Skip to content

Commit 8997b6c

Browse files
whyjzweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (English (United States))
Currently translated at 10.6% (11 of 103 strings) Translation: GMT Tutorials/contour and profile Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gmt-tutorials/contour-and-profile/en_US/
1 parent e9e621c commit 8997b6c

1 file changed

Lines changed: 11 additions & 14 deletions

File tree

SOURCE_DOCS/locale/en_US/LC_MESSAGES/contour_and_profile.po

Lines changed: 11 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,18 +4,16 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: GMT 教學手冊 1.2\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 11:56-0500\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 08:50+0000\n"
8-
"Last-Translator: Yukun Zhou <zyk79109@gmail.com>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 21:54+0000\n"
8+
"Last-Translator: Whyjay Zheng <wz278@cornell.edu>\n"
99
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
1010
"gmt-tutorials/contour-and-profile/en_US/>\n"
1111
"Language: en_US\n"
12-
"Language-Team: English (United States) "
13-
"<https://hosted.weblate.org/projects/gmt-tutorials/contour-and-"
14-
"profile/en_US/>\n"
15-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
1612
"MIME-Version: 1.0\n"
1713
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1814
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16+
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
1917
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
2018

2119
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:3
@@ -52,15 +50,15 @@ msgstr ""
5250

5351
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:25
5452
msgid "直接觀看\\ `指令稿`_"
55-
msgstr ""
53+
msgstr "Go to the final `Script`_"
5654

5755
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:30
5856
msgid "從鄰近區域觀看的馬榮火山,完美的外型令人震懾。Tomas Tam 的攝影作品。"
5957
msgstr ""
6058

6159
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:33
6260
msgid "使用的指令與概念"
63-
msgstr ""
61+
msgstr "Commands and Techniques"
6462

6563
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:34
6664
msgid "``grdgradient`` - 計算網格檔的梯度與照明值"
@@ -218,7 +216,7 @@ msgstr ""
218216

219217
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:114
220218
msgid "操作流程"
221-
msgstr ""
219+
msgstr "Procedure"
222220

223221
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:115
224222
msgid ""
@@ -561,11 +559,11 @@ msgstr ""
561559

562560
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:353
563561
msgid "指令稿"
564-
msgstr ""
562+
msgstr "Script"
565563

566564
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:354
567565
msgid "本地圖的最終指令稿如下:"
568-
msgstr ""
566+
msgstr "The final script for our map is:"
569567

570568
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:356
571569
msgid ""
@@ -656,11 +654,11 @@ msgstr ""
656654

657655
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:437
658656
msgid "觀看\\ `最終版地圖`_"
659-
msgstr ""
657+
msgstr "Check the `final map`_"
660658

661659
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:440
662660
msgid "習題"
663-
msgstr ""
661+
msgstr "Exercise"
664662

665663
#: ../../SOURCE_DOCS/contour_and_profile.rst:442
666664
msgid ""
@@ -902,4 +900,3 @@ msgstr ""
902900
#~ "psxy -R -J -O -T >> $out_ps\n"
903901
#~ "# rm -rf gmt.conf # <---- 此行可用於消除舊的組態設定檔"
904902
#~ msgstr ""
905-

0 commit comments

Comments
 (0)