-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 77
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
1422 lines (1422 loc) · 136 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
1422 lines (1422 loc) · 136 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">Informazioni</string>
<string name="accept">Accetta</string>
<string name="accountIDCopy">Copia ID utente</string>
<string name="accountId">ID account</string>
<string name="accountIdCopied">ID utente copiato</string>
<string name="accountIdCopyDescription">Copia il tuo ID utente e condividilo con i tuoi amici in modo che possano mandarti un messaggio.</string>
<string name="accountIdEnter">Inserisci ID utente</string>
<string name="accountIdErrorInvalid">Questo ID utente non è valido. Controlla e riprova.</string>
<string name="accountIdOrOnsEnter">Inserisci ID utente o ONS</string>
<string name="accountIdOrOnsInvite">Invita ID utente o ONS</string>
<string name="accountIdShare">Ciao! Sto usando {app_name} per chattare in completa privacy e sicurezza. Unisciti a me! Il mio ID utente è\n\n{account_id}\n\nScaricalo da qui: {session_download_url}</string>
<string name="accountIdYours">Il tuo ID utente</string>
<string name="accountIdYoursDescription">Questo è il tuo ID utente. Altri utenti possono scansionarlo per iniziare una conversazione con te.</string>
<string name="actualSize">Dimensione attuale</string>
<string name="add">Aggiungi</string>
<plurals name="addAdmin">
<item quantity="one">Aggiungi amministratore</item>
<item quantity="other">Aggiungi amministratori</item>
</plurals>
<string name="addAdminSingular">Aggiungi amministratore</string>
<string name="addAdminsDescription">Inserisci l\'Account ID dell\'utente che vuoi promuovere ad amministratore.\n\nPer aggiungere più utenti, inserisci ogni Account ID separato da una virgola. È possibile specificare fino a 20 Account ID alla volta.</string>
<string name="adminCannotBeDemoted">Gli amministratori non possono essere retrocessi o rimossi dal gruppo.</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">Gli amministratori non possono essere rimossi.</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> sono ora amministratori.</string>
<string name="adminPromote">Promuovi amministratori</string>
<string name="adminPromoteDescription">Sei sicuro di voler promuovere <b>{name}</b> ad amministratore? Gli amministratori non possono essere rimossi.</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">Sei sicuro di voler promuovere <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> ad amministratori? Gli amministratori non possono essere rimossi.</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">Promuovi ad amministratore</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">Sei sicuro di voler promuovere <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> ad amministratori? Gli amministratori non possono essere rimossi.</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> è ora amministratore.</string>
<string name="adminPromotionFailed">Promozione ad amministratore fallita</string>
<string name="adminPromotionFailedDescription">Impossibile promuovere {name} su {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Impossibile promuovere {name} e altri {count} su {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Impossibile promuovere {name} e {other_name} su {group_name}</string>
<string name="adminPromotionNotSent">Promozione non inviata</string>
<string name="adminPromotionSent">Promozione ad amministratore inviata</string>
<string name="adminPromotionStatusUnknown">Stato promozione sconosciuto</string>
<string name="adminRemove">Rimuovi amministratori</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">Rimuovi come amministratore</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">Non ci sono amministratori in questa Comunità.</string>
<string name="adminRemoveFailed">Impossibile rimuovere {name} come amministratore.</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Impossibile rimuovere <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> come amministratori.</string>
<string name="adminRemoveFailedOther">Impossibile rimuovere <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> come amministratori.</string>
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> è stato rimosso come amministratore.</string>
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> sono stati rimossi come Amministratori.</string>
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> sono stati rimossi come amministratori.</string>
<plurals name="adminSelected">
<item quantity="one">%1$d amministratore selezionato</item>
<item quantity="other">%1$d amministratori selezionati</item>
</plurals>
<plurals name="adminSendingPromotion">
<item quantity="one">Invio promozione ad amministratore</item>
<item quantity="other">Invio promozioni ad amministratore</item>
</plurals>
<string name="adminSettings">Impostazioni amministratore</string>
<string name="adminStatusYou">Non puoi modificare il tuo stato di amministratore. Per uscire dal gruppo, apri le impostazioni della conversazione e seleziona Esci dal gruppo.</string>
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> sono ora amministratori.</string>
<string name="admins">Amministratori</string>
<string name="allow">Consenti</string>
<string name="andMore">+{count}</string>
<string name="anonymous">Anonimo</string>
<string name="appIcon">Icona dell\'app</string>
<string name="appIconAndNameChange">Cambia nome e icona dell\'app</string>
<string name="appIconAndNameChangeConfirmation">La modifica dell\'icona e del nome dell\'app richiede la chiusura di {app_name}. Le notifiche continueranno a mostrare l\'icona e il nome predefiniti di {app_name}.</string>
<string name="appIconAndNameDescription">L\'icona e il nome alternativi dell\'app sono visualizzati nella schermata principale e nel cassetto delle app.</string>
<string name="appIconAndNameSelectionDescription">L\'icona e il nome dell\'app selezionati vengono mostrati nella schermata principale e nel drawer delle app.</string>
<string name="appIconAndNameSelectionTitle">Icona e nome</string>
<string name="appIconDescription">L\'icona alternativa dell\'app è visualizzata nella schermata principale e nella libreria delle app. Il nome dell\'app sarà comunque visualizzato come \"{app_name}\".</string>
<string name="appIconEnableIcon">Usa un\'icona alternativa</string>
<string name="appIconEnableIconAndName">Usa icona e nome alternativi</string>
<string name="appIconSelect">Seleziona un\'icona alternativa</string>
<string name="appIconSelectionTitle">Icona</string>
<string name="appNameCalculator">Calcolatrice</string>
<string name="appNameMeetingSE">MeetingSE</string>
<string name="appNameNews">Notizie</string>
<string name="appNameNotes">Note</string>
<string name="appNameStocks">Borsa</string>
<string name="appNameWeather">Meteo</string>
<string name="appProBadge">Badge {app_pro}</string>
<string name="appearanceAutoDarkMode">Modalità scura automatica</string>
<string name="appearanceHideMenuBar">Nascondi la barra dei menu</string>
<string name="appearanceLanguage">Lingua</string>
<string name="appearanceLanguageDescription">Scegli la lingua per {app_name}. {app_name} si riavvierà ogni volta che la cambierai.</string>
<string name="appearancePreview1">Come stai?</string>
<string name="appearancePreview2">Sto bene, grazie. Tu?</string>
<string name="appearancePreview3">Sto benissimo, grazie.</string>
<string name="appearancePrimaryColor">Colore primario</string>
<string name="appearanceThemes">Temi</string>
<string name="appearanceThemesClassicDark">Classico Scuro</string>
<string name="appearanceThemesClassicLight">Classico Chiaro</string>
<string name="appearanceThemesOceanDark">Oceano Scuro</string>
<string name="appearanceThemesOceanLight">Oceano Chiaro</string>
<string name="appearanceZoom">Ingrandisci</string>
<string name="appearanceZoomIn">Aumenta ingrandimento</string>
<string name="appearanceZoomOut">Diminuisci ingrandimento</string>
<string name="attachment">Allegato</string>
<string name="attachments">Allegati</string>
<string name="attachmentsAdd">Aggiungi allegato</string>
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Album senza nome</string>
<string name="attachmentsAutoDownload">Scarica automaticamente gli allegati</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Scarica automaticamente contenuti multimediali e file da questa chat.</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Vorresti scaricare automaticamente tutti i file da <b>{conversation_name}</b>?</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Download automatico</string>
<string name="attachmentsClearAll">Elimina tutti gli allegati</string>
<string name="attachmentsClearAllDescription">Sei sicuro di voler cancellare tutti gli allegati? I messaggi con allegati verranno eliminati.</string>
<string name="attachmentsClickToDownload">Clicca per scaricare {file_type}</string>
<string name="attachmentsCollapseOptions">Comprimi opzioni allegato</string>
<string name="attachmentsCollecting">Recupero allegati...</string>
<string name="attachmentsDownload">Scarica allegato</string>
<string name="attachmentsDuration">Durata:</string>
<string name="attachmentsErrorLoad">Errore nell\'allegare il file</string>
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Si è verificato un errore durante la selezione dell\'allegato</string>
<string name="attachmentsErrorNoApp">Impossibile trovare un\'app per selezionare i contenuti multimediali.</string>
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Questo tipo di file non è supportato.</string>
<string name="attachmentsErrorNumber">Impossibile inviare più di 32 file immagine e video contemporaneamente.</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">Impossibile aprire il file.</string>
<string name="attachmentsErrorSending">Errore nell\'invio del file</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">Invia i file come messaggi separati.</string>
<string name="attachmentsErrorSize">I file devono essere inferiori a 10MB</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">Non è possibile allegare immagini e video con altri tipi di file. Prova a inviare gli altri tipi file in un messaggio separato.</string>
<string name="attachmentsExpired">Allegato scaduto</string>
<string name="attachmentsFileId">ID file:</string>
<string name="attachmentsFileSize">Dimensione file:</string>
<string name="attachmentsFileType">Tipo file:</string>
<string name="attachmentsFilesEmpty">Non hai alcun file in questa chat.</string>
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Impossibile rimuovere i metadati dal file.</string>
<string name="attachmentsLoadingNewer">Caricamento media più recenti...</string>
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Caricamento dei file più recenti...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlder">Caricamento dei media più vecchi...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Caricamento dei file meno recenti...</string>
<string name="attachmentsMedia">{name} il {date_time}</string>
