@@ -5,46 +5,44 @@ msgstr ""
55"Project-Id-Version : GMT 教學手冊 1.2\n "
66"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
77"POT-Creation-Date : 2022-07-26 20:56+0000\n "
8- "PO-Revision-Date : 2021-02-23 21:54 +0000\n "
8+ "PO-Revision-Date : 2022-07-27 07:26 +0000\n "
99"Last-Translator : Whyjay Zheng <wz278@cornell.edu>\n "
10+ "Language-Team : English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/ "
11+ "gmt-tutorials/index/en_US/>\n "
1012"Language : en_US\n "
11- "Language-Team : English (United States) "
12- "<https://hosted.weblate.org/projects/gmt-tutorials/index/en_US/>\n "
13- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
1413"MIME-Version : 1.0\n "
1514"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1615"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17+ "X-Generator : Weblate 4.14-dev\n "
1718"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
1819
1920msgid "入門與概述"
20- msgstr ""
21+ msgstr "Introduction "
2122
22- #, fuzzy
2323msgid "基本繪圖技巧"
24- msgstr "Basic Mapping Skills "
24+ msgstr "Beginner Plots "
2525
26- #, fuzzy
2726msgid "製作各種常見的地圖(基礎)"
28- msgstr "Plot and Edit Different Kinds of Maps (Basic)"
27+ msgstr "Making Various Kinds of Maps (Basic)"
2928
30- #, fuzzy
3129msgid "製作各種常見的地圖(進階)"
32- msgstr "Plot and Edit Different Kinds of Maps (Advanced)"
30+ msgstr "Making Various Kinds of Maps (Advanced)"
3331
3432msgid "網格資料處理"
3533msgstr "Processing Gridded Data"
3634
3735msgid "數值資料處理"
38- msgstr "Processing Numerical Data "
36+ msgstr "Statistical Analysis "
3937
4038msgid "附錄與學習資源"
41- msgstr ""
39+ msgstr "Appendices and Learning Resources "
4240
4341msgid "GMT 教學手冊"
4442msgstr "GMT Tutorials"
4543
4644msgid "GMT tutorials"
47- msgstr ""
45+ msgstr "GMT tutorials "
4846
4947msgid ""
5048"**GMT** (**Generic Mapping Tools**, 通常譯成「**通用製圖工具**」) "
@@ -99,21 +97,19 @@ msgstr ""
9997"Jupyter Notebook format at the end of each chapter showing how to make "
10098"the target chapter figure using PyGMT."
10199
102- #, fuzzy
103100msgid ""
104101"本教學基本上採循序漸進的模式撰寫,但各篇章使用的材料是互相獨立的。初學者不妨從頭開始閱讀,但如果你已對 GMT "
105102"有相當程度的了解,更請隨時跳至你想查閱的部份以節省時間。如果有什麼想分享的評論或使用秘訣,非常歡迎在各章節中留言或直接與[我](mailto:whyjayzheng@gmail.com)聯繫。祝各位都能在閱讀的過程中,享受到使用"
106103" GMT 畫地圖的樂趣!"
107104msgstr ""
108- "The tutorials are designed and written from beginner level to more "
109- "advanced tricks, but the content in each chapter is actually independent."
110- " You can read all the chapters in order if you are a GMT rookie, or you "
111- "can jump to whichever section you are interested in to save your time if "
112- "you have been using GMT for a while. Please feel free to leave any "
113- "messages below any chapters or contact `me "
114- "<mailto:whyjayzheng@gmail.com>`_ at any time for any questions, comments,"
115- " and ideas/tips to be shared. I hope you enjoy the fun of mapping from "
116- "reading these tutorials!"
105+ "The tutorials are designed and written from beginner level to more advanced "
106+ "tricks, but the content in each chapter is actually independent. You can "
107+ "read all the chapters in order if you are a GMT rookie, or you can jump to "
108+ "whichever section you are interested in to save your time if you have been "
109+ "using GMT for a while. Please feel free to leave any messages below any "
110+ "chapters or contact [me](mailto:whyjayzheng@gmail.com) at any time for any "
111+ "questions, comments, and ideas/tips to be shared. I hope you enjoy the fun "
112+ "of mapping from reading these tutorials!"
117113
118114msgid "授權"
119115msgstr "License"
@@ -124,41 +120,40 @@ msgstr ""
124120"Attribution 4.0 International licenses. Users can choose either or both "
125121"licenses according to which part of the work they seek permission:"
126122
127- #, fuzzy
128123msgid ""
129124"[MIT 授權](https://github.com/whyjz/GMT-"
130125"tutorials/blob/master/LICENSE.md):適用程式碼的部份以及所有的 Jupyter "
131126"Notebooks。被授權人有權利使用、複製、修改、合併、出版發行、散布、再授權和/或販售軟體及軟體的副本。"
132127msgstr ""
133- "`MIT License <https://github.com/whyjz/GMT-"
134- "tutorials/blob/master/LICENSE.md>`_: For the code and all of the Jupyter "
135- "Notebooks. Permission is hereby granted, including without limitation the"
136- " rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, "
137- "and/or sell copies of the Software."
