Skip to content

Regions Unexplored 翻译更新#4974

Merged
luoxueyasha merged 12 commits intoCFPAOrg:mainfrom
1mtwtfss1:main
Feb 13, 2025
Merged

Regions Unexplored 翻译更新#4974
luoxueyasha merged 12 commits intoCFPAOrg:mainfrom
1mtwtfss1:main

Conversation

@1mtwtfss1
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@1mtwtfss1 1mtwtfss1 commented Feb 4, 2025

加了一点新更新的内容,同时修了部分翻译。
1.18需不需要同步一下呢?反正也不难搞。
一个问题:“树叶堆”类方块是类似于粉红色花那样的装饰植物,不是那种顶层雪状的玩意,是单独的叶片,使用“xx叶堆”还是“xx树叶堆”呢?

@boring-cyborg boring-cyborg bot added (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组 1.20.x Minecraft 版本标签 labels Feb 4, 2025
@cfpa-bot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

cfpa-bot bot commented Feb 4, 2025

模组 🔗 链接 🎨 相关文件
Regions Unexplored (forge/fabric) 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.18
1.20
1.20-fabric
依赖-TerraBlender (NeoForge) 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


ℹ regions-unexplored 在其它 PR 中有提交:


regions_unexplored Mod Domain 验证通过。
ℹ regions_unexplored-1.18 语言文件验证通过。
ℹ regions_unexplored-1.18 模组内语言文件验证通过。

regions_unexplored Mod Domain 验证通过。
ℹ regions_unexplored-1.20 语言文件验证通过。
ℹ regions_unexplored-1.20 模组内语言文件验证通过。

ℹ 注意:检测到可能的争议译名:附魔,请注意区分附魔(Enchant/Enchanting)魔咒(Enchantment)。例如行 "block.regions_unexplored.enchanted_birch_leaf_pile": "附魔桦树叶堆",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:粉色,原版译名采用粉红色如果上下文中有原版的 16 色才需要更改。例如行 "block.regions_unexplored.salmon_poppy_bush": "鲑粉色虞美人丛",

详细检查报告 开始检查 regions_unexplored 1.18
regions_unexplored-1.18 中文语言文件共有 650 个 Key; 英文语言文件共有 650 个 Key
regions_unexplored-1.18 模组内语言文件共有 650 个 Key;
开始检查 regions_unexplored 1.20
regions_unexplored-1.20 中文语言文件共有 836 个 Key; 英文语言文件共有 836 个 Key
regions_unexplored-1.20 模组内语言文件共有 836 个 Key;
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/regions-unexplored/regions_unexplored/lang/zh_cn.json-0:     "block.regions_unexplored.enchanted_birch_leaf_pile": "附魔桦树叶堆",
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/regions-unexplored/regions_unexplored/lang/zh_cn.json-0:     "block.regions_unexplored.enchanted_birch_leaves": "附魔桦树叶",
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/regions-unexplored/regions_unexplored/lang/zh_cn.json-0:     "block.regions_unexplored.enchanted_birch_sapling": "附魔桦树苗",
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/regions-unexplored/regions_unexplored/lang/zh_cn.json-0:     "block.regions_unexplored.enchanted_birch_shrub": "附魔桦灌木",
检测到争议译名:粉色 projects/1.20/assets/regions-unexplored/regions_unexplored/lang/zh_cn.json-0:     "block.regions_unexplored.salmon_poppy_bush": "鲑粉色虞美人丛",

上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。请在修改前仔细斟酌!
报告也可以在 这里 查看。在 PR 更新时这里的检查也会自动更新。


🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/6b3ec01d77f86a4d9e1ef1d09b77033c


机器人的命令列表

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@cfpa-bot cfpa-bot bot added the 1000+ 行数标签 label Feb 4, 2025
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@ChuijkYahus ChuijkYahus left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

统一回去吧

@ChuijkYahus
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

感觉x叶堆就行,这个和粉红色花簇的表现应该完全一致

ChuijkYahus added a commit to ChuijkYahus/Minecraft-Mod-Language-Package that referenced this pull request Feb 6, 2025
1mtwtfss1 and others added 2 commits February 7, 2025 07:25
…g/zh_cn.json

Co-authored-by: ChuijkYahus <94828194+ChuijkYahus@users.noreply.github.com>
…g/zh_cn.json

Co-authored-by: ChuijkYahus <94828194+ChuijkYahus@users.noreply.github.com>
@1mtwtfss1
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

感觉x叶堆就行,这个和粉红色花簇的表现应该完全一致

OK,不过 枫叶 可以直接指枫树的那一片片的叶子,但似乎别的直接树名+叶堆有点神奇,比如附魔桦树叶堆→附魔桦叶堆,我先改枫树那几个,剩下两个晚点看下

@1mtwtfss1
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

感觉x叶堆就行,这个和粉红色花簇的表现应该完全一致

话说回来木制品那一部分能否帮忙看下呢?我之前发现现在的翻译里面还是有一些不太符合那个木制品规范的,但有一部分可能没检查到

ChuijkYahus
ChuijkYahus previously approved these changes Feb 8, 2025
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@ChuijkYahus ChuijkYahus left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

应该没问题了

如果有意愿给1.18更新直接对照就OK

…g/zh_cn.json

Co-authored-by: ChuijkYahus <94828194+ChuijkYahus@users.noreply.github.com>
1mtwtfss1 and others added 2 commits February 9, 2025 19:32
…g/zh_cn.json

Co-authored-by: ChuijkYahus <94828194+ChuijkYahus@users.noreply.github.com>
…g/zh_cn.json

Co-authored-by: ChuijkYahus <94828194+ChuijkYahus@users.noreply.github.com>
@1mtwtfss1
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

应该没问题了

如果有意愿给1.18更新直接对照就OK

OK,我今晚或明天搞一下

@boring-cyborg boring-cyborg bot added 1.18.x Minecraft 版本标签 Forge 包含 Forge 模组 labels Feb 10, 2025
@1mtwtfss1
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

应该没问题了

如果有意愿给1.18更新直接对照就OK

搞好了,看下还有没有没更新上的地方就行了

ChuijkYahus
ChuijkYahus previously approved these changes Feb 10, 2025
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@ChuijkYahus ChuijkYahus left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

幽匿木的内容确定要在这个pr里改吗,虽然也不是不行

@ChuijkYahus ChuijkYahus added the 即将合并 在此标签被添加的 24 小时后 Pull Request 才可被合并 label Feb 10, 2025
@1mtwtfss1
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

幽匿木的内容确定要在这个pr里改吗,虽然也不是不行

唔,不改也可以,如果会影响木制品那个pr的话就不改了先

@ChuijkYahus
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

幽匿木的内容确定要在这个pr里改吗,虽然也不是不行

唔,不改也可以,如果会影响木制品那个pr的话就不改了先

先不改吧

@1mtwtfss1
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

1mtwtfss1 commented Feb 12, 2025

幽匿木的内容确定要在这个pr里改吗,虽然也不是不行

唔,不改也可以,如果会影响木制品那个pr的话就不改了先

先不改吧

ok
已经回退了更改

@luoxueyasha luoxueyasha merged commit 0dafb79 into CFPAOrg:main Feb 13, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

1.18.x Minecraft 版本标签 1.20.x Minecraft 版本标签 1000+ 行数标签 Forge 包含 Forge 模组 (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组 即将合并 在此标签被添加的 24 小时后 Pull Request 才可被合并

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants