgstr "י"
54+
55+
#: src/humanize/number.py:90
56+
msgctxt "7 (male)"
57+
msgid "th"
58+
msgstr "י"
59+
60+
#: src/humanize/number.py:91
61+
msgctxt "8 (male)"
62+
msgid "th"
63+
msgstr "י"
64+
65+
#: src/humanize/number.py:92
66+
msgctxt "9 (male)"
67+
msgid "th"
68+
msgstr "י"
69+
70+
#: src/humanize/number.py:96
71+
msgctxt "0 (female)"
72+
msgid "th"
73+
msgstr "ית"
74+
75+
#: src/humanize/number.py:97
76+
msgctxt "1 (female)"
77+
msgid "st"
78+
msgstr "ונה"
79+
80+
#: src/humanize/number.py:98
81+
msgctxt "2 (female)"
82+
msgid "nd"
83+
msgstr "יה"
84+
85+
#: src/humanize/number.py:99
86+
msgctxt "3 (female)"
87+
msgid "rd"
88+
msgstr "ית"
89+
90+
#: src/humanize/number.py:100
91+
msgctxt "4 (female)"
92+
msgid "th"
93+
msgstr "ית"
94+
95+
#: src/humanize/number.py:101
96+
msgctxt "5 (female)"
97+
msgid "th"
98+
msgstr "ית"
99+
100+
#: src/humanize/number.py:102
101+
msgctxt "6 (female)"
102+
msgid "th"
103+
msgstr "ית"
104+
105+
#: src/humanize/number.py:103
106+
msgctxt "7 (female)"
107+
msgid "th"
108+
msgstr "ית"
109+
110+
#: src/humanize/number.py:104
111+
msgctxt "8 (female)"
112+
msgid "th"
113+
msgstr "ית"
114+
115+
#: src/humanize/number.py:105
116+
msgctxt "9 (female)"
117+
msgid "th"
118+
msgstr "ית"
119+
120+
#: src/humanize/number.py:178
121+
msgid "thousand"
122+
msgid_plural "thousand"
123+
msgstr[0] "אלף"
124+
msgstr[1] "אלפים"
125+
126+
#: src/humanize/number.py:179
127+
msgid "million"
128+
msgid_plural "million"
129+
msgstr[0] "מיליון"
130+
msgstr[1] "מיליון"
131+
132+
#: src/humanize/number.py:180
133+
msgid "billion"
134+
msgid_plural "billion"
135+
msgstr[0] "מיליארד"
136+
msgstr[1] "מיליארד"
137+
138+
#: src/humanize/number.py:181
139+
msgid "trillion"
140+
msgid_plural "trillion"
141+
msgstr[0] "טריליון"
142+
msgstr[1] "טריליון"
143+
144+
#: src/humanize/number.py:182
145+
msgid "quadrillion"
146+
msgid_plural "quadrillion"
147+
msgstr[0] "קוודריליון"
148+
msgstr[1] "קוודריליון"
149+
150+
#: src/humanize/number.py:183
151+
msgid "quintillion"
152+
msgid_plural "quintillion"
153+
msgstr[0] "קווינטיליון"
154+
msgstr[1] "קווינטיליון"
155+
156+
#: src/humanize/number.py:184
157+
msgid "sextillion"
158+
msgid_plural "sextillion"
159+
msgstr[0] "סקסטיליון"
160+
msgstr[1] "סקסטיליון"
161+
162+
#: src/humanize/number.py:185
163+
msgid "septillion"
164+
msgid_plural "septillion"
165+
msgstr[0] "ספטיליון"
166+
msgstr[1] "ספטיליון"
167+
168+
#: src/humanize/number.py:186
169+
msgid "octillion"
170+
msgid_plural "octillion"
171+
msgstr[0] "אוקטיליון"
172+
msgstr[1] "אוקטיליון"
173+
174+
#: src/humanize/number.py:187
175+
msgid "nonillion"
176+
msgid_plural "nonillion"
177+
msgstr[0] "נוניליון"
178+
msgstr[1] "נוניליון"
179+
180+
#: src/humanize/number.py:188
181+
msgid "decillion"
182+
msgid_plural "decillion"
183+
msgstr[0] "דציליון"
184+
msgstr[1] "דציליון"
185+
186+
#: src/humanize/number.py:189
187+
msgid "googol"
188+
msgid_plural "googol"
189+
msgstr[0] "גוגול"
190+
msgstr[1] "גוגול"
191+
192+
#: src/humanize/number.py:304
193+
msgid "zero"
194+
msgstr "אפס"
195+
196+
#: src/humanize/number.py:305
197+
msgid "one"
198+
msgstr "אחת"
199+
200+
#: src/humanize/number.py:306
201+
msgid "two"
202+
msgstr "שתיים"
203+
204+
#: src/humanize/number.py:307
205+
msgid "three"
206+
msgstr "שלוש"
207+
208+
#: src/humanize/number.py:308
209+
msgid "four"
210+
msgstr "ארבע"
211+
212+
#: src/humanize/number.py:309
213+
msgid "five"
214+
msgstr "חמש"
215+