<string name="attachmentsMediaEmpty">Non hai alcun contenuto multimediale in questa chat.</string>
<string name="attachmentsMediaSaved">Contenuto multimediale salvato da {name}</string>
<string name="attachmentsMoveAndScale">Sposta e ridimensiona</string>
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Allegato</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Allegato</string>
<string name="attachmentsResolution">Risoluzione:</string>
<string name="attachmentsSaveError">Impossibile salvare il file.</string>
<string name="attachmentsSendTo">Invia a {name}</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">Tocca per scaricare {file_type}</string>
<string name="attachmentsThisMonth">Questo mese</string>
<string name="attachmentsThisWeek">Questa settimana</string>
<string name="attachmentsWarning">Gli allegati che salvi possono essere accessibili da altre applicazioni sul tuo dispositivo.</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="audioNoInput">Nessun ingresso audio trovato</string>
<string name="audioNoOutput">Nessuna uscita audio trovata</string>
<string name="audioUnableToPlay">Impossibile riprodurre il file audio.</string>
<string name="audioUnableToRecord">Impossibile registrare il messaggio.</string>
<string name="authenticateFailed">Autenticazione fallita</string>
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Troppi tentativi di autenticazione falliti. Riprova più tardi.</string>
<string name="authenticateNotAccessed">Impossibile accedere all\'autenticazione.</string>
<string name="authenticateToOpen">Esegui l\'autenticazione per accadere a {app_name}.</string>
<string name="back">Indietro</string>
<string name="banDeleteAll">Rimuovi ed elimina tutto</string>
<string name="banErrorFailed">Rimozione fallita</string>
<string name="banUnbanErrorFailed">Sblocco fallito</string>
<string name="banUnbanUser">Sblocca utente</string>
<string name="banUnbanUserDescription">Inserisci l\'Account ID dell\'utente a cui desideri revocare il blocco</string>
<string name="banUnbanUserUnbanned">Utente sbloccato</string>
<string name="banUser">Rimuovi utente</string>
<string name="banUserBanned">Utente bloccato</string>
<string name="banUserDescription">Inserisci l\'Account ID dell\'utente che desideri bloccare</string>
<string name="blindedId">ID offuscato</string>
<string name="block">Blocca</string>
<string name="blockBlockedDescription">Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.</string>
<string name="blockBlockedNone">Nessun contatto bloccato</string>
<string name="blockBlockedUser">{name} bloccato</string>
<string name="blockDescription">Confermi di voler bloccare <b>{name}?</b> Gli utenti bloccati non possono inviarti richieste di messaggi, inviti ai gruppi o chiamarti.</string>
<string name="blockUnblock">Sblocca</string>
<string name="blockUnblockName">Sei sicuro di voler sbloccare <b>{name}</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameMultiple">Sei sicuro di voler sbloccare <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameTwo">Sei sicuro di voler sbloccare <b>{name}</b> e un altro?</string>
<string name="blockUnblockedUser">Sbloccato {name}</string>
<string name="blockedContactsManageDescription">Visualizza e gestisci i contatti bloccati.</string>
<string name="browserNotFound">Nessun browser trovato per aprire l\'URL, prova invece a copiare l\'URL</string>
<string name="call">Chiama</string>
<string name="callsCalledYou">{name} ti ha chiamato</string>
<string name="callsCannotStart">Al momento non puoi avviare una nuova chiamata. Termina la chiamata in corso e riprova.</string>
<string name="callsConnecting">Connessione in corso...</string>
<string name="callsEnd">Termina chiamata</string>
<string name="callsEnded">Chiamata terminata</string>
<string name="callsErrorAnswer">Risposta alla chiamata fallita</string>
<string name="callsErrorStart">Avvio della chiamata fallita</string>
<string name="callsInProgress">Chiamata in corso</string>
<string name="callsIncoming">Chiamata in arrivo da {name}</string>
<string name="callsIncomingUnknown">Chiamata in arrivo</string>
<string name="callsMicrophonePermissionsRequired">Hai perso una chiamata da <b>{name}</b> perché non hai concesso l\'accesso al <b>microfono</b>.</string>
<string name="callsMissed">Chiamata persa</string>
<string name="callsMissedCallFrom">Chiamata persa da {name}</string>
<string name="callsNotificationsRequired">Le chiamate vocali e video richiedono che le notifiche siano abilitate nelle impostazioni di sistema del dispositivo.</string>
<string name="callsPermissionsRequired">Sono necessari i permessi di chiamata</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Puoi concedere l\'autorizzazione alle \'Chiamate vocali e video\' nelle impostazioni della privacy.</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription1">Puoi abilitare l\'autorizzazione per \"Chiamate audio e video\" nelle impostazioni Privacy. Solo su computer.</string>
<string name="callsReconnecting">Riconnessione...</string>
<string name="callsRinging">Squilla...</string>
<string name="callsSessionCall">{app_name} Chiamata</string>
<string name="callsSettings">Chiamate (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideo">Chiamate vocali e video</string>
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Chiamate vocali e video (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Il tuo IP è visibile all\'utente con cui stai parlando e a un server {session_foundation} durante l\'utilizzo delle chiamate beta.</string>
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Abilita chiamate e videochiamate verso e da altri utenti.</string>
<string name="callsYouCalled">Hai chiamato {name}</string>
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Hai perso una chiamata da <b>{name}</b> perché non hai abilitato <b>Chiamate vocali e video</b> nelle impostazioni della privacy.</string>
<string name="cameraAccessDeniedMessage">{app_name} ha bisogno dell\'accesso alla tua fotocamera per abilitare le videochiamate, ma l\'autorizzazione è stata negata. Non puoi modificare i permessi della fotocamera durante una chiamata.\n\nVuoi terminare la chiamata ora e abilitare l\'accesso alla fotocamera oppure preferisci ricevere un promemoria al termine della chiamata?</string>
<string name="cameraAccessInstructions">Per consentire l\'accesso alla fotocamera, apri le impostazioni e attiva l\'autorizzazione Fotocamera.</string>
<string name="cameraAccessReminderMessage">Durante la tua ultima chiamata hai provato a usare il video ma non è stato possibile perché l\'accesso alla fotocamera era stato precedentemente negato. Per consentirlo, apri le impostazioni e attiva l\'autorizzazione Fotocamera.</string>
<string name="cameraAccessRequired">Accesso alla fotocamera richiesto</string>
<string name="cameraErrorNotFound">Nessuna fotocamera è stata trovata</string>
<string name="cameraErrorUnavailable">Fotocamera non disponibile.</string>
<string name="cameraGrantAccess">Consenti l\'accesso alla fotocamera</string>
<string name="cameraGrantAccessDenied">L\'accesso alla fotocamera è stato negato. {app_name} richiede l\'accesso alla fotocamera per scattare foto e video. Vai su Impostazioni, Autorizzazioni e abilita i permessi per la fotocamera.</string>
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} richiede l\'accesso alla fotocamera per scattare foto e video, o scansionare i codici QR.</string>
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} richiede l\'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="cancelAccess">Annulla {pro}</string>
<string name="change">Modifica</string>
<string name="changePasswordFail">Impossibile cambiare la password</string>
<string name="changePasswordModalDescription">Modifica la tua password per {app_name}. I dati memorizzati localmente verranno nuovamente crittografati con la nuova password.</string>
<string name="changeSetting">Modifica impostazione</string>
<string name="checkingProStatus">Verifica dello stato {pro}</string>
<string name="checkingProStatusContinue">Verifica dello stato {pro} in corso. Potrai continuare non appena il controllo sarà completato.</string>
<string name="checkingProStatusDescription">Verifica dei dettagli {pro}. Alcune azioni di questa pagina potrebbero non essere disponibili finché il controllo non sarà completato.</string>
<string name="checkingProStatusEllipsis">Verifica dello stato {pro} in corso...</string>
<string name="checkingProStatusRenew">Verifica dei tuoi dettagli {pro}. Non puoi rinnovare finché questo controllo non sarà completato.</string>
<string name="checkingProStatusUpgradeDescription">Verifica dello stato {pro} in corso. Potrai eseguire l\'upgrade a {pro} una volta completata la verifica.</string>
<string name="clear">Cancella</string>
<string name="clearAll">Cancella tutto</string>
<string name="clearDataAll">Elimina tutti i dati</string>
<string name="clearDataAllDescription">Questo eliminerà definitivamente i tuoi messaggi e i tuoi contatti. Li vuoi cancellare solo su questo dispositivo o eliminare anche dalla rete?</string>
<string name="clearDataError">Dati non eliminati</string>
<plurals name="clearDataErrorDescription">
<item quantity="one">Dati non eliminati da %1$d nodo di servizio. ID nodo di servizio: %2$s.</item>
<item quantity="other">Dati non eliminati da %1$d nodi di servizio. ID nodi di servizio: %2$s.</item>
</plurals>
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Si è verificato un errore sconosciuto e i tuoi dati non sono stati eliminati. Vuoi eliminare i tuoi dati solo da questo dispositivo?</string>
<string name="clearDevice">Pulisci il dispositivo</string>
<string name="clearDeviceAndNetwork">Pulisci dispositivo e rete</string>
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Sei sicuro di voler cancellare i tuoi dati dalla rete? Se continui non potrai più recuperare i tuoi messaggi o contatti.</string>
<string name="clearDeviceDescription">Confermi di voler procedere alla pulizia di questo dispositivo?</string>
<string name="clearDeviceOnly">Pulisci solo il dispositivo</string>
<string name="clearDeviceRestart">Cancella dispositivo e riavvia</string>
<string name="clearDeviceRestore">Cancella dispositivo e ripristina</string>
<string name="clearMessages">Elimina tutti i messaggi</string>
<string name="clearMessagesChatDescription">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi della tua chat con <b>{name}</b> dal tuo dispositivo?</string>
<string name="clearMessagesChatDescriptionUpdated">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi della tua chat con <b>{name}</b> da questo dispositivo?</string>
<string name="clearMessagesCommunity">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{community_name}</b> dal tuo dispositivo?</string>
<string name="clearMessagesCommunityUpdated">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{community_name}</b> da questo dispositivo?</string>
<string name="clearMessagesForEveryone">Elimina per tutti</string>
<string name="clearMessagesForMe">Elimina per me</string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{group_name}?</b></string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescriptionUpdated">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="clearMessagesGroupDescription">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{group_name}</b> dal tuo dispositivo?</string>
