Skip to content

Commit 4d3ca6e

Browse files
whyjzweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (English (United States))
Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings) Translated using Weblate (English (United States)) Currently translated at 13.5% (14 of 103 strings) Co-authored-by: Whyjay Zheng <wz278@cornell.edu> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gmt-tutorials/contour-and-profile/en_US/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gmt-tutorials/software/en_US/ Translation: GMT Tutorials/contour and profile Translation: GMT Tutorials/software
1 parent 6115f51 commit 4d3ca6e

2 files changed

Lines changed: 100 additions & 89 deletions

File tree

docs/locale/en_US/LC_MESSAGES/main/contour_and_profile.po

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: GMT 教學手冊 1.2\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 11:56-0500\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 22:30+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2022-08-06 00:36+0000\n"
88
"Last-Translator: Whyjay Zheng <wz278@cornell.edu>\n"
99
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
1010
"gmt-tutorials/contour-and-profile/en_US/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
16+
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
1717
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
1818

1919
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:3
@@ -25,6 +25,10 @@ msgid ""
2525
"在本章中,我們要使用 GMT 繪製等高線圖與地形剖面圖,這兩種地圖非常適合用來表示地形的\\ "
2626
"升降起伏,以及不同地點的陡峭程度。如果你是個登山客,想必它們會是你最愛用的地圖類型。"
2727
msgstr ""
28+
"This chapter will use GMT to plot contour lines and a topographic profile. "
29+
"Both kinds are suitable for representing topography and whether there is "
30+
"rugged terrain or not. They are beautiful tools for hikers and mountain "
31+
"goers."
2832

2933
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:9
3034
msgid "目標"
@@ -55,6 +59,7 @@ msgstr "Go to the final `Script`_"
5559
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:30
5660
msgid "從鄰近區域觀看的馬榮火山,完美的外型令人震懾。Tomas Tam 的攝影作品。"
5761
msgstr ""
62+
"Mayon Volcano from a nearby region with a stunning shape. Photo by Tomas Tam."
5863

5964
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:33
6065
msgid "使用的指令與概念"

docs/locale/en_US/LC_MESSAGES/main/software.po

Lines changed: 93 additions & 87 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: GMT 教學手冊 1.2\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 23:42+0000\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 03:08+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2022-08-06 00:36+0000\n"
88
"Last-Translator: Whyjay Zheng <wz278@cornell.edu>\n"
9+
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10+
"gmt-tutorials/software/en_US/>\n"
911
"Language: en_US\n"
10-
"Language-Team: English (United States) "
11-
"<https://hosted.weblate.org/projects/gmt-tutorials/software/en_US/>\n"
12-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1312
"MIME-Version: 1.0\n"
1413
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1514
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16+
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
1617
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
1718

1819
msgid "推薦搭配的軟體或套件"
@@ -31,7 +32,6 @@ msgstr ""
3132
msgid "程式碼編輯器"
3233
msgstr "Text editor"
3334

34-
#, fuzzy
3535
msgid ""
3636
"GMT 使用 UNIX 系統下的 Shell "
3737
"指令介面的風格設計而成,也就是說它跟其他所有指令列語言一樣,可以先把所有要下的指令寫成<b>腳本或批次檔</b>,再一併執行。使用 PyGMT "
@@ -40,57 +40,58 @@ msgid ""
4040
msgstr ""
4141
"We communicate with GMT using a command-line interface, such as the UNIX "
4242
"system’s Shell. That is, we can write all the commands down in a single "
43-
"**script** (or batch file, whatever you call) and have it run like a "
44-
"Python or bash script. For PyGMT, the way to use it is really similar to "
45-
"writing a Python script. Many operating systems have their built-in text "
46-
"editor for writing a script, like Notepad in Windows. However, I highly "
47-
"recommend finding a better text editor crafted for programming. These "
48-
"fancy editors come along with many handy features like syntax "
49-
"highlighting, auto-indentation, basic debugging, etc. The followings are "
50-
"some popular choices:"
51-
52-
#, fuzzy
43+
"**script** (or batch file, whatever you call) and have it run like a Python "
44+
"or bash script. For PyGMT, the way to use it is really similar to writing a "
45+
"Python script. Many operating systems have their built-in text editor for "
46+
"writing a script, like Notepad in Windows. However, I highly recommend "
47+
"finding a better text editor crafted for programming. These fancy editors "
48+
"come along with many handy features like syntax highlighting, auto-"
49+
"indentation, basic debugging, etc. The followings are some popular choices:"
50+
5351
msgid "[Gedit](https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit)"
54-
msgstr "`Gedit <https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit>`_"
52+
msgstr "[Gedit](https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit)"
5553