128+ "[MIT License](https://github.com/whyjz/GMT-tutorials/blob/master/LICENSE.md):"
129+ " For the code and all of the Jupyter Notebooks. Permission is hereby "
130+ "granted, including without limitation the rights to use, copy, modify, "
131+ "merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software."
138132
139- #, fuzzy
140133msgid ""
141134"[創用 CC 姓名標示 4.0 國際 "
142135"授權條款](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/):適用於文本部份。在此授權條款下,您可以在任何目的下自由分享或修改本作品,並包含商業性質之使用。您只需給予原作者適當表彰(姓名標示)。"
143136msgstr ""
144- "` Creative Commons Attribution 4.0 International License "
145- "< http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/>`_ : For the content. You may "
146- " use, share, or adapt the document in any medium or format for any "
147- "purpose, even commercially. You must give appropriate credit to the "
148- "author, provide a link to the license, and indicate if changes were made."
137+ "[ Creative Commons Attribution 4.0 International "
138+ "License]( http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) : For the content. You "
139+ "may use, share, or adapt the document in any medium or format for any "
140+ "purpose, even commercially. You must give appropriate credit to the author, "
141+ "provide a link to the license, and indicate if changes were made."
149142
150143msgid "MIT License"
151- msgstr ""
144+ msgstr "MIT License "
152145
153146msgid "CC BY 4.0 License"
154- msgstr ""
147+ msgstr "CC BY 4.0 License "
155148
156- #, fuzzy
157149msgid "Copyright © 2016-22 鄭懷傑 (Whyjay Zheng)."
158- msgstr "Copyright © 2016-21 Whyjay Zheng. All rights reserved ."
150+ msgstr "Copyright © 2016-22 Whyjay Zheng (鄭懷傑) ."
159151
160152msgid "教學內文與圖片的原始碼公開在 [Github](https://github.com/whyjz/GMT-tutorials) 上,歡迎隨時動叉!"
161153msgstr ""
154+ "The source codes of all the text and pictures are accessible on "
155+ "[Github](https://github.com/whyjz/GMT-tutorials). Feel free to fork me at "
156+ "any time!"
162157
163158msgid "致謝"
164159msgstr "Acknowledgments"
@@ -181,34 +176,31 @@ msgstr ""
181176" details."
182177
183178msgid "翻譯協作"
184- msgstr ""
179+ msgstr "Contribute to translation "
185180
186181msgid "Translation status"
187- msgstr ""
182+ msgstr "Translation status "
188183
189- #, fuzzy
190184msgid ""
191185"如您對翻譯此網站有興趣,歡迎前往在 [Weblate 上公開的專案](https://hosted.weblate.org/engage/gmt-"
192186"tutorials/)並隨時開始翻譯。感謝您的貢獻!"
193187msgstr ""
194- "If you are interested in translating this website, please come to the "
195- "`open project on Weblate <https://hosted.weblate.org/engage/gmt-"
196- "tutorials/>`_ and start translating at any time. Thank you for "
197- "contributing to this project!"
188+ "If you are interested in translating this website, please come to the [open "
189+ "project on Weblate](https://hosted.weblate.org/engage/gmt-tutorials/) and "
190+ "start translating at any time. Thank you for contributing to this project!"
198191
199192msgid "贊助本教學"
200193msgstr "Support this work"
201194
202- #, fuzzy
203195msgid ""
204196"覺得本教學手冊的內容頗有幫助?隨時歡迎[請我喝杯手搖奶茶](https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=68GZNRJ3MZDBE),讓我有更多的能量繼續創作。行有餘力的話,也歡迎出資贊助本教學網站的營運和維護成本"
205197" :D"
206198msgstr ""
207- "Found the content in this tutorial helpful? I'd be grateful if you could "
208- "` buy me a cup of bubble tea "
209- "<https://www.paypal.com/ donate?hosted_button_id=68GZNRJ3MZDBE>`_ to fuel "
210- "me up. If you are in a position to help the tutorial thrive, you are "
211- "welcome to support it for cost in hosting service :D"
199+ "Found the content in this tutorial helpful? I'd be grateful if you could [ "
200+ "buy me a cup of bubble tea](https://www.paypal.com/ "
201+ "donate?hosted_button_id=68GZNRJ3MZDBE) to fuel me up. If you are in a "
202+ "position to help the tutorial thrive, you are welcome to support it for the "
203+ "cost of hosting service :D"
212204
213205#~ msgid ""
214206#~ "本網站中大部分用以繪圖的資料皆屬公領域,或以 GNU 通用公共授權條款發行。詳細說明請參閱「\\ "
@@ -350,4 +342,3 @@ msgstr ""
350342
351343#~ msgid ":doc:`gallery`"
352344#~ msgstr ":doc:`gallery`"
353-
0 commit comments