Skip to content

Commit 30f030d

Browse files
TamilNeramweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Tamil)
Currently translated at 100.0% (3422 of 3422 strings) [ci skip] Translation: phpMyAdmin/Development Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/ta/ Signed-off-by: தமிழ்நேரம் <tamilneram247@gmail.com>
1 parent 5fd1bbe commit 30f030d

1 file changed

Lines changed: 44 additions & 50 deletions

File tree

resources/po/ta.po

Lines changed: 44 additions & 50 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
99
"POT-Creation-Date: 2026-03-01 00:40+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 07:09+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 03:09+0000\n"
1111
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <tamilneram247@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
1313
"ta/>\n"
@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgstr "நிரல் உள்ளே:"
25862586
#, php-format
25872587
msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
25882588
msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2589-
msgstr[0] "%1$s அட்டவணையில் பொருந்தியவை <strong>%2$s </strong>"
2590-
msgstr[1] "%1$s அட்டவணையில் பொருந்தியவைகள் <strong>%2$s </strong>"
2589+
msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> இல் %1$s பொருத்தம்"
2590+
msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> இல் %1$s பொருந்துகிறது"
25912591

25922592
#: resources/templates/database/search/results.twig:25
25932593
#: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
@@ -2603,8 +2603,8 @@ msgstr "உலாவு"
26032603
#, php-format
26042604
msgid "<strong>Total:</strong> <em>%s</em> match"
26052605
msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%s</em> matches"
2606-
msgstr[0] "<strong> மொத்தம்: </strong> <em>%s </em> போட்டி"
2607-
msgstr[1] "<strong> மொத்தம்: </strong> <em>%s </em> போட்டிகள்"
2606+
msgstr[0] "<strong>மொத்தம்:</strong> <em>%s</em> பொருத்தம்"
2607+
msgstr[1] "<strong>மொத்தம்:</strong> <em>%s</em> பொருத்தங்கள்"
26082608

26092609
#: resources/templates/database/structure/add_prefix.twig:4
26102610
msgid "Add prefix"
@@ -5762,8 +5762,8 @@ msgstr "வீதத்தை புதுப்பிக்கவும்"
57625762
#, php-format
57635763
msgid "%d second"
57645764
msgid_plural "%d seconds"
5765-
msgstr[0] "%d இரண்டாவது"
5766-
msgstr[1] "%d விநாடிகள்"
5765+
msgstr[0] "%d நொடி"
5766+
msgstr[1] "%d வினாடிகள்"
57675767

57685768
#: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:30
57695769
#: resources/templates/server/status/processes/index.twig:41
@@ -11956,8 +11956,8 @@ msgstr "மதிப்பு %s ஐ விட குறைவாகவோ அ
1195611956
#, php-format
1195711957
msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
1195811958
msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
11959-
msgstr[0] "%1$d புக்மார்க்கைக் காட்டுகிறது (தனியார் மற்றும் பகிரப்பட்டவை)"
11960-
msgstr[1] "%1$d புக்மார்க்குகளைக் காட்டுகிறது (தனிப்பட்ட மற்றும் பகிரப்பட்ட இரண்டும்)"
11959+
msgstr[0] "%1$d புக்மார்க்கைக் காட்டுகிறது (தனிப்பட்ட மற்றும் பகிரப்பட்ட இரண்டும்)"
11960+
msgstr[1] "%1$d புக்மார்க்குகளைக் காட்டுகிறது (தனிப்பட்ட மற்றும் பகிரப்பட்டவை)"
1196111961

1196211962
#: src/Console/Console.php:71
1196311963
msgid "No bookmarks"
@@ -12527,8 +12527,8 @@ msgstr ""
1252712527
#, php-format
1252812528
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
1252912529
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
12530-
msgstr[0] "உள்ளேற்றம் வெற்றிகரமாக முடிந்தது, %d வினவல்கள் செயல்படுத்தப்பட்டது."
12531-
msgstr[1] "உள்ளேற்றம் வெற்றிகரமாக முடிந்தது, %d வினவல்கள் செயல்படுத்தப்பட்டன."
12530+
msgstr[0] "இறக்குமதி வெற்றிகரமாக முடிந்தது, %d வினவல் செயல்படுத்தப்பட்டது."
12531+
msgstr[1] "இறக்குமதி வெற்றிகரமாக முடிந்தது, %d வினவல்கள் செயல்படுத்தப்பட்டன."
1253212532

1253312533
#: src/Controllers/Import/ImportController.php:561
1253412534
#, php-format
@@ -14212,7 +14212,7 @@ msgstr "அறிவன்"
1421214212
#: src/Util.php:520
1421314213
msgctxt "Short week day name for Thursday"
1421414214
msgid "Thu"
14215-
msgstr "Thu"
14215+
msgstr "வியாழன்"
1421614216

1421714217
#: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736 src/Util.php:519
1421814218
#: src/Util.php:521
@@ -15382,7 +15382,7 @@ msgstr "எந்த நிரல்வரிசையும் தெரிவ
1538215382
msgid "%1$d column has been dropped successfully."
1538315383
msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
1538415384
msgstr[0] "%1$d நெடுவரிசை வெற்றிகரமாக கைவிடப்பட்டது."
15385-
msgstr[1] "%1$d நெடுவரிசைகள் வெற்றிகரமாக கைவிடப்பட்டுள்ளன."
15385+
msgstr[1] "%1$d நெடுவரிசைகள் வெற்றிகரமாக கைவிடப்பட்டன."
1538615386