5654
msgid "本來是為 GNOME 桌面環境 (如 Ubuntu) 製作的輕量級文字編輯器,特點為簡單、易用,並支援語法標示模式,目前更可安裝於所有的作業系統。"
5755
msgstr ""
5856
"Initially designed on GNOME’s desktop (like Ubuntu) as a light-weighted "
5957
"text editor. It’s simple, easy to use, and has syntax highlighting. It "
6058
"has even released on all PC platforms."
6159

62-
#, fuzzy
6360
msgid "[Sublime Text](http://sublimetext.com)"
64-
msgstr "`Sublime Text <http://www.sublimetext.com>`_"
61+
msgstr "[Sublime Text](http://sublimetext.com)"
6562

66-
#, fuzzy
6763
msgid "一款很流行而且很強大的程式碼編輯器,各種功能應有盡有,你甚至可以使用愛好者提供的進階模組來增進此軟體,打造屬於你的編輯器。可安裝於所有的作業系統。它是付費軟體,但很佛心的提供終生免費試用。"
6864
msgstr ""
6965
"A popular and powerful code editor with lots of great functions. You can "
70-
"even download extra modules designed by its community, and personalize "
71-
"your own editor. It is available on all platforms and provides a “life-"
72-
"time” trial version, which means you only need to buy the license when "
73-
"you feel worth it."
66+
"even download extra modules designed by its community, and personalize your "
67+
"own editor. It is available on all platforms and provides a “life-time” "
68+
"trial version, which means you only need to buy the license when you feel "
69+
"worth it."
7470

7571
msgid "[Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (VS Code)"
76-
msgstr ""
72+
msgstr "[Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (VS Code)"
7773

7874
msgid ""
7975
"由微軟開發的跨平台免費程式碼編輯器,具有一切你想得到的、寫程式時的必備功能,還有不少佈景主題供使用者個人化。更重要的是,VS Code 還支援了 "
8076
"Git 的版本控制,讓使用者可以在同介面中瀏覽修改的檔案,甚至是提交新的更動。"
8177
msgstr ""
78+
"VS Code is a free cross-platform programming editor developed by Microsoft. "
79+
"It has all functionality you can imagine for coding and provides various "
80+
"customized themes. More importantly, VS Code supports Git and version "
81+
"control and allows users to navigate or even commit file changes."
8282

8383
#, python-format
8484
msgid ""
8585
"其他還有 Vim、Emacs、Micro、Nano、Kate、Notepad++ "
8686
"等等,族繁不及備載,歡迎大家[比較後](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E4%BB%B6%E7%BC%96%E8%BE%91%E5%99%A8%E6%AF%94%E8%BE%83),挑一個自己覺得比較順手的就行了。"
8787
msgstr ""
88+
"Besides, there are other good editors like Vim, Emacs, Micro, Nano, Kate, "
89+
"and Notepad++. Feel free to [compare](https://en.wikipedia.org/wiki/"
90+
"Comparison_of_text_editors) and pick whichever you feel the best."
8891

89-
#, fuzzy
9092
msgid "[Jupyter](https://jupyter.org/)"
91-
msgstr "`Jupyter <https://jupyter.org/>`_"
93+
msgstr "[Jupyter](https://jupyter.org/)"
9294