<string name="clearMessagesGroupDescriptionUpdated">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{group_name}</b> da questo dispositivo?</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi dalle tue note personali sul tuo dispositivo?</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescriptionUpdated">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>Note to Self</b> da questo dispositivo?</string>
<string name="clearOnThisDevice">Cancella da questo dispositivo</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="closeApp">Chiudi app</string>
<string name="closeWindow">Chiudi finestra</string>
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
<string name="communityBanDeleteDescription">L\'utente selezionato verrà espulso da questa Comunità e saranno eliminati tutti i suoi messaggi. Sei sicuro di voler continuare?</string>
<string name="communityBanDescription">L\'utente selezionato verrà espulso da questa Comunità. Sei sicuro di voler continuare?</string>
<string name="communityDescriptionEnter">Inserisci una descrizione della Comunità</string>
<string name="communityEnterUrl">Inserisci il link della Comunità</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Link non valido</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Controlla l\'indirizzo web inserito e riprova.</string>
<string name="communityError">Errore Comunità</string>
<string name="communityErrorDescription">Oops, si è verificato un errore. Per favore riprova più tardi.</string>
<string name="communityInvitation">Invito a una Comunità</string>
<string name="communityJoin">Unisciti alla Comunità</string>
<string name="communityJoinDescription">Sei sicuro di voler unirti a {community_name}?</string>
<string name="communityJoinError">Impossibile unirsi alla community</string>
<string name="communityJoinOfficial">Oppure unisciti a uno di questi...</string>
<string name="communityJoined">Sei entrato nella Comunità</string>
<string name="communityJoinedAlready">Fai già parte di questa Comunità.</string>
<string name="communityLeave">Abbandona Comunità</string>
<string name="communityLeaveError">Impossibile abbandonare {community_name}</string>
<string name="communityNameEnter">Inserisci un nome della Comunità</string>
<string name="communityNameEnterPlease">Inserisci un nome della Comunità</string>
<string name="communityUnknown">Comunità sconosciuta</string>
<string name="communityUrl">Link della Comunità</string>
<string name="communityUrlCopy">Copia link Comunità</string>
<string name="confirm">Conferma</string>
<string name="confirmPromotion">Conferma promozione</string>
<string name="confirmPromotionDescription">Sei sicuro? Gli amministratori non possono essere retrocessi né rimossi dal gruppo.</string>
<string name="contactContacts">Contatti</string>
<string name="contactDelete">Elimina contatto</string>
<string name="contactDeleteDescription">Sei sicuro di voler eliminare <b>{name}</b> dai tuoi contatti? I nuovi messaggi da <b>{name}</b> arriveranno come una richiesta di messaggio.</string>
<string name="contactNone">Non hai ancora nessun contatto</string>
<string name="contactSelect">Seleziona contatti</string>
<plurals name="contactSelected">
<item quantity="one">%1$d contatto selezionato</item>
<item quantity="other">%1$d contatti selezionati</item>
</plurals>
<string name="contactUserDetails">Dettagli utente</string>
<string name="contentDescriptionCamera">Fotocamera</string>
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Scegli un\'azione per iniziare una chat</string>
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Messaggio multimediale</string>
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Composizione messaggio</string>
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Anteprima dell\'immagine dal messaggio citato</string>
<string name="contentDescriptionStartConversation">Inizia una chat con un nuovo contatto</string>
<string name="contentNotificationDescription">Scegli i contenuti da mostrare nelle notifiche locali quando ricevi un messaggio.</string>
<string name="conversationsAddToHome">Aggiungi alla schermata principale</string>
<string name="conversationsAddedToHome">Aggiunto alla schermata principale</string>
<string name="conversationsAudioMessages">Messaggio vocale</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Riproduzione automatica dei messaggi vocali</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Riproduzione automatica dei messaggi vocali in successione.</string>
<string name="conversationsBlockedContacts">Contatti bloccati</string>
<string name="conversationsCommunities">Comunità</string>
<string name="conversationsDelete">Elimina chat</string>
<string name="conversationsDeleteDescription">Sei sicuro di voler eliminare la tua conversazione con <b>{name}</b>? Nuovi messaggi da parte di <b>{name}</b> avvieranno una nuova chat.</string>
<string name="conversationsDeleted">Conversazione eliminata</string>
<string name="conversationsEmpty">Non ci sono messaggi in {conversation_name}.</string>
<string name="conversationsEnter">Inserisci chiave</string>
<string name="conversationsEnterDescription">Definisci il comportamento dei tasti Invio e Maiusc+Invio nelle conversazioni.</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">MAIUSC + INVIO invia un messaggio, INVIO inizia una nuova riga.</string>
<string name="conversationsEnterSends">INVIO invia un messaggio, MAIUSC + INVIO inizia una nuova riga.</string>
<string name="conversationsGroups">Gruppi</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">Sfoltitura dei messaggi</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Sfoltisci Comunità</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Elimina automaticamente i messaggi più vecchi di 6 mesi nelle community con oltre 2000 messaggi.</string>
<string name="conversationsNew">Nuova chat</string>
<string name="conversationsNone">Non hai ancora nessuna chat</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Invia con il tasto Invio</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Premere il tasto Invio invierà il messaggio invece d\'iniziare una nuova riga.</string>
<string name="conversationsSendWithShiftEnter">Invia con Shift+Enter</string>
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Tutti i contenuti multimediali</string>
<string name="conversationsSpellCheck">Controllo ortografico</string>
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Abilita i suggerimenti da tastiera.</string>
<string name="conversationsStart">Inizia chat</string>
<string name="copied">Copiato</string>
<string name="copy">Copia</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="creatingCall">Creazione chiamata</string>
<string name="currentBilling">Fatturazione attuale</string>
<string name="currentPassword">Password attuale</string>
<string name="cut">Taglia</string>
<string name="darkMode">Modalità scura</string>
<string name="databaseErrorClearDataWarning">Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi, gli allegati e i dati dell\'account da questo dispositivo e creare un nuovo account?</string>
<string name="databaseErrorGeneric">Si è verificato un errore nel database.\n\nEsporta i log dell\'applicazione per condividerli e facilitare la risoluzione del problema. Se non funziona, reinstalla {app_name} e ripristina il tuo account.</string>
<string name="databaseErrorRestoreDataWarning">Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi, gli allegati e i dati dell\'account da questo dispositivo e ripristinare il tuo account dalla rete?</string>
<string name="databaseErrorTimeout">Abbiamo notato che {app_name} ci impiega molto tempo ad avviarsi.\n\nPuoi continuare ad attendere, esportare i log del dispositivo per la risoluzione dei problemi o provare a riavviare {app_name}.</string>
<string name="databaseErrorUpdate">Il database della tua app non è compatibile con questa versione di {app_name}. Reinstalla l\'app e ripristina il tuo account per generare un nuovo database e continuare a utilizzare {app_name}.\n\n Attenzione: Questo comporterà la perdita di tutti i messaggi e di tutti gli allegati più vecchi di due settimane.</string>
<string name="databaseOptimizing">Ottimizzazione del database</string>
<string name="debugLog">Log di debug</string>
<string name="decline">Rifiuta</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Alcuni dei tuoi dispositivi stanno utilizzando una versione obsoleta. La sincronizzazione potrebbe risultare inaffidabile finché non verranno aggiornati.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Blocca questo utente</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Blocca utente</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Impostazioni gruppo</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Notifiche solo per le menzioni</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Se abilitato, verrai notificato solo per i messaggi in cui vieni menzionano.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Suono messaggio</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Rimuovere definitivamente la chat?</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Non puoi abbandonare il gruppo durante l\'aggiunta o la rimozione di altri membri.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Originale</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">La versione originale dei messaggi effimeri.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> ha impostato il timer dei messaggi effimeri a <b>{time}</b></string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Attendi, la creazione del gruppo è in corso...</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">C\'è stato un problema con l\'aggiornamento del gruppo</string>
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Non hai il permesso di eliminare i messaggi altrui</string>
<plurals name="deleteAttachments">
<item quantity="one">Elimina l\'allegato selezionato</item>
<item quantity="other">Elimina gli allegati selezionati</item>
</plurals>
<plurals name="deleteAttachmentsDescription">
<item quantity="one">Sei sicuro di voler eliminare l\'allegato selezionato? Anche il messaggio associato all\'allegato sarà eliminato.</item>
<item quantity="other">Sei sicuro di voler eliminare gli allegati selezionati? Anche il messaggio associato agli allegati verrà eliminato.</item>
</plurals>
<string name="deleteContactDescription">Sei sicuro di voler eliminare <b>{name}</b> dai tuoi contatti?\n\nQuesto eliminerà la conversazione, inclusi tutti i messaggi e gli allegati. I messaggi futuri da parte di <b>{name}</b> verranno visualizzati come richiesta di messaggio.</string>
<string name="deleteConversationDescription">Sei sicuro di voler eliminare la tua conversazione con <b>{name}</b>?\nQuesta azione eliminerà in modo permanente tutti i messaggi e gli allegati.</string>
<plurals name="deleteMessage">
<item quantity="one">Elimina Messaggio</item>
<item quantity="other">Elimina Messaggi</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageConfirm">