216+
#: src/humanize/number.py:310
217+
msgid "six"
218+
msgstr "שש"
219+
220+
#: src/humanize/number.py:311
221+
msgid "seven"
222+
msgstr "שבע"
223+
224+
#: src/humanize/number.py:312
225+
msgid "eight"
226+
msgstr "שמונה"
227+
228+
#: src/humanize/number.py:313
229+
msgid "nine"
230+
msgstr "תשע"
231+
232+
#: src/humanize/time.py:151
233+
#, python-format
234+
msgid "%d microsecond"
235+
msgid_plural "%d microseconds"
236+
msgstr[0] "מיקרו־שנייה %d‏"
237+
msgstr[1] "‏%d מיקרו־שניות"
238+
239+
#: src/humanize/time.py:160
240+
#, python-format
241+
msgid "%d millisecond"
242+
msgid_plural "%d milliseconds"
243+
msgstr[0] "מילי־שנייה %d‏"
244+
msgstr[1] "‏%d מילי־שניות"
245+
246+
#: src/humanize/time.py:163 src/humanize/time.py:262
247+
msgid "a moment"
248+
msgstr "רגע"
249+
250+
#: src/humanize/time.py:166
251+
msgid "a second"
252+
msgstr "שנייה"
253+
254+
#: src/humanize/time.py:169
255+
#, python-format
256+
msgid "%d second"
257+
msgid_plural "%d seconds"
258+
msgstr[0] "שנייה %d‏"
259+
msgstr[1] "‏%d שניות"
260+
261+
#: src/humanize/time.py:172
262+
msgid "a minute"
263+
msgstr "דקה"
264+
265+
#: src/humanize/time.py:176
266+
#, python-format
267+
msgid "%d minute"
268+
msgid_plural "%d minutes"
269+
msgstr[0] "דקה %d‏"
270+
msgstr[1] "‏%d דקות"
271+
272+
#: src/humanize/time.py:179
273+
msgid "an hour"
274+
msgstr "שעה"
275+
276+
#: src/humanize/time.py:183
277+
#, python-format
278+
msgid "%d hour"
279+
msgid_plural "%d hours"
280+
msgstr[0] "שעה %d‏"
281+
msgstr[1] "‏%d שעות"
282+
283+
#: src/humanize/time.py:187
284+
msgid "a day"
285+
msgstr "יום"
286+
287+
#: src/humanize/time.py:190 src/humanize/time.py:193
288+
#, python-format
289+
msgid "%d day"
290+
msgid_plural "%d days"
291+
msgstr[0] "יום %d‏"
292+
msgstr[1] "‏%d ימים"
293+
294+
#: src/humanize/time.py:196
295+
msgid "a month"
296+
msgstr "חודש"
297+
298+
#: src/humanize/time.py:198
299+
#, python-format
300+
msgid "%d month"
301+
msgid_plural "%d months"
302+
msgstr[0] "חודש %d‏"
303+
msgstr[1] "‏%d חודשים"
304+
305+
#: src/humanize/time.py:202
306+
msgid "a year"
307+
msgstr "שנה"
308+
309+
#: src/humanize/time.py:205 src/humanize/time.py:216
310+
#, python-format
311+
msgid "1 year, %d day"
312+
msgid_plural "1 year, %d days"
313+
msgstr[0] "שנה אחת, יום %d‏"
314+
msgstr[1] "שנה אחת, %d ימים"
315+
316+
#: src/humanize/time.py:209
317+
msgid "1 year, 1 month"
318+
msgstr "שנה אחת, חודש אחד"
319+
320+
#: src/humanize/time.py:212
321+
#, python-format
322+
msgid "1 year, %d month"
323+
msgid_plural "1 year, %d months"
324+
msgstr[0] "שנה אחת, חודש %d‏"
325+
msgstr[1] "שנה אחת, %d חודשים"
326+
327+
#: src/humanize/time.py:218
328+
#, python-format
329+
msgid "%d year"
330+
msgid_plural "%d years"
331+
msgstr[0] "שנה %d‏"
332+
msgstr[1] "‏%d שנים"
333+
334+
#: src/humanize/time.py:259
335+
#, python-format
336+
msgid "%s from now"
337+
msgstr "אחרי %s"
338+
339+
#: src/humanize/time.py:259
340+
#, python-format
341+
msgid "%s ago"
342+
msgstr "לפני %s"
343+
344+
#: src/humanize/time.py:263
345+
msgid "now"
346+
msgstr "עכשיו"
347+
348+
#: src/humanize/time.py:296
349+
msgid "today"
350+
msgstr "היום"
351+
352+
#: src/humanize/time.py:299
353+
msgid "tomorrow"
354+
msgstr "מחר"
355+
356+
#: src/humanize/time.py:302
357+
msgid "yesterday"
358+
msgstr "אתמול"
359+
360+
#: src/humanize/time.py:612
361+
#, python-format
362+
msgid "%s and %s"
363+
msgstr "%s ו%s"

0 commit comments

Comments
 (0)