93-
#, fuzzy
9495
msgid ""
9596
"Jupyter 專案的核心宗旨是提供開源的軟體與技術標準,並設計互動性的運算界面,服務以不同程式語言進行工作的使用者們。Jupyter "
9697
"有許多不同的軟體產品,如果你預計使用 PyGMT,那麼我推薦安裝 Jupyter "
@@ -99,43 +100,50 @@ msgid ""
99100
"格式儲存。(*聲明:[本人](https://whyjz.github.io/)現為 Jupyter 的一個子專案 Jupyter Meets "
100101
"the Earth 團隊的一員,本教學中所有關於 Jupyter 的描述皆是我個人意見,並且是我利用閒暇時間所寫成,不代表開發團隊的意見。*)"
101102
msgstr ""
102-
"The Jupyter project's core concept is to provide a standard for open-"
103-
"source software and develop interactive computing interfaces for users "
104-
"who work with different programming languages. Jupyter has many software "
105-
"products, and if you plan to use PyGMT, I recommend installing Jupyter "
106-
"Lab because it allows you to use your web browser as an integrated "
107-
"interface for developing your scripts. See `here "
108-
"<https://www.mdeditor.tw/pl/23Lf/zh-tw>`_ for more detailed descriptions "
109-
"about Jupyter Lab. The PyGMT scripts provided in the following chapters "
110-
"are written in the Jupyter Notebook format. (*Disclaimer:* `I "
111-
"<http://www.geo.cornell.edu/eas/gstudent/wz278/>`_ *am currently a team "
112-
"member of the Jupyter Meets the Earth project. All descriptions about "
113-
"Jupyter in these tutorials are my personal opinions and do not represent "
114-
"the Jupyter dev team. I wrote these tutorials using my off-work time.*)"
103+
"The Jupyter project's core concept is to provide a standard for open-source "
104+
"software and develop interactive computing interfaces for users who work "
105+
"with different programming languages. Jupyter has many software products, "
106+
"and if you plan to use PyGMT, I recommend installing Jupyter Lab because it "
107+
"allows you to use your web browser as an integrated interface for developing "
108+
"your scripts. See [here](https://www.mdeditor.tw/pl/23Lf/zh-tw) for more "
109+
"detailed descriptions about Jupyter Lab. The PyGMT scripts provided in the "
110+
"following chapters are written in the Jupyter Notebook format. (*Disclaimer: "
111+
"[I am currently a team member of the Jupyter Meets the Earth "
112+
"project](https://whyjz.github.io/). All descriptions about Jupyter in these "
113+
"tutorials are my personal opinions and do not represent the Jupyter dev "
114+
"team. I wrote these tutorials using my off-work time.*)"
115115

116116
msgid "Jupyter Notebook"
117-
msgstr ""
117+
msgstr "Jupyter Notebook"
118118

119119
msgid ""
120120
"Jupyter Notebook 是一個透過瀏覽器 (即在伺服器端) 運作的應用程式,透過使用者指定的「核心」如 Python、R、Shell "
121121
"等程式語言存取電腦的計算資源。使用者可在 Notebook "
122122
"的圖形化介面中撰寫程式碼與文檔,並在同一份文件中顯示運算結果、插入連結、播放影片等等,使一份工作流程以高度結構化的方式呈現在讀者眼前。"
123123
msgstr ""
124+
"Jupyter Notebook is an app running on a web browser (i.e. on the server). It "
125+
"uses a user-defined \"kernel\" such as Python, R, or Shell programming "
126+
"language to access the computation resources. Thus, users can write code and "
127+
"documentation together in the Notebook GUI and display execution results in "
128+
"the same document along with external links and video embeds. Readers can "
129+
"see a highly structured and narrative workflow in a Notebook."
124130

125131
msgid "JupyterLab"
126-
msgstr ""
132+
msgstr "JupyterLab"
127133

128134
msgid ""
129135
"JupyterLab 是 Notebook 的進化版,以控制面板的設計,讓瀏覽不同類型的資料、管理不同的 "
130136
"Notebooks,不同工作流程之間的比較都變得更容易。JupyterLab 也是在本教學中雲端執行程式碼功能 (MyBinder) "
131137
"的預設圖形化介面。"
132138
msgstr ""
139+
"JupyterLab is the next generation of the Notebook. It introduces the panels "
140+
"into the GUI to view different kinds of data, manage multiple Notebooks, and "
141+
"compare different workflows more easily. JupyterLab is also the default GUI "
142+
"in this tutorial for the interactive cloud environment (MyBinder)."
133143

134-
#, fuzzy
135144
msgid "[GDAL](https://gdal.org/)"
136-
msgstr "`GDAL <https://gdal.org/>`_"
145+
msgstr "[GDAL](https://gdal.org/)"
137146