<item quantity="one">Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?</item>
<item quantity="other">Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi?</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageDeleted">
<item quantity="one">Messaggio eliminato</item>
<item quantity="other">Messaggi eliminati</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Questo messaggio è stato eliminato</string>
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Questo messaggio è stato eliminato su questo dispositivo</string>
<plurals name="deleteMessageDescriptionDevice">
<item quantity="one">Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio soltanto da questo dispositivo?</item>
<item quantity="other">Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi soltanto da questo dispositivo?</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio per tutti?</string>
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Elimina solo da questo dispositivo</string>
<string name="deleteMessageDevicesAll">Elimina da tutti i miei dispositivi</string>
<string name="deleteMessageEveryone">Elimina per tutti</string>
<plurals name="deleteMessageFailed">
<item quantity="one">Impossibile eliminare il messaggio</item>
<item quantity="other">Impossibile eliminare i messaggi</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageNoteToSelfWarning">
<item quantity="one">Questo messaggio non può essere eliminato da tutti i tuoi dispositivi</item>
<item quantity="other">Alcuni dei messaggi selezionati non possono essere eliminati da tutti i tuoi dispositivi</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageWarning">
<item quantity="one">Questo messaggio non può essere eliminato per tutti</item>
<item quantity="other">Alcuni dei messaggi selezionati non possono essere eliminati per tutti</item>
</plurals>
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi per tutti?</string>
<string name="deleting">Eliminazione</string>
<string name="developerToolsToggle">Apri gli strumenti di sviluppo</string>
<string name="deviceNotificationSettings">Impostazioni notifiche del dispositivo</string>
<string name="dictationStart">Inizia dettatura...</string>
<string name="disappearingMessages">Messaggi effimeri</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Il messaggio verrà eliminato in {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Scomparirà tra {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Il messaggio verrà eliminato in {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Scomparirà tra {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Tipo di eliminazione</string>
<string name="disappearingMessagesDescription">Questa impostazione si applica a tutti i partecipanti di questa chat.</string>
<string name="disappearingMessagesDescription1">Questa impostazione si applica ai messaggi che invii in questa chat.</string>
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Questa impostazione si applica a tutti i partecipanti a questa chat.\nSolo gli amministratori possono modificare questa impostazione.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappear">Scompaiono dopo {disappearing_messages_type} - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Scompaiono dopo la lettura</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">I messaggi vengono eliminati dopo che sono stati letti.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Scompaiono dopo la lettura - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Scompaiono dopo l\'invio</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">I messaggi vengono eliminati dopo che sono stati inviati.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Scompaiono dopo l\'invio - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Copia impostazione</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">I messaggi che invii non scompariranno più. Vuoi davvero <b>disattivare</b> i messaggi effimeri?</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Vuoi che i tuoi messaggi scompaiano in <b>{time}?</b> dopo che sono stati <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} sta usando un client obsoleto. I messaggi effimeri potrebbero non funzionare come previsto.</string>
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Solo gli amministratori del gruppo possono cambiare questa impostazione.</string>
<string name="disappearingMessagesSent">Inviato</string>
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> ha impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} mentre prima erano {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Hai</b> impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} mentre prima erano {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesTimer">Timer</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> ha disattivato i messaggi effimeri. I messaggi inviati non scompariranno più.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> ha <b>disattivato</b> i messaggi effimeri.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Hai</b> <b>disattivato</b> i messaggi effimeri. I messaggi che invierai non scompariranno più.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Hai</b> <b>disattivato</b> i messaggi effimeri.</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">letto</string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">inviato</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> ha aggiornato le impostazioni dei messaggi effimeri.</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Hai</b> aggiornato le impostazioni dei messaggi effimeri.</string>
<string name="dismiss">Chiudi</string>
<string name="display">Visualizzazione</string>
<string name="displayNameDescription">Può essere il tuo vero nome, un alias, o qualsiasi cosa ti piaccia — e puoi cambiarlo quando vuoi.</string>
<string name="displayNameEnter">Inserisci il nome da visualizzare</string>
<string name="displayNameErrorDescription">Scegli il nome da visualizzare</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Inserisci un nome più breve</string>
<string name="displayNameErrorNew">Non siamo riusciti a caricare il tuo nome. Inserisci un nuovo nome da visualizzare per continuare.</string>
<string name="displayNameNew">Scegli un nuovo nome da visualizzare</string>
<string name="displayNamePick">Scegli il nome da visualizzare</string>
<string name="displayNameSet">Imposta nome visualizzato</string>
<string name="displayNameVisible">Il tuo Nome Pubblico è visibile agli utenti, ai gruppi e alle comunità con cui interagisci.</string>
<string name="document">Documento</string>
<string name="donate">Dona</string>
<string name="donateSessionAppealDescription">Otto anni fa, {app_name} è stata fondata con la missione di ripristinare la tua privacy. Oggi, {app_name} si trova ad affrontare una carenza di fondi che mette a rischio la sua stessa sopravvivenza.\n\nSe {app_name} o la sua missione hanno mai avuto valore per te, ti prego di dedicarmi un momento del tuo tempo e leggere questo appello.</string>
<string name="donateSessionAppealReadMore">Leggi l\'appello</string>
<string name="donateSessionAppealTitle"><font color="0">Leggi attentamente:</font>\nUn appello personale da parte di {donate_appeal_name}</string>
<string name="donateSessionDescription">Forze potenti stanno cercando di indebolire la privacy, ma non possiamo continuare questa battaglia da soli.\n\nDonare aiuta a mantenere {app_name} sicuro, indipendente e online.</string>
<string name="donateSessionHelp">{app_name} ha bisogno del tuo aiuto</string>
<string name="done">Fatto</string>
<string name="download">Scarica</string>
<string name="downloading">Download in corso...</string>
<string name="draft">Bozza</string>
<string name="edit">Modifica</string>
<string name="emojiAndSymbols">Emoji e simboli</string>
<string name="emojiCategoryActivities">Attività</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">Animali e natura</string>
<string name="emojiCategoryFlags">Bandiere</string>
<string name="emojiCategoryFood">Cibi e bevande</string>
<string name="emojiCategoryObjects">Oggetti</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Usati di Recente</string>
<string name="emojiCategorySmileys">Sorrisi e persone</string>
<string name="emojiCategorySymbols">Simboli</string>
<string name="emojiCategoryTravel">Viaggi e luoghi</string>
<string name="emojiReactsClearAll">Sei sicuro di voler cancellare tutte le {emoji}?</string>
<string name="emojiReactsCoolDown">Rallenta! Hai inviato troppe emoji. Riprova più tardi</string>
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
<item quantity="one">E %1$d altro ha reagito con %2$s a questo messaggio.</item>
<item quantity="other">E altri %1$d hanno reagito con %2$s a questo messaggio.</item>
</plurals>
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} ha reagito con {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} e {other_name} hanno reagito con {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} e <font color="0">altri {count}</font> hanno reagito con {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Hai reagito con {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Tu e <font color="0">altri {count}</font> avete reagito con {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Tu e {name} avete reagito con {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsNotification">Ha reagito al tuo messaggio {emoji}</string>
<string name="enable">Attiva</string>
<string name="enableCameraAccess">Abilitare l\'accesso alla fotocamera?</string>
<string name="enableNotifications">Mostra le notifiche quando ricevi nuovi messaggi.</string>
<string name="endCallToEnable">Termina chiamata per abilitare</string>
<string name="enjoyingSession">Ti piace {app_name}?</string>
<string name="enjoyingSessionButtonNegative">Da migliorare {emoji}</string>
<string name="enjoyingSessionButtonPositive">È fantastica {emoji}</string>
<string name="enjoyingSessionDescription">Stai usando {app_name} da un po\', come ti trovi? Ci farebbe piacere conoscere la tua opinione.</string>
<string name="enter">Accedi</string>
<string name="enterPasswordDescription">Inserisci la password impostata per {app_name}</string>
<string name="enterPasswordTooltip">Inserisci la password che usi per sbloccare {app_name} all’avvio, non la tua Recovery Password</string>
<string name="errorCheckingProStatus">Errore durante la verifica dello stato {pro}</string>
<string name="errorConnection">Controlla la tua connessione e riprova.</string>
<string name="errorCopyAndQuit">Copia l\'errore ed esci</string>
<string name="errorDatabase">Errore del database</string>
<string name="errorGeneric">Si è verificato un errore. Riprova più tardi.</string>
<string name="errorLoadingProAccess">Errore nel caricamento dell\'accesso a {pro}</string>
<string name="errorNoLookupOns">{app_name} non è riuscito a cercare questo ONS. Controlla la connessione di rete e riprova.</string>
<string name="errorUnknown">Si è verificato un errore sconosciuto.</string>
<string name="errorUnregisteredOns">Questo ONS non è registrato. Controlla che sia corretto e riprova.</string>
<string name="failedResendInvite">Invio dell\'invito non riuscito a <b>{name}</b> in <b>{group_name}</b></string>
<string name="failedResendInviteMultiple">Invio dell\'invito non riuscito a <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> in <b>{group_name}</b></string>
<string name="failedResendInviteTwo">Invio dell\'invito non riuscito a <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> in <b>{group_name}</b></string>
<string name="failedResendPromotion">Impossibile reinviare la promozione a <b>{name}</b> nel gruppo <b>{group_name}</b></string>
<string name="failedResendPromotionMultiple">Impossibile reinviare la promozione a <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> nel gruppo <b>{group_name}</b></string>
<string name="failedResendPromotionTwo">Impossibile reinviare la promozione a <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> nel gruppo <b>{group_name}</b></string>
<string name="failedToDownload">Download non riuscito</string>
<string name="failures">Errori</string>
<string name="feedback">Feedback</string>
<string name="feedbackDescription">Condividi la tua esperienza con {app_name} compilando un breve sondaggio.</string>
<string name="file">File</string>
<string name="files">File</string>
<string name="finalAppeal"><font color="0">Il nostro appello finale:</font>\n{app_name} chiuderà tra 90 giorni</string>
<string name="finalAppealDescription">Le tue donazioni sono state d\'aiuto, ma {entity_stf_short} ha ricevuto fondi sufficienti a sostenere le operazioni critiche solo fino all\'8 luglio.\n\nLo sviluppo è stato sospeso e, senza finanziamenti aggiuntivi, STF chiuderà, con il risultato che {app_name} verrà rimossa dagli app store e i servizi essenziali andranno offline.\n\nPer favore, aiutaci a garantire il futuro di Session.</string>
<string name="followSystemSettings">Utilizza le impostazioni di sistema.</string>
<string name="forever">Per sempre</string>
<string name="from">Da:</string>
<string name="fullScreenToggle">Modalità schermo intero</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} si connetterà a Giphy per fornire i risultati della ricerca. Non avrai la protezione completa dei metadati quando invii le GIF.</string>
<string name="giveFeedback">Lascia un feedback?</string>
<string name="giveFeedbackDescription">Ci dispiace sapere che la tua esperienza con {app_name} non è stata ideale. Ti saremmo grati se prendessi un momento per condividere i tuoi pensieri in un breve sondaggio</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">I gruppi possono avere un massimo di 100 membri</string>
<string name="groupCreate">Crea Gruppo</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Scegli almeno un altro membro del gruppo.</string>
<string name="groupDelete">Elimina gruppo</string>
<string name="groupDeleteDescription">Confermi di voler eliminare <b>{group_name}</b>?\n\nQuesto eliminerà tutti i membri e cancellerà tutto il contenuto del gruppo.</string>
<string name="groupDeleteDescriptionMember">Confermi di voler eliminare <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupDeletedMemberDescription">Il gruppo {group_name} è stato cancellato da un amministratore. Non potrai più inviare nuovi messaggi.</string>
<string name="groupDescriptionEnter">Inserisci una descrizione per il gruppo</string>
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Immagine del gruppo aggiornata.</string>
<string name="groupEdit">Modifica gruppo</string>
<string name="groupError">Errore gruppo</string>
<string name="groupErrorCreate">Creazione del gruppo fallita. Controlla la tua connessione e riprova.</string>
<string name="groupErrorJoin">Impossibile unirsi a {group_name}</string>
<string name="groupInformationSet">Imposta informazioni del gruppo</string>
<string name="groupInviteDelete">Confermi di voler eliminare questo invito al gruppo?</string>
<string name="groupInviteFailed">Invito fallito</string>
<string name="groupInviteFailedMultiple">Impossibile invitare {name} e altri {count} su {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedTwo">Impossibile invitare {name} e {other_name} su {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedUser">Impossibile invitare {name} su {group_name}</string>
<string name="groupInviteNotSent">Invito non inviato</string>
<string name="groupInviteReinvite"><b>{name}</b> ti ha invitato a rientrare nel gruppo <b>{group_name}</b>, dove sei un amministratore.</string>
<string name="groupInviteReinviteYou">Sei stato invitato a rientrare nel gruppo <b>{group_name}</b>, dove sei un amministratore.</string>
<plurals name="groupInviteSending">
<item quantity="one">Invio invito</item>
<item quantity="other">Invio inviti</item>
</plurals>
<string name="groupInviteSent">Invito inviato</string>
<string name="groupInviteStatusUnknown">Stato invito sconosciuto</string>
<string name="groupInviteSuccessful">Invito al gruppo riuscito</string>
<string name="groupInviteVersion">Gli utenti devono disporre della versione più recente per ricevere gli inviti</string>
<string name="groupInviteYou"><b>Sei stata invitato</b> a unirti al gruppo.</string>
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Tu</b> e <b>{count} altri</b> vi siete uniti al gruppo.</string>
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Tu</b> e <b>{other_name}</b> fate ora parte del gruppo.</string>
<string name="groupInviteYouHistory"><b>Sei stato invitato</b> a unirti al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa.</string>
<string name="groupLeave">Abbandona gruppo</string>
<string name="groupLeaveDescription">Sei sicuro di voler abbandonare <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Sei sicuro di voler uscire da <b>{group_name}</b>?\n\nFacendo questo rimuoverai tutti i membri dal gruppo e cancellerai tutto il suo contenuto.</string>
<string name="groupLeaveErrorFailed">Impossibile abbandonare {group_name}</string>
<string name="groupMemberInvitedHistory"><b>{name}</b> è stato invitato a unirsi al gruppo. La cronologia della chat degli ultimi 14 giorni è stata condivisa.</string>
<string name="groupMemberInvitedHistoryMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count}</b> altri sono stati invitati a unirsi al gruppo. La cronologia della chat degli ultimi 14 giorni è stata condivisa.</string>
<string name="groupMemberInvitedHistoryTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> sono stati invitati a unirsi al gruppo. La cronologia della chat degli ultimi 14 giorni è stata condivisa.</string>
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ha lasciato il gruppo.</string>
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> hanno lasciato il gruppo.</string>
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> hanno lasciato il gruppo.</string>
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> fa ora parte del gruppo.</string>
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> ha ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> e <b>{count} altri</b> hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa.</string>
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo.</string>
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Tu</b> e <b>altri {count}</b> avete ricevuto un invito a unirvi al gruppo. La cronologia della chat è condivisa.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryTwo"><b>Tu</b> e <b>{other_name}</b> siete stati invitati a unirvi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa.</string>
<string name="groupMemberRemoveFailed">Impossibile rimuovere <b>{name}</b> da <b>{group_name}</b></string>
<string name="groupMemberRemoveFailedMultiple">Impossibile rimuovere <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> da <b>{group_name}</b></string>
<string name="groupMemberRemoveFailedOther">Impossibile rimuovere <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> da <b>{group_name}</b></string>
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Hai</b> lasciato il gruppo.</string>
<string name="groupMembers">Membri del gruppo</string>
<string name="groupMembersNone">Non ci sono altri membri in questo gruppo.</string>
<string name="groupName">Nome del gruppo</string>
<string name="groupNameEnter">Inserisci un nome per il gruppo</string>
<string name="groupNameEnterPlease">Inserisci un nome per il gruppo.</string>
<string name="groupNameEnterShorter">Inserisci un nome per il gruppo più breve</string>
<string name="groupNameNew">Il nome del gruppo è ora {group_name}.</string>
<string name="groupNameUpdated">Nome del gruppo aggiornato.</string>
<string name="groupNameVisible">Il nome del gruppo è visibile a tutti i membri.</string>
<string name="groupNoMessages">Non ci sono messaggi su <b>{group_name}</b>. Invia un messaggio e inizia la conversazione!</string>
<string name="groupNotUpdatedWarning">Questo gruppo non è stato aggiornato da oltre 30 giorni. Potresti riscontrare problemi nell\'invio dei messaggi o nella visualizzazione delle informazioni del gruppo.</string>
<string name="groupOnlyAdmin">Sei l\'unico amministratore in <b>{group_name}</b>.\n\nI membri e le impostazioni del gruppo non possono essere modificati senza un amministratore.</string>
<string name="groupOnlyAdminLeave">Sei l\'unico amministratore in <b>{group_name}</b>.\n\nI membri e le impostazioni del gruppo non possono essere modificati senza un amministratore. Per uscire dal gruppo senza eliminarlo, aggiungi prima un nuovo amministratore.</string>
<string name="groupPendingRemoval">Rimozione in corso</string>
<string name="groupPromotedYou"><b>Sei stato promosso</b> amministratore.</string>
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Tu</b> e <b>altri {count}</b> siete stati promossi ad amministratori.</string>
<string name="groupPromotedYouTwo"><b>Tu</b> e <b>{other_name}</b> siete stati promossi Amministratori.</string>
<string name="groupRemoveDescription">Vuoi rimuovere <b>{name}</b> da <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Vuoi rimuovere <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> da <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Vuoi rimuovere <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> da <b>{group_name}</b>?</string>
<plurals name="groupRemoveMessages">
<item quantity="one">Rimuovi l\'utente e i suoi messaggi</item>
<item quantity="other">Rimuovi gli utenti e i loro messaggi</item>
</plurals>
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
<item quantity="one">Rimuovi l\'utente</item>
<item quantity="other">Rimuovi gli utenti</item>
</plurals>
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> è stato rimosso dal gruppo.</string>
<string name="groupRemovedMultiple">Hanno rimosso <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> dal gruppo.</string>
<string name="groupRemovedTwo">Hanno rimosso <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> dal gruppo.</string>
<string name="groupRemovedYou">Sei stato rimosso da <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="groupRemovedYouGeneral">Sei stato rimosso dal gruppo.</string>
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Tu</b> e <b>altri {count}</b> siete stati rimossi dal gruppo.</string>
