@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1717"POT-Creation-Date: 2024-08-05 09:41+0200\n"
18- "PO-Revision-Date: 2024-08-04 04:28 +0000\n"
19- "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com >\n"
18+ "PO-Revision-Date: 2024-08-11 09:50 +0000\n"
19+ "Last-Translator: Steffen Möller <steffen_moeller@gmx.de >\n"
2020"Language-Team: none\n"
2121"Language: de\n"
2222"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3690,19 +3690,15 @@ msgstr "Echtzeit"
36903690
36913691#. type: Plain text
36923692#: src/code/building-linuxcnc.adoc:118
3693- #, fuzzy
3694- #| msgid ""
3695- #| "LinuxCNC is a machine tool controller, and it requires a realtime "
3696- #| "platform to do this job. This version of LinuxCNC supports three realtime "
3697- #| "platforms"
36983693msgid ""
36993694"LinuxCNC is a machine tool controller, and it requires a realtime platform "
37003695"to do this job. This version of LinuxCNC supports the following platforms. "
37013696"The first three listed are realtime operating systems:"
37023697msgstr ""
37033698"LinuxCNC ist eine Werkzeugmaschinensteuerung, und es erfordert eine Echtzeit-"
37043699"Plattform, um diesen Anforderungen gerechtzuwerden. Diese Version von "
3705- "LinuxCNC unterstützt drei Echtzeit-Plattformen"
3700+ "LinuxCNC unterstützt die folgenden Plattformen. Die ersten drei "
3701+ "aufgeführten sind Echtzeit-Plattformen:"
37063702
37073703#. type: Table
37083704#: src/code/building-linuxcnc.adoc:119 src/common/glossary.adoc:293
@@ -3988,11 +3984,6 @@ msgstr "Parallele Kompilierung"
39883984
39893985#. type: Plain text
39903986#: src/code/building-linuxcnc.adoc:206
3991- #, fuzzy
3992- #| msgid ""
3993- #| "`make` takes an optional argument `-j` _N_ (where _N_ is a number). This "
3994- #| "enables parallel compilation with N simultaneous processes, which can "
3995- #| "significantly speed up your build."
39963987msgid ""
39973988"`make` takes an optional argument `-j` _N_ (where _N_ is a number). This "
39983989"enables parallel compilation with _N_ simultaneous processes, which can "
@@ -4050,18 +4041,6 @@ msgstr "Debian-Pakete erstellen"
40504041
40514042#. type: Plain text
40524043#: src/code/building-linuxcnc.adoc:231
4053- #, fuzzy
4054- #| msgid ""
4055- #| "When building Debian packages, the LinuxCNC programs are compiled from "
4056- #| "source and then stored in a Debian package, complete with dependency "
4057- #| "information. This process by default also includes the building of the "
4058- #| "documentation, which takes its time because of all the I/O for many "
4059- #| "languages, but that can be skipped. LinuxCNC is then installed as part of "
4060- #| "those packages on the same machines or on whatever machine of the same "
4061- #| "architecture that the .deb files are copied to. LinuxCNC cannot be run "
4062- #| "until the Debian packages are installed on a target machine and then the "
4063- #| "executables are available in /usr/bin and /usr/lib just like other "
4064- #| "regular software of the sytem."
40654044msgid ""
40664045"When building Debian packages, the LinuxCNC programs are compiled from "
40674046"source and then stored in a Debian package, complete with dependency "
@@ -4126,33 +4105,33 @@ msgid ""
41264105"is provided by the `dpkg-dev` package. Its execution comes with a series of "
41274106"prerequisites that are detailed below:"
41284107msgstr ""
4108+ "Die Erstellung von Debian-Paketen wird mit dem `dpkg-buildpackage`-Tool "
4109+ "durchgeführt, das vom `dpkg-dev`-Paket bereitgestellt wird. Dessen "
4110+ "Ausführung geht einher mit einer Reihe von Vorarbeiten, wie nachfolgend "
4111+ "weiter beschrieben:"
41294112
41304113#. type: Plain text
41314114#: src/code/building-linuxcnc.adoc:246
41324115msgid "general build infrastructure shall be installed, i.e. compilers, etc."
41334116msgstr ""
4117+ "die allgemeine bauinfrastruktur ist zu installieren, d.h. die compiler usw."
41344118
41354119#. type: Plain text
41364120#: src/code/building-linuxcnc.adoc:248
4137- #, fuzzy
4138- #| msgid ""
4139- #| "Building Debian packages also requires that all package-specific build "
4140- #| "dependencies are installed, as described in the section <<Satisfying-"
4141- #| "Build-Dependencies,Satisfying Build Dependencies>>."
41424121msgid ""
41434122"build-time dependencies are to be installed, i.e. header files for external "
41444123"code libraries used, as described in the section <<Satisfying-Build-"
41454124"Dependencies,Satisfying Build Dependencies>>."
41464125msgstr ""
4147- "Das Bauen von Debian-Paketen erfordert auch, dass alle Paket-spezifischen "
4148- "Build-Abhängigkeiten (engl. build dependencies) installiert sind, wie im "
4149- "Abschnitt <<Satisfying-Build-Dependencies,Den Build Abhängigkeiten genügen>> "
4150- "beschrieben."
4126+ "Paket-spezifische Abhängigkeiten für das Bauen der Pakete (engl. build "
4127+ "dependencies) sind zu installieren, wie beschrieben im Abschnitt "
4128+ "<<Satisfying-Build-Dependencies,Den Build Abhängigkeiten genügen>>."
41514129
41524130#. type: Plain text
41534131#: src/code/building-linuxcnc.adoc:249
41544132msgid "file in debian folder need to be complete that describe the package"
41554133msgstr ""
4134+ "Dateien im debian Ordner müssen vollständig sein, die das Paket beschreiben"
41564135
41574136#. type: Plain text
41584137#: src/code/building-linuxcnc.adoc:251
@@ -4530,16 +4509,6 @@ msgstr ""
45304509
45314510#. type: Plain text
45324511#: src/code/building-linuxcnc.adoc:387
4533- #, fuzzy
4534- #| msgid ""
4535- #| "Alternatively, Debian systems provide a program called `dpkg-"
4536- #| "checkbuilddeps` that parses the package meta-data and compares the "
4537- #| "packages listed as build dependencies against the list of installed "
4538- #| "packages, and tells you what's missing. Also, `dpkg-buildpackage` would "
4539- #| "inform you about what is missing, and it should be fine. However, it "
4540- #| "reports missing build-deps only after patches in debian/patches are "
4541- #| "applied (if any). If you are new to Linux and git version management, a "
4542- #| "clean start may be preferable to avoid complications."
45434512msgid ""
45444513"Alternatively, Debian systems provide a program called `dpkg-checkbuilddeps` "
45454514"that parses the package meta-data and compares the packages listed as build "
@@ -4562,19 +4531,17 @@ msgstr ""
45624531
45634532#. type: Plain text
45644533#: src/code/building-linuxcnc.adoc:390
4565- #, fuzzy
4566- #| msgid ""
4567- #| "Finally ask `dpkg-checkbuilddeps` to do its job (note that it needs to "
4568- #| "run from the `linuxcnc-dev` directory, *not* from `linuxcnc-dev/debian`):"
45694534msgid ""
45704535"The `dpkg-checkbuilddeps` (also from the dpkg-dev package that is installed "
45714536"as part of the build-essential dependencies) program can be asked to do its "
45724537"job (note that it needs to run from the `linuxcnc-source-dir` directory, "
45734538"*not* from `linuxcnc-source-dir/debian`):"
45744539msgstr ""
4575- "Schließlich bitten Sie `dpkg-checkbuilddeps`, seine Arbeit zu tun (beachten "
4576- "Sie, dass es aus dem Verzeichnis `linuxcnc-dev` ausgeführt werden muss, "
4577- "*nicht* aus `linuxcnc-dev/debian`):"
4540+ "Das Helfer-Werkzeug `dpkg-checkbuilddeps` (auch aus dem dpkg-dev Paket, das "
4541+ "installiert wurde als Abhängigkeit des virtuellen Pakets `build-essential`) "
4542+ "kann gebeten werden, seine Arbeit zu tun (beachten Sie, dass es aus dem "
4543+ "Verzeichnis `linuxcnc-source-dir` ausgeführt werden muss, *nicht* aus "
4544+ "`linuxcnc-source-dir/debian`):"
45784545
45794546#. type: delimited block -
45804547#: src/code/building-linuxcnc.adoc:393
@@ -4584,20 +4551,14 @@ msgstr "$ dpkg-checkbuilddeps\n"
45844551
45854552#. type: Plain text
45864553#: src/code/building-linuxcnc.adoc:397
4587- #, fuzzy
4588- #| msgid ""
4589- #| "It will emit a list of packages that are required to build LinuxCNC on "
4590- #| "your system, but that are not installed yet. Install them all with `sudo "
4591- #| "apt-get install`, followed by the package names."
45924554msgid ""
45934555"It will emit a list of packages that are required to build LinuxCNC on your "
45944556"system but are not installed, yet. You can now install missing build-"
45954557"dependencies"
45964558msgstr ""
45974559"Es wird eine Liste von Paketen ausgegeben, die erforderlich sind, um "
45984560"LinuxCNC auf Ihrem System zu bauen, die aber noch nicht installiert sind. "
4599- "Installieren Sie sie alle mit `sudo apt-get install`, gefolgt von den "
4600- "Paketnamen."
4561+ "Sie können nun fehlende build-dependencies installieren"
46014562
46024563#. type: Labeled list
46034564#: src/code/building-linuxcnc.adoc:398
@@ -4612,12 +4573,15 @@ msgid ""
46124573"names. You can rerun `dpkg-checkbuilddeps` any time you want, to list any "
46134574"missing packages, which has no effect on the source tree."
46144575msgstr ""
4576+ "Installieren Sie sie alle mit `sudo apt-get install`, gefolgt von den "
4577+ "Paketnamen. Sie können `dpkg-checkbuilddeps` jederzeit wieder ausführen, um "
4578+ "fehlende Pakete aufzulisten, was keinen Einfluss auf den Quellbaum hat."
46154579
46164580#. type: Labeled list
46174581#: src/code/building-linuxcnc.adoc:401
46184582#, no-wrap
46194583msgid "automated"
4620- msgstr ""
4584+ msgstr "automatisiert "
46214585
46224586#. type: Plain text
46234587#: src/code/building-linuxcnc.adoc:402
@@ -4630,6 +4594,9 @@ msgid ""
46304594"If in doubt about what a particular package of a build-dep may be providing, "
46314595"check out the package's description with ``apt-cache show`` _packagename_."
46324596msgstr ""
4597+ "Wenn Sie Zweifel daran haben, was ein bestimmtes Paket einer Build-Dep zur "
4598+ "Verfügung stellt, überprüfen Sie die Beschreibung des Pakets mit `apt-cache "
4599+ "show` _Paketname_."
46334600
46344601#. type: Title ====
46354602#: src/code/building-linuxcnc.adoc:405
@@ -4658,23 +4625,17 @@ msgstr "`-uc`"
46584625
46594626#. type: Plain text
46604627#: src/code/building-linuxcnc.adoc:412
4661- #, fuzzy
4662- #| msgid ""
4663- #| "Do not sign the resulting binaries. You would want to sign your packages "
4664- #| "with a GPG key of yours only if you would wanted to distribute them to "
4665- #| "others. Having that option not set and then failing to sign the package "
4666- #| "would not affect the .deb file."
46674628msgid ""
46684629"Do not digitally sign the resulting binaries. You would want to sign your "
46694630"packages with a GPG key of yours only if you would wanted to distribute them "
46704631"to others. Having that option not set and then failing to sign the package "
46714632"would not affect the .deb file."
46724633msgstr ""
4673- "Anweisung, die resultierenden Pakete nicht zu signieren. Sie möchten Ihre "
4674- "Pakete nur mit einem GPG-Schlüssel von Ihnen unterschreiben, wenn Sie sie an "
4675- "andere verteilen wollten. Ist diese Option nicht gesetzt und scheitert dann "
4676- "der Versuch, das Paket zu unterzeichnen, so würde dies die .deb-Datei jedoch "
4677- "nicht beeinflussen."
4634+ "Anweisung, die resultierenden Pakete nicht digital zu signieren. Sie möchten "
4635+ "Ihre Pakete nur mit einem GPG-Schlüssel von Ihnen unterschreiben, wenn Sie "
4636+ "sie an andere verteilen wollten. Ist diese Option nicht gesetzt und "
4637+ "scheitert dann der Versuch, das Paket zu unterzeichnen, so würde dies die ."
4638+ "deb-Datei jedoch nicht beeinflussen."
46784639
46794640#. type: Labeled list
46804641#: src/code/building-linuxcnc.adoc:413
@@ -4684,12 +4645,6 @@ msgstr "`-b`"
46844645
46854646#. type: Plain text
46864647#: src/code/building-linuxcnc.adoc:415
4687- #, fuzzy
4688- #| msgid ""
4689- #| "Only compiles the architecture-dependent packages (like the `linuxcnc` "
4690- #| "binaries and GUIs). This is very helpful to avoid compiling what is "
4691- #| "hardware-independent, which for LinuxCNC is the documentation. That "
4692- #| "documentation is available online anyway."
46934648msgid ""
46944649"Only compiles the architecture-dependent packages (like the `linuxcnc` "
46954650"binaries and GUIs). This is very helpful to avoid compiling what is "
@@ -4703,35 +4658,21 @@ msgstr ""
47034658
47044659#. type: Plain text
47054660#: src/code/building-linuxcnc.adoc:417
4706- #, fuzzy
4707- #| msgid ""
4708- #| "If you happen to run into difficulties while compiling, check the "
4709- #| "LinuxCNC forum online. Currently emerging is the support for the "
4710- #| "DEB_BUILD_OPTIONS environment variable. Set it to"
47114661msgid ""
47124662"If you happen to run into difficulties while compiling, check the LinuxCNC "
47134663"forum online."
47144664msgstr ""
47154665"Wenn Sie in Schwierigkeiten bei der Paket-Erstellung kommen sollten, so kann "
4716- "das LinuxCNC Forum möglicherweise online weiterhelfen. Noch in Entwicklung "
4717- "ist die Unterstützung der DEB_BUILD_OPTIONS-Umgebungsvariable. Setzen Sie "
4718- "diese auf"
4666+ "das LinuxCNC Forum möglicherweise online weiterhelfen."
47194667
47204668#. type: Plain text
47214669#: src/code/building-linuxcnc.adoc:420
4722- #, fuzzy
4723- #| msgid ""
4724- #| "If you happen to run into difficulties while compiling, check the "
4725- #| "LinuxCNC forum online. Currently emerging is the support for the "
4726- #| "DEB_BUILD_OPTIONS environment variable. Set it to"
47274670msgid ""
47284671"Currently emerging is the support for the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
47294672"variable. Set it to"
47304673msgstr ""
4731- "Wenn Sie in Schwierigkeiten bei der Paket-Erstellung kommen sollten, so kann "
4732- "das LinuxCNC Forum möglicherweise online weiterhelfen. Noch in Entwicklung "
4733- "ist die Unterstützung der DEB_BUILD_OPTIONS-Umgebungsvariable. Setzen Sie "
4734- "diese auf"
4674+ "Noch in Entwicklung ist die Unterstützung der DEB_BUILD_OPTIONS-"
4675+ "Umgebungsvariable. Setzen Sie diese auf"
47354676
47364677#. type: Labeled list
47374678#: src/code/building-linuxcnc.adoc:421
0 commit comments