@@ -5,14 +5,16 @@ msgstr ""
55"Project-Id-Version : GMT 教學手冊 1.2\n "
66"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
77"POT-Creation-Date : 2021-02-08 21:58-0500\n "
8- "PO-Revision-Date : 2020-06-25 12:28-0400\n "
9- "Last-Translator : Whyjay Zheng <jhsttshj@gmail.com>\n "
8+ "PO-Revision-Date : 2021-02-23 17:01+0000\n "
9+ "Last-Translator : Whyjay Zheng <wz278@cornell.edu>\n "
10+ "Language-Team : English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/ "
11+ "gmt-tutorials/layout-design/en_US/>\n "
1012"Language : en_US\n "
11- "Language-Team : English (United States)\n "
12- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17+ "X-Generator : Weblate 4.5\n "
1618"Generated-By : Babel 2.9.0\n "
1719
1820#: ../../SOURCE_DOCS/layout_design.rst:3
@@ -225,42 +227,53 @@ msgid ""
225227"為了方便使用這些資料,我們可以建立一個純文字文件 ``coord.txt``,再把兩地的座標資訊複製到文件中存檔,如此一來供 GMT "
226228"使用的資料表就建立完成。以下是使用十進位制座標的 ``coord.txt`` 內容:"
227229msgstr ""
228- "We can create a text file ``coord.txt`` and save the coordinate "
229- "information to the file to easily access them later with GMT. Here's the "
230- "content of ``coord.txt`` with the decimal formatted coordinates. "
230+ "We can create a text file ``coord.txt`` and save the coordinate information "
231+ "to the file to easily access them later with GMT. Here's the content of "
232+ "``coord.txt`` with the decimal formatted coordinates: "
231233
232234#: ../../SOURCE_DOCS/layout_design.rst:71
233235msgid ""
234236"再次強調,資料中的第一欄現在是緯度 (y 值),第二欄是經度 (x 值)。這與我們在「\\ :doc:`scatter_plot`\\ "
235237"」一章中所使用的 xy 順序相反,不過只要適當的指定欄位意義,GMT 仍然可以讀取。另外,兩個欄位中間使用了「逗號」分隔,在 GMT "
236238"中也是可以接受的。"
237239msgstr ""
238- "Let me emphasize that the first column is latitude (y) and the second "
239- "column is longitude (x). This is opposite to the x-y order we used in the"
240- " chapter :doc:`scatter_plot`. However, you'll see there is a way to "
241- "specify the meaning of each column so that GMT can still recognize them "
242- "correctly. In addition, we use commas to separate the columns here, which"
243- " is acceptable for GMT too. "
240+ "Let me emphasize that the first column is latitude (y) and the second column "
241+ "is longitude (x). This is opposite to the x-y order we used in the chapter "
242+ ":doc:`scatter_plot`. However, you'll see there is a way to specify the "
243+ "meaning of each column so that GMT can still recognize them correctly. In "
244+ "addition, we use commas to separate the columns here, which is acceptable "
245+ "for GMT too."
244246
245247#: ../../SOURCE_DOCS/layout_design.rst:73
246248msgid "以下是使用度分秒制座標的 ``coord.txt`` 內容:"
247- msgstr "Here's the content of ``coord.txt`` with the d/m/s coordinates. "
249+ msgstr "Here's the content of ``coord.txt`` with the d/m/s coordinates: "
248250
249251#: ../../SOURCE_DOCS/layout_design.rst:80
250252msgid ""
251253"注意我把所有的度分秒符號都統一成「冒號」,而且座標字串中間的空白都被移除了。這種格式是 GMT 接受的標準地理座標 (度分秒) "
252254"格式,如果你有一串地理座標資料是以度分秒格式儲存,記得在輸入 GMT 之前,把所有的度分秒符號都改為冒號,如上所示。"
253255msgstr ""
256+ "Note that I have changed all the degree, minute, and second symbols to "
257+ "colons and removed the space between the numbers. This is one of the "
258+ "standard longitude and latitude formats for GMT. If your geographical "
259+ "coordinates adopt this format, remember to check whether all the special "
260+ "symbols have been converted into colons before feeding it to GMT, as this "
261+ "example shows."
254262
255263#: ../../SOURCE_DOCS/layout_design.rst:82
256264msgid ""
257265"你也可以從這裡下載資料檔:\\ :download:`coord.txt "
258266"<layout_design/coord.txt>`\\ ,這個版本使用度分秒制座標。"
259267msgstr ""
268+ "You can also download the data from here: :download:`coord.txt <"
269+ "layout_design/coord.txt>`. This file uses degrees, minutes, and seconds "
270+ "coordinates."
260271
261272#: ../../SOURCE_DOCS/layout_design.rst:86
262273msgid "簡單小結 GMT 對於文字輸入檔與地理座標格式的要求:"
263274msgstr ""
275+ "To summarize the requirements of data files and longitude and latitude "
276+ "format for GMT:"
264277
265278#: ../../SOURCE_DOCS/layout_design.rst:88
266279msgid ""
@@ -878,4 +891,3 @@ msgstr "`Public domain country maps <http://ian.macky.net/pat/map/gq/gq.html>`_.
878891#~ "gmt end\n"
879892#~ "\n"
880893#~ "# rm -rf gmt.conf # Remove the old GMT parameter file"
881-
0 commit comments