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Tu</b> e <b>{other_name}</b> siete stati rimossi dal gruppo.</string>
<string name="groupSetDisplayPicture">Imposta immagine del gruppo</string>
<string name="groupUnknown">Gruppo sconosciuto</string>
<string name="groupUpdated">Gruppo aggiornato</string>
<string name="handlingConnectionCandidates">Gestione dei candidati alla connessione</string>
<string name="helpFAQ">FAQ</string>
<string name="helpFAQDescription">Consulta le FAQ di {app_name} per trovare risposte alle domande più frequenti.</string>
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Aiutaci a tradurre {app_name}</string>
<string name="helpReportABug">Segnala un errore</string>
<string name="helpReportABugDescription">Condividi alcuni dettagli per aiutarci a risolvere il tuo problema. Esporta i tuoi log, poi carica il file tramite l\'Help Desk di {app_name}.</string>
<string name="helpReportABugExportLogs">Esporta i log</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Esporta i tuoi log, quindi carica il file attraverso l\'Help Desk di {app_name}.</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Salva sul desktop</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Salva questo file, poi condividilo con gli sviluppatori di {app_name}.</string>
<string name="helpSupport">Assistenza</string>
<string name="helpTranslateSessionDescription">Aiuta a tradurre {app_name} in oltre 80 lingue!</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Ci piacerebbe avere un tuo feedback</string>
<string name="hide">Nascondi</string>
<string name="hideMenuBarDescription">Attiva/disattiva la visibilità della barra dei menu di sistema.</string>
<string name="hideNoteToSelfDescription">Sei sicuro di voler nascondere <b>Note to Self</b> dalla tua lista di conversazioni?</string>
<string name="hideOthers">Nascondi altri</string>
<string name="image">Immagine</string>
<string name="images">immagini</string>
<string name="important">Importante</string>
<string name="incognitoKeyboard">Tastiera in incognito</string>
<string name="incognitoKeyboardDescription">Richiedi la modalità incognito se disponibile. A seconda della tastiera in uso, la tua tastiera potrebbe ignorare questa richiesta.</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="invalidShortcut">Scorciatoia non valida</string>
<plurals name="inviteContactsPlural">
<item quantity="one">Invita contatto</item>
<item quantity="other">Invita contatti</item>
</plurals>
<plurals name="inviteFailed">
<item quantity="one">Invito Fallito</item>
<item quantity="other">Inviti Falliti</item>
</plurals>
<plurals name="inviteFailedDescription">
<item quantity="one">L\'invito non può essere inviato. Vuoi riprovare?</item>
<item quantity="other">Gli inviti non possono essere inviati. Vuoi riprovare?</item>
</plurals>
<plurals name="inviteMembers">
<item quantity="one">Invita membro</item>
<item quantity="other">Invita membri</item>
</plurals>
<string name="inviteNewMemberGroupLink">Invita un nuovo membro al gruppo inserendo l\'ID utente, l\'ONS del tuo amico o scansionando il loro codice QR {icon}</string>
<string name="inviteNewMemberGroupNoLink">Invita un nuovo membro al gruppo inserendo l\'Account ID o l\'ONS del tuo amico oppure scansionando il suo codice QR</string>
<string name="join">Unisciti</string>
<string name="later">Più tardi</string>
<string name="launchOnStartDescriptionDesktop">Avvia automaticamente {app_name} quando il computer viene avviato.</string>
<string name="launchOnStartDesktop">Avvia all\'avvio</string>
<string name="launchOnStartupDisabledDesktop">Questa impostazione è gestita dal tuo sistema su Linux. Per abilitare l\'avvio automatico, aggiungi {app_name} alle applicazioni di avvio nelle impostazioni di sistema.</string>
<string name="learnMore">Per saperne di più</string>
<string name="leave">Abbandona</string>
<string name="leaving">Abbandonando...</string>
<string name="legacyGroupAfterDeprecationAdmin">Questo gruppo ora è in sola lettura. Ricrea il gruppo per continuare a chattare.</string>
<string name="legacyGroupAfterDeprecationMember">Questo gruppo ora è in sola lettura. Chiedi a un amministratore di ricreare il gruppo per continuare a chattare.</string>
<string name="legacyGroupBeforeDeprecationAdmin">Il gruppo è stato migliorato! Ricrea il gruppo per aumentarne la sicurezza. Questo gruppo sarà in sola lettura dal {date}.</string>
<string name="legacyGroupBeforeDeprecationMember">I gruppi sono stati migliorati! Chiedi all\'amministratore del gruppo di ricrearlo per migliorarne la sicurezza. Questo gruppo diventerà in sola lettura dal {date}.</string>
<string name="legacyGroupChatHistory">La cronologia della chat non sarà trasferita al nuovo gruppo. Puoi ancora vedere tutta la cronologia nel vecchio gruppo.</string>
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> è entrato nel gruppo.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> si sono uniti al gruppo.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Tu</b> e <b>altri {count}</b> avete ricevuto un invito a unirvi al gruppo.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Tu</b> e <b>{other_name}</b> vi siete uniti al gruppo.</string>
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> fanno ora parte del gruppo.</string>
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Ti</b> sei unito al gruppo.</string>
<string name="limitBackgroundActivity">Limitare l\'attività in background?</string>
<string name="limitBackgroundActivityDescription">Attualmente consenti a {app_name} di funzionare in background per migliorare l\'affidabilità delle notifiche. Modificando questa impostazione le notifiche potrebbero essere meno affidabili.</string>
<string name="linkPreviews">Anteprime dei link</string>
<string name="linkPreviewsDescription">Mostra le anteprime dei link per gli indirizzi web supportati.</string>
<string name="linkPreviewsEnable">Abilita anteprima link</string>
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Impossibile caricare l\'anteprima del link</string>
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Anteprima non caricata: il link non è sicuro</string>
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Mostra anteprime per i link che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma {app_name} deve interfacciarsi con i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disattivare le anteprime dei link nelle impostazioni di {app_name}.</string>
<string name="linkPreviewsSend">Invia le anteprime dei link</string>
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Inviando le anteprime dei link non avrai la protezione completa dei metadati.</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Anteprime dei link disabilitate</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} deve interfacciarsi con i siti web condivisi per generare l\'anteprima dei link che invii e ricevi.\n\nPuoi attivarli nelle impostazioni di {app_name}.</string>
<string name="links">Link</string>
<string name="loadAccount">Carica account</string>
<string name="loadAccountProgressMessage">Caricamento del tuo account</string>
<string name="loading">Caricamento...</string>
<string name="lockApp">Blocca l\'app</string>
<string name="lockAppDescription">Per sbloccare {app_name} viene richiesta un\'impronta, un PIN, una sequenza o una password.</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">Richiede Touch ID, Face ID o il tuo codice di accesso per sbloccare {app_name}.</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">Devi abilitare il codice nelle impostazioni di iOS per poter usare il blocco schermo.</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name} è bloccato</string>
<string name="lockAppQuickResponse">La risposta rapida non è disponibile quando {app_name} è bloccato!</string>
<string name="lockAppStatus">Attualmente bloccato</string>
<string name="lockAppUnlock">Tocca per sbloccare</string>
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} è sbloccato</string>
<string name="logs">Log</string>
<string name="manageAdmins">Gestisci amministratori</string>
<string name="manageMembers">Gestisci membri</string>
<string name="managePro">Gestisci {pro}</string>
<string name="max">Massimo</string>
<string name="maybeLater">Magari più tardi</string>
<string name="media">Contenuti multimediali</string>
<plurals name="memberSelected">
<item quantity="one">%1$d membro selezionato</item>
<item quantity="other">%1$d membri selezionati</item>
</plurals>
<plurals name="members">
<item quantity="one">%1$d membro</item>
<item quantity="other">%1$d membri</item>
</plurals>
<plurals name="membersActive">
<item quantity="one">%1$d membro attivo</item>
<item quantity="other">%1$d membri attivi</item>
</plurals>
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Aggiungi ID utente o ONS</string>
<string name="membersGroupPromotionAcceptInvite">I membri possono essere promossi solo dopo aver accettato l\'invito a unirsi al gruppo.</string>
<string name="membersInvite">Invita contatti</string>
<string name="membersInviteNoContacts">Non hai contatti da invitare in questo gruppo.\nTorna indietro e invita membri usando il loro ID utente o ONS.</string>
<plurals name="membersInviteSend">
<item quantity="one">Invita utente</item>
<item quantity="other">Invita utenti</item>
</plurals>
<string name="membersInviteShareDescription">Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con <b>{name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Condividi cronologia messaggi</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistoryDays">Condividi la cronologia dei messaggi degli ultimi 14 giorni</string>
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Condividi solo nuovi messaggi</string>
<string name="membersInviteTitle">Invita</string>
<string name="membersNonAdmins">Membri (non amministratori)</string>
<string name="menuBar">Barra dei menu</string>
<string name="message">Messaggio</string>
<string name="messageBubbleReadMore">Leggi di più</string>
<string name="messageCopy">Copia messaggio</string>
<string name="messageEmpty">Il messaggio è vuoto.</string>
<string name="messageErrorDelivery">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
<string name="messageErrorLimit">Limite messaggio raggiunto</string>
<string name="messageErrorOld">Hai ricevuto dal mittente un messaggio cifrato proveniente da una vecchia versione di {app_name} che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string>
<string name="messageErrorOriginal">Messaggio originale non trovato</string>
<string name="messageInfo">Info messaggio</string>
<string name="messageMarkRead">Segna come letto</string>
<string name="messageMarkUnread">Segna come non letto</string>
<plurals name="messageNew">
<item quantity="one">Nuovo Messaggio</item>
<item quantity="other">Nuovi Messaggi</item>
</plurals>
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Inizia una nuova chat inserendo l\'ID utente oppure l\'ONS del tuo amico.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobile">Inizia una nuova chat inserendo l\'ID utente, l\'ONS del tuo amico o scansionando il loro codice QR.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobileLink">Inizia una nuova conversazione inserendo l\'ID utente, l\'ONS del tuo amico o scansionando il loro codice QR {icon}</string>