138-
#, fuzzy
139147
msgid ""
140148
"GMT 原生支援的地理空間資料格式是 **NetCDF** 和純文字檔,不過可透過 GDAL "
141149
"這個選裝套件的支援直接讀取許多常見的地理空間資料格式,像是 **GeoTIFF** 或是 **shapefile** 等等。GDAL "
@@ -146,19 +154,18 @@ msgid ""
146154
"可以獨立安裝在各種作業系統中,或是透過 Anaconda 等套件管理軟體進行安裝。請記得如果你想讓 GMT 可以透過 GDAL "
147155
"的支援讀取更多的資料格式,就要在安裝 GMT 時一併或預先安裝 GDAL。"
148156
msgstr ""
149-
"GMT natively supports some geospatial formats such as **NetCDF** and "
150-
"plain text files. Users can also install GDAL for additional support to "
151-
"other common data formats, including **GeoTIFF** and **shapefile**. GDAL "
152-
"is short for “Geospatial Data Abstraction Library.” It is open-source "
153-
"software and is constantly updating. As of now, GDAL supports at least "
154-
"142 raster formats and 84 vector formats. GDAL comes with handy console "
155-
"commands which let you browse or edit geospatial data without pain. "
156-
"Besides, GDAL also serves as a library that can be run as a module in "
157-
"many programming languages such as Python. GDAL can be installed on any "
158-
"platform independently or as a part of the QGIS standard installation "
159-
"since QGIS uses it for manipulating geospatial data. Note that if you "
160-
"want GMT to read more GDAL-supported file formats, you have to install "
161-
"GDAL before installing GMT."
157+
"GMT natively supports some geospatial formats such as **NetCDF** and plain "
158+
"text files and has extended support to other common formats with GDAL, "
159+
"including **GeoTIFF** and **shapefile**. GDAL is short for “Geospatial Data "
160+
"Abstraction Library.” It is open-source software and is constantly updating. "
161+
"As of now, GDAL supports at least 142 raster formats and 84 vector formats. "
162+
"GDAL comes with handy console commands which let you browse or edit "
163+
"geospatial data without pain. Besides, GDAL also serves as a library that "
164+
"can be run as a module in many programming languages such as Python. GDAL "
165+
"can be installed on any platform independently or as a part of the QGIS "
166+
"standard installation since QGIS uses it for manipulating geospatial data. "
167+
"Note that if you want GMT to read more GDAL-supported file formats, you have "
168+
"to install GDAL before installing GMT."
162169

163170
msgid "地理空間資料處理圖形介面"
164171
msgstr "Graphic interface for processing geospatial data"
@@ -174,9 +181,8 @@ msgstr ""
174181
"tasks. In this case, a graphic interface of GIS for analyzing geospatial "
175182
"data would be your best friend."
176183

177-
#, fuzzy
178184
msgid "[QGIS](http://qgis.org/)"
179-
msgstr "`QGIS <http://qgis.org/>`_"
185+
msgstr "[QGIS](http://qgis.org/)"
180186

181187
msgid ""
182188
"QGIS 是非常著名的 GIS 自由軟體,從 2009 年釋出第一版至今,已經累積了不少使用者和志願協助開發者。除了使用圖形化介面操作以外,它也以"
@@ -190,9 +196,8 @@ msgstr ""
190196
"increase working efficiency. QGIS supports various operating systems, "
191197
"even including Android!"
192198

193-
#, fuzzy
194199
msgid "[ArcGIS](https://arcgis.com/)"
195-
msgstr "`ArcGIS <https://www.arcgis.com/>`_"
200+
msgstr "[ArcGIS](https://arcgis.com/)"
196201

197202
msgid ""
198203
"ArcGIS 是一個老牌的 GIS 商業軟體,由 Esri 這間公司一手打造。ArcGIS 其實是一群軟體的統稱:Esri "
@@ -206,7 +211,7 @@ msgstr ""
206211
" by ArcGIS. Unfortunately, ArcGIS is only available on Windows."
207212

208213
msgid "[Google 地球](https://earth.google.com/)"
209-
msgstr ""
214+
msgstr "[Google Earth](https://earth.google.com/)"
210215

211216
msgid ""
212217
"嚴格來講,Google 地球 (Google Earth) 算是「地球儀軟體」,也就是以提供瀏覽地理空間資料為主,而不強調操作或修改這些資料。在 "
@@ -225,55 +230,57 @@ msgid ""
225230
"自帶指令或第三方軟體如 ImageMagick 轉檔。如要檢視 PS 檔又不想安裝專用軟體,可以把它傳到 Google 雲端硬碟上再用 "
226231
"[Google 文件](https://www.google.com/intl/zh-TW/docs/about/) 開啟檔案。"
227232
msgstr ""
233+
"GMT 5 or earlier versions can only generate the PostScript files (see "
234+
"{doc}`basic_concept`), but we can use the built-in commands or a third-party "
235+
"package such as ImageMagick to convert those files. If you want to view "
236+
"PostScript files without installing any software, you can upload them onto "
237+
"Google Drive and use [Google Docs](https://docs.google.com/) to open the "
238+
"files."
228239

229-
#, fuzzy
230240
msgid "圖檔檢視、處理與編修軟體"
231-
msgstr "Image processing and editing software"
241+
msgstr "Image viewing, processing, and editing software"
232242