<plurals name="messageNewYouveGot">
<item quantity="one">Hai ricevuto un nuovo messaggio.</item>
<item quantity="other">Hai ricevuto %1$d nuovi messaggi.</item>
</plurals>
<plurals name="messageNewYouveGotGroup">
<item quantity="one">Hai un nuovo messaggio in %1$s.</item>
<item quantity="other">Hai %1$d nuovi messaggi in %2$s.</item>
</plurals>
<string name="messageReplyingTo">Rispondendo a</string>
<string name="messageRequestDisabledToastAttachments">Non è possibile inviare allegati finché la richiesta di messaggio non sarà accettata</string>
<string name="messageRequestDisabledToastVoiceMessages">Non è possibile inviare messaggi vocali finché la richiesta di messaggio non sarà accettata</string>
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> ti ha invitato a unirti a <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Inviando un messaggio a questo gruppo accetterai automaticamente l\'invito.</string>
<string name="messageRequestPending">La tua richiesta di messaggio è attualmente in attesa.</string>
<string name="messageRequestPendingDescription">Sarai in grado di inviare messaggi vocali e allegati quando il destinatario accetterà questa richiesta di messaggio.</string>
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Hai accettato la richiesta di messaggio da <b>{name}</b>.</string>
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Inviando un messaggio a questo utente accetterai automaticamente la sua richiesta di messaggio e rivelerai il tuo ID utente.</string>
<string name="messageRequestsAccepted">La tua richiesta di messaggio è stata accettata.</string>
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Sei sicuro di voler cancellare tutte le richieste messaggio e inviti di gruppo?</string>
<string name="messageRequestsCommunities">Richieste di messaggi della Comunità</string>
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Consenti richieste di messaggi dalle chat di Comunità.</string>
<string name="messageRequestsContactDelete">Sei sicuro di voler eliminare questa richiesta di messaggio e il contatto associato?</string>
<string name="messageRequestsDelete">Sei sicuro di voler eliminare questa richiesta di messaggio?</string>
<string name="messageRequestsNew">Hai una nuova richiesta di messaggio</string>
<string name="messageRequestsNonePending">Nessuna richiesta di messaggi in sospeso</string>
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> ha disattivato le richieste di messaggi dalla Comunità, quindi non puoi inviargli un messaggio.</string>
<string name="messageSelect">Seleziona messaggio</string>
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
<string name="messageStatusFailedToSend">Invio fallito</string>
<string name="messageStatusFailedToSync">Sincronizzazione fallita</string>
<string name="messageStatusSyncing">Sincronizzazione</string>
<string name="messageUnread">Messaggi non letti</string>
<string name="messageVoice">Messaggio vocale</string>
<string name="messageVoiceErrorShort">Tieni premuto per registrare un messaggio vocale</string>
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Scorri per annullare</string>
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Messaggio Vocale</string>
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Messaggio Vocale</string>
<string name="messages">Messaggi</string>
<string name="minimize">Minimizza</string>
<plurals name="modalMessageCharacterDisplayDescription">
<item quantity="one">I messaggi hanno un limite di %1$s caratteri. Hai ancora %2$d carattere.</item>
<item quantity="other">I messaggi hanno un limite di %1$s caratteri. Hai ancora %2$d caratteri.</item>
</plurals>
<string name="modalMessageCharacterDisplayTitle">Lunghezza del messaggio</string>
<string name="modalMessageCharacterTooLongDescription">Hai superato il limite di caratteri per questo messaggio. Riduci il tuo messaggio a {limit} caratteri o meno.</string>
<string name="modalMessageCharacterTooLongTitle">Messaggio troppo lungo</string>
<string name="modalMessageTooLongDescription">Riduci il tuo messaggio a {limit} caratteri o meno.</string>
<string name="modalMessageTooLongTitle">Messaggio troppo lungo</string>
<string name="newPassword">Nuova password</string>
<string name="next">Avanti</string>
<string name="nextSteps">Prossimi passaggi</string>
<string name="nicknameDescription">Scegli un soprannome per <b>{name}</b>. Apparirà nelle tue conversazioni private e chat di gruppo.</string>
<string name="nicknameEnter">Inserisci soprannome</string>
<string name="nicknameErrorShorter">Per favore, inserisci un nickname più corto</string>
<string name="nicknameRemove">Rimuovi soprannome</string>
<string name="nicknameSet">Imposta soprannome</string>
<string name="no">No</string>
<string name="noNonAdminsInGroup">Non ci sono membri non amministratori in questo gruppo.</string>
<string name="noSuggestions">Nessun suggerimento</string>
<string name="nonProLongerMessagesDescription">Invia messaggi fino a 10.000 caratteri in tutte le conversazioni.</string>
<string name="nonProUnlimitedPinnedDescription">Organizza le chat con un numero illimitato di conversazioni appuntate.</string>
<string name="none">Niente</string>
<string name="notNow">Non ora</string>
<string name="noteToSelf">Note personali</string>
<string name="noteToSelfEmpty">Non hai messaggi nelle note personali.</string>
<string name="noteToSelfHide">Nascondi note personali</string>
<string name="noteToSelfHideDescription">Sei sicuro di voler nascondere le Note personali?</string>
<string name="noteTosPrivacyPolicy"><b>NOTA</b>: Procedendo con {action_type}, accetti i <b>Termini di servizio</b> {icon} e l\'<b>Informativa sulla privacy</b> {icon} di {app_pro}</string>
<string name="notificationDisplay">Visualizzazione notifiche</string>
<string name="notificationSenderNameAndPreview">Mostra il nome del mittente e un\'anteprima del contenuto del messaggio.</string>
<string name="notificationSenderNameOnly">Mostra solo il nome del mittente senza alcun contenuto del messaggio.</string>
<string name="notificationsAllMessages">Tutti i messaggi</string>
<string name="notificationsContent">Contenuto notifiche</string>
<string name="notificationsContentDescription">Le informazioni mostrate nelle notifiche.</string>
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Nome e contenuto</string>
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Solo nome</string>
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Nessun nome o contenuto</string>
<string name="notificationsFastMode">Modalità rapida</string>
<string name="notificationsFastModeDescription">Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionHuawei">Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Huawei.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Apple.</string>
<string name="notificationsGenericOnly">Mostra una notifica generica di {app_name} senza il nome del mittente né il contenuto del messaggio.</string>
<string name="notificationsGoToDevice">Vai alle impostazioni di notifica del dispositivo</string>
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Notifiche - Tutte</string>
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Notifiche - Solo se menzionato</string>
<string name="notificationsHeaderMute">Notifiche - Silenziate</string>
<string name="notificationsIosGroup">{name} a {conversation_name}</string>
<string name="notificationsIosRestart">Potresti aver ricevuto messaggi mentre il tuo {device} si riavviava.</string>
<string name="notificationsLedColor">Colore del LED</string>
<string name="notificationsMakeSound">Riproduci un suono quando ricevi nuovi messaggi.</string>
<string name="notificationsMentionsOnly">Solo menzioni</string>
<string name="notificationsMessage">Notifiche messaggi</string>
<string name="notificationsMostRecent">Il più recente da: {name}</string>
<string name="notificationsMute">Silenzia</string>
<string name="notificationsMuteFor">Silenzia per {time_large}</string>
<string name="notificationsMuteUnmute">Riattiva</string>
<string name="notificationsMuted">Silenziato</string>
<string name="notificationsMutedFor">Silenzia per {time_large}</string>
<string name="notificationsMutedForTime">Silenzioso fino alle {date_time}</string>
<string name="notificationsSlowMode">Modalità lenta</string>
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} controllerà occasionalmente la presenza di nuovi messaggi in background.</string>
<string name="notificationsSound">Suono</string>
<string name="notificationsSoundDescription">Suono quando l\'app è aperta</string>
<string name="notificationsSoundDesktop">Notifiche audio</string>
<string name="notificationsStrategy">Strategia di notifica</string>
<string name="notificationsStyle">Stile della notifica</string>
<string name="notificationsSystem">{message_count} nuovi messaggi in {conversation_count} conversazioni</string>
<string name="notificationsVibrate">Vibrazione</string>
<string name="off">Off</string>
<string name="okay">Okay</string>
<string name="on">On</string>
<string name="onDevice">Sul tuo dispositivo {device_type}</string>
<string name="onDeviceCancelDescription">Apri questo account {app_name} su un dispositivo {device_type} connesso al {platform_account} con cui ti sei originariamente registrato. Poi, annulla {pro} tramite le impostazioni {app_pro}.</string>
<string name="onDeviceDescription">Apri questo account {app_name} su un dispositivo {device_type} connesso con l’account {platform_account} che hai usato per la registrazione. Poi aggiorna il tuo accesso {pro} dalle impostazioni di {app_pro}.</string>
<string name="onLinkedDevice">Su un dispositivo collegato</string>
<string name="onPlatformStoreWebsite">Sul sito web {platform_store}</string>
<string name="onPlatformWebsite">Sul sito web {platform}</string>
<string name="onboardingAccountCreate">Crea account</string>
<string name="onboardingAccountCreated">Account creato</string>
<string name="onboardingAccountExists">Ho già un account</string>
<string name="onboardingBackAccountCreation">Impossibile tornare indietro. Per annullare la creazione del tuo account, {app_name} deve essere chiuso.</string>
<string name="onboardingBackLoadAccount">Impossibile tornare indietro. Per interrompere il ripristino del tuo account è necessario chiudere {app_name}.</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Creare un account è istantaneo, gratuito e anonimo {emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Non hai nemmeno bisogno di un numero di telefono per iscriverti.</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">La tua Privacy a portata di mano.</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} è progettato per proteggere la tua privacy.</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Benvenuto su {app_name} {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">Tocca il pulsante + per avviare una chat, creare un gruppo o unirti a una Comunità ufficiale!</string>
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Ci sono due modi in cui {app_name} può notificarti nuovi messaggi.</string>
<string name="onboardingPrivacy">Privacy Policy</string>
<string name="onboardingTos">Termini e Condizioni</string>
<string name="onboardingTosPrivacy">Utilizzando questo servizio, accetti i nostri <b>Termini e Condizioni</b> e la nostra <b>Politica sulla Privacy</b></string>
<string name="onionRoutingPath">Percorso</string>
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} nasconde il tuo IP facendo passare i tuoi messaggi attraverso più nodi di servizio nella rete decentralizzata di {app_name}. Questo è il tuo percorso attuale:</string>
<string name="onionRoutingPathDestination">Destinazione</string>
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Nodo di entrata</string>
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Nodo di servizio</string>
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Paese sconosciuto</string>
<string name="onsErrorNotRecognized">Non è stato possibile riconoscere questo ONS. Si prega di controllare e riprovare.</string>
<string name="onsErrorUnableToSearch">Non siamo riusciti a cercare questo ONS. Riprovare più tardi.</string>
<string name="open">Apri</string>
<string name="openPlatformStoreWebsite">Apri il sito web {platform_store}</string>
<string name="openPlatformWebsite">Apri il sito web di {platform}</string>
<string name="openSettings">Apri Impostazioni</string>
<string name="openSurvey">Apri sondaggio</string>
<string name="other">Altro</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="passwordChange">Cambia password</string>
<string name="passwordChangeShortDescription">Cambia la password richiesta per sbloccare {app_name}.</string>
<string name="passwordChangedDescriptionToast">La tua password è stata modificata. Per favore conservala in un luogo sicuro.</string>
<string name="passwordConfirm">Conferma password</string>
<string name="passwordCreate">Crea password</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">La tua password attuale non è corretta.</string>
<string name="passwordEnter">Inserisci password</string>
<string name="passwordEnterCurrent">Per favore, inserisci la tua password attuale</string>
<string name="passwordEnterNew">Inserisci la tua nuova password</string>
<string name="passwordError">La password deve contenere solo lettere, numeri e simboli</string>
<string name="passwordErrorLength">La password deve essere lunga tra {min} e {max} caratteri</string>
<string name="passwordErrorMatch">Le password non coincidono</string>
<string name="passwordFailed">Impossibile impostare la password</string>
<string name="passwordIncorrect">Password non corretta</string>
<string name="passwordNewConfirm">Conferma la nuova password</string>
<string name="passwordRemove">Rimuovi password</string>
<string name="passwordRemoveShortDescription">Rimuovi la password richiesta per sbloccare {app_name}</string>
<string name="passwordRemovedDescriptionToast">La tua password è stata rimossa.</string>
<string name="passwordSet">Imposta password</string>
<string name="passwordSetDescriptionToast">La tua password è stata impostata. Si prega di tenerla al sicuro.</string>
<string name="passwordSetShortDescription">Richiedi la password per sbloccare {app_name} all\'avvio.</string>
<string name="passwordStrengthCharLength">Più di 12 caratteri</string>
<string name="passwordStrengthIncludeNumber">Include un numero</string>
<string name="passwordStrengthIncludesLowercase">Include una lettera minuscola</string>
<string name="passwordStrengthIncludesSymbol">Contiene un simbolo</string>
<string name="passwordStrengthIncludesUppercase">Include una lettera maiuscola</string>
<string name="passwordStrengthIndicator">Indicatore della robustezza della password</string>
<string name="passwordStrengthIndicatorDescription">Impostare una password forte aiuta a proteggere i tuoi messaggi e allegati in caso di smarrimento o furto del dispositivo.</string>
<string name="passwords">Password</string>
<string name="paste">Incolla</string>
<string name="paymentError">Errore di pagamento</string>
<string name="paymentProError">Il tuo pagamento è stato elaborato correttamente, ma si è verificato un errore durante {action_type} lo stato {pro}.\n\nControlla la connessione di rete e riprova.</string>
<string name="permissionChange">Modifica autorizzazione</string>
<string name="permissionMusicAudioDenied">L\'accesso a musica e audio è stato negato. {app_name} richiede l\'accesso a musica e audio per inviare file, musica e audio. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni, e abilita i permessi per musica e audio.</string>
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} deve utilizzare Apple Music per riprodurre gli allegati multimediali.</string>
<string name="permissionsAutoUpdate">Aggiornamento automatico</string>
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Verifica automaticamente la presenza di aggiornamenti all\'avvio</string>
<string name="permissionsCameraAccessRequiredCallsIos">L\'accesso alla fotocamera è necessario per effettuare videochiamate. Per continuare, attiva l\'autorizzazione \"Fotocamera\" nelle Impostazioni.</string>
<string name="permissionsCameraChangeDescriptionIos">L\'accesso alla fotocamera è attualmente abilitato. Per disattivarlo, disattiva l\'autorizzazione \"Fotocamera\" nelle Impostazioni.</string>
<string name="permissionsCameraDenied">L\'accesso alla fotocamera è stato negato. {app_name} richiede l\'accesso alla fotocamera per scattare foto e video. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi alla fotocamera.</string>
<string name="permissionsCameraDescriptionIos">Consenti l\'accesso alla fotocamera per le videochiamate.</string>
<string name="permissionsFaceId">La funzione di blocco schermo su {app_name} usa il Face ID.</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Mantieni attivo</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} continuerà a funzionare in background quando chiudi la finestra.</string>
<string name="permissionsLibrary">{app_name} necessita l\'accesso alla libreria fotografica per continuare. Puoi abilitare l\'accesso nelle impostazioni di iOS.</string>
<string name="permissionsLocalNetworkAccessRequiredCallsIos">L\'accesso alla rete locale è necessario per facilitare le chiamate. Per continuare, attiva l\'autorizzazione \"Rete locale\" nelle Impostazioni.</string>
<string name="permissionsLocalNetworkAccessRequiredIos">{app_name} necessita dell\'accesso alla rete locale per effettuare chiamate vocali e video.</string>
<string name="permissionsLocalNetworkChangeDescriptionIos">L\'accesso alla rete locale è attualmente abilitato. Per disattivarlo, disattiva l\'autorizzazione \"Rete locale\" nelle Impostazioni.</string>
<string name="permissionsLocalNetworkDescriptionIos">Consenti l\'accesso alla rete locale per facilitare le chiamate vocali e video.</string>
<string name="permissionsLocalNetworkIos">Rete locale</string>
<string name="permissionsMicrophone">Microfono</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} ha bisogno dell\'accesso al microfono per poter fare chiamate e inviare messaggi vocali. Seleziona impostazioni→permessi e abilita l\'accesso al microfono.</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredCallsIos">L\'accesso al microfono è necessario per effettuare chiamate e registrare messaggi audio. Per continuare, attiva l\'autorizzazione \"Microfono\" nelle Impostazioni.</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Puoi abilitare l\'accesso al microfono nelle impostazioni della privacy di {app_name}</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} richiede l\'accesso al microfono per effettuare chiamate e registrare messaggi audio.</string>
<string name="permissionsMicrophoneChangeDescriptionIos">L\'accesso al microfono è attualmente abilitato. Per disabilitarlo, disattiva l\'autorizzazione \"Microfono\" nelle Impostazioni.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Abilita l\'accesso al microfono.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescriptionIos">Consenti l\'accesso al microfono per le chiamate vocali e i messaggi audio.</string>
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} richiede l\'accesso a musica e audio per inviare file, musica e audio.</string>
<string name="permissionsRequired">Autorizzazione necessaria</string>
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} ha bisogno dell\'accesso alla galleria per poter inviare contenuti multimediali. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi per foto e video.</string>
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} ha bisogno dell\'accesso all\'archiviazione in modo da poter inviare e salvare allegati. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi per l\'archiviazione.</string>
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} richiede l\'accesso allo storage per salvare allegati e media.</string>
<string name="permissionsStorageSaveDenied">L\'accesso all\'archiviazione è stato negato. {app_name} richiede l\'accesso all\'archiviazione per salvare foto e video. Vai su Impostazioni, Autorizzazioni e abilita i permessi di archiviazione.</string>
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} richiede l\'accesso all\'archiviazione per inviare foto e video.</string>
<string name="permissionsWriteCommunity">Non hai i permessi di scrittura in questa comunità</string>
<string name="pin">Fissa</string>
<string name="pinConversation">Fissa chat</string>
<string name="pinUnpin">Non mettere in evidenza</string>
<string name="pinUnpinConversation">Non mettere in evidenza la chat</string>
<string name="plusLoadsMore">E molto altro ancora...</string>
<string name="plusLoadsMoreDescription">Nuove funzionalità in arrivo su {pro}. Scopri cosa sta per arrivare nella <b>roadmap di {pro}</b> {icon}</string>
<string name="preferences">Preferenze</string>
<string name="preview">Anteprima</string>
<string name="previewNotification">Anteprima notifica</string>
<string name="proAccessActivatedAutoShort">Il tuo accesso {pro} è attivo!\n\nIl tuo accesso {pro} si rinnoverà automaticamente per un altro <b>{current_plan_length}</b> il <b>{date}</b>.</string>
<string name="proAccessActivatesAuto">Il tuo accesso {pro} è attivo!\n\nIl tuo accesso {pro} si rinnoverà automaticamente per un altro\n<b>{current_plan_length}</b> il <b>{date}</b>. Ogni modifica effettuata qui avrà effetto al prossimo rinnovo.</string>
<string name="proAccessError">Errore accesso {pro}</string>
<string name="proAccessExpireDate">Il tuo accesso {pro} scadrà il <b>{date}</b>.</string>
<string name="proAccessLoading">Caricamento accesso {pro}</string>
<string name="proAccessLoadingDescription">Le informazioni di accesso a {pro} sono ancora in fase di caricamento. Non puoi eseguire aggiornamenti finché il processo non è completo.</string>
<string name="proAccessLoadingEllipsis">caricamento accesso a {pro}...</string>
<string name="proAccessNetworkLoadError">Impossibile connettersi alla rete per caricare le informazioni di accesso a {pro}. L\'aggiornamento di {pro} tramite {app_name} sarà disabilitato finché la connessione non sarà ripristinata.\n\nControlla la connessione di rete e riprova.</string>