233-
#, fuzzy
234243
msgid ""
235244
"從 GMT 6 開始,使用者可以自行選擇出圖的格式,例如向量格式的 PDF 或影像格式的 PNG。難免有些時候,你會覺得 GMT "
236245
"的出圖還需要一點點額外的編修。除了重新跑一次 GMT 的所有指令外,你也可以使用以下兩個在開放科學圈比較流行的的影像編輯軟體來幫你處理:"
237246
msgstr ""
238-
"For GMT 6, users can select the output map format, for example, vector-"
239-
"format PDF or image-format PNG. Nevertheless, to tweak the map just a "
240-
"little (e.g., adjusting resolution and image size), it is still easier to"
241-
" use an image processor as it saves your time from rerunning the GMT "
242-
"script. Here I introduce some popular tools to help expedite your task:"
247+
"GMT 6 users can select the output map format, for example, vector-format PDF "
248+
"or image-format PNG. Nevertheless, to tweak the map just a little (e.g., "
249+
"adjusting resolution and image size), it is still easier to use an image "
250+
"processor as it saves your time from rerunning the GMT script. Here I list "
251+
"two popular open-science tools to help expedite your task:"
243252

244-
#, fuzzy
245253
msgid "[ImageMagick](http://www.imagemagick.org/)"
246-
msgstr "`ImageMagick <http://www.imagemagick.org/>`_"
254+
msgstr "[ImageMagick](http://www.imagemagick.org/)"
247255

248-
#, fuzzy
249256
msgid ""
250257
"一款開源的免費圖像處理軟體,由許多不同的指令構成,每個指令都有很多選項可使用,更支援許多不同的向量或影像格式。它使用命令列操作,你可以使用 "
251258
"`convert` 這個指令,輕鬆快速的微調輸出的影像 (如調整解析度與尺寸等等操作)。ImageMagick "
252259
"目前可以在多種平台上安裝,同時它也是許多 Linux 發行版預裝的軟體之一。"
253260
msgstr ""
254-
"An open-source and free package for image processing. It includes "
255-
"numerous commands; each of them has various options. It also supports "
256-
"many image or vector formats. You can run the command ``convert`` to "
257-
"easily adjust images. ImageMagick is available on several platforms and "
258-
"is pre-installed on Linux as one of the standard OS packages."
261+
"An open-source and free package for image processing. It includes numerous "
262+
"commands; each of them has various options. It also supports many image or "
263+
"vector formats. You can run the command `convert` to easily adjust images. "
264+
"ImageMagick is available on several platforms and is pre-installed on Linux "
265+
"as one of the standard OS packages."
259266

260-
#, fuzzy
261267
msgid "[Inkscape](https://inkscape.org/)"
262-
msgstr "`Inkscape <https://inkscape.org/>`_"
268+
msgstr "[Inkscape](https://inkscape.org/)"
263269

264-
#, fuzzy
265270
msgid "果你想要使用自由軟體編修向量檔,或是你的作業系統是 Linux,那麼此套軟體是不錯的選擇。它也可在非 Linux 的多種平台上執行。"
266271
msgstr ""
267272
"If you are a fan of free software or you are using Linux, Inkscape would "
268-
"suit you the best for tackling vectorized images. It is also available on"
269-
" non-Linux platforms."
273+
"suit you the best for tackling vectorized images. It is also available on "
274+
"non-Linux platforms."
270275

271-
#, fuzzy
272276
msgid ""
273277
"如果想要使用商業軟體的話,[Adobe "
274278
"Illustrator](http://www.adobe.com/tw/products/illustrator.html) 或是 "
275279
"[CorelDRAW](http://www.coreldraw.com/tw/) 也是不錯的選擇。"
276-
msgstr "`Adobe Illustrator <https://www.adobe.com/products/illustrator.html>`_"
280+
msgstr ""
281+
"If you would like to have the options from the proprietary software, [Adobe "
282+
"Illustrator](https://www.adobe.com/products/illustrator.html) and "
283+
"[CorelDRAW](http://www.coreldraw.com/) are two good ones."
277284

278285
#~ msgid "地理空間資料函式庫"
279286
#~ msgstr "Geospatial data library"
@@ -474,4 +481,3 @@ msgstr "`Adobe Illustrator <https://www.adobe.com/products/illustrator.html>`_"
474481
#~ "Linux distributions. It can directly "
475482
#~ "open PS files and save your time."
476483
#~ " Evince is also available on Windows."
477-

0 commit comments

Comments
 (0)