1538715387
#: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
1538815388
msgid "Invalid table name"
@@ -15448,13 +15448,13 @@ msgid "The columns have been moved successfully."
1544815448
msgstr "நெடுவரிசைகள் வெற்றிகரமாக நகர்த்தப்பட்டன."
1544915449

1545015450
#: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:114
15451-
#, fuzzy
1545215451
msgid "The selected columns do not match the columns in the table."
15453-
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர் சலுகை அட்டவணையில் காணப்படவில்லை."
15452+
msgstr ""
15453+
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நெடுவரிசைகள் அட்டவணையில் உள்ள நெடுவரிசைகளுடன் பொருந்தவில்லை."
1545415454

1545515455
#: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:141
1545615456
msgid "The selected columns are already in the correct order."
15457-
msgstr ""
15457+
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நெடுவரிசைகள் ஏற்கனவே சரியான வரிசையில் உள்ளன."
1545815458

1545915459
#: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:257
1546015460
#: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:281
@@ -15466,7 +15466,7 @@ msgstr "வினவல் வழு"
1546615466
#, php-format
1546715467
msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
1546815468
msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
15469-
msgstr[0] "'%s' என்ற பெயர் MySQL ஒதுக்கப்பட்ட முக்கிய சொல்."
15469+
msgstr[0] "'%s' என்ற பெயர் MySQL ஒதுக்கப்பட்ட முக்கிய சொல்லாகும்."
1547015470
msgstr[1] "'%s' பெயர்கள் MySQL ஒதுக்கப்பட்ட முக்கிய வார்த்தைகள்."
1547115471

1547215472
#: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:226
@@ -15725,9 +15725,8 @@ msgid "You must provide a valid return type for the routine."
1572515725
msgstr "வழக்கத்திற்கு நீங்கள் சரியான வருவாய் வகையை வழங்க வேண்டும்."
1572615726

1572715727
#: src/Database/Routines.php:822
15728-
#, fuzzy
1572915728
msgid "Invalid routine type!"
15730-
msgstr "தவறான வழக்கமான வகை: \"%s\""
15729+
msgstr "தவறான வழக்கமான வகை!"
1573115730

1573215731
#: src/Database/Routines.php:828
1573315732
msgid "You must provide a routine name!"
@@ -15746,8 +15745,8 @@ msgstr "வழக்கமான %s இன் சாவுஒறுப்பு
1574615745
#, php-format
1574715746
msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
1574815747
msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
15749-
msgstr[0] "நடைமுறைக்குள் கடைசி அறிக்கையால் பாதிக்கப்பட்ட டி வரிசை."
15750-
msgstr[1] "நடைமுறைக்குள் கடைசி அறிக்கையால் பாதிக்கப்பட்ட %d வரிசைகள்."
15748+
msgstr[0] "%d வரிசை செயல்முறையின் உள்ளே கடைசி அறிக்கையால் பாதிக்கப்பட்டது."
15749+
msgstr[1] "%d வரிசைகள் நடைமுறையில் உள்ள கடைசி அறிக்கையால் பாதிக்கப்பட்டுள்ளன."
1575115750

1575215751
#: src/Dbal/DatabaseInterface.php:1075
1575315752
#, php-format
@@ -15794,9 +15793,9 @@ msgid "%1$s total, %2$s in query"
1579415793
msgstr "%1$s மொத்தம், வினவலில் %2$s"
1579515794

1579615795
#: src/Display/Results.php:3288
15797-
#, fuzzy, php-format
15796+
#, php-format
1579815797
msgid "%s total"
15799-
msgstr "மொத்தம்"
15798+
msgstr "மொத்தம் %s"
1580015799

1580115800
#: src/Display/Results.php:3597
1580215801
msgid "Link not found!"
@@ -16250,9 +16249,8 @@ msgid "Skip Explain SQL"
1625016249
msgstr "கவிமொ ஐ விளக்குங்கள்"
1625116250

1625216251
#: src/Html/Generator.php:517
16253-
#, fuzzy
1625416252
msgid "Skip Analyze SQL"
16255-
msgstr "SQL உறுதி செய் தாவிச்செல்"
16253+
msgstr "கவிமொ பகுப்பாய்வு தவிர்க்கவும்"
1625616254

1625716255
#: src/Html/Generator.php:549 src/Html/Generator.php:535
1625816256
msgid "Without PHP code"
@@ -16435,9 +16433,9 @@ msgstr ""
1643516433
"இந்த வினவலுக்கு லிண்டிங் முடக்கப்பட்டுள்ளது, ஏனெனில் இது அதிகபட்ச நீளத்தை மீறுகிறது."
1643616434

1643716435
#: src/Linter.php:164
16438-
#, fuzzy, php-format
16436+
#, php-format
1643916437
msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
16440-
msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> க்கு அருகில்)"
16438+
msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> அருகில்)"
1644116439

1644216440
#: src/Menu.php:284 src/Menu.php:395 src/Util.php:1385 src/Util.php:1399
1644316441
#: src/Util.php:1387 src/Util.php:1401
@@ -16468,22 +16466,22 @@ msgstr "செயல்பொறிகள்"
1646816466
#, php-format
1646916467
msgid "%1$d row affected."
1647016468
msgid_plural "%1$d rows affected."
16471-
msgstr[0] "%1$d வரிசை மாற்றப்பட்டுள்ளது."
16472-
msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் மாற்றப்பட்டுள்ளன."
16469+
msgstr[0] "%1$d வரிசை பாதிக்கப்பட்டது."
16470+
msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளன."
1647316471

1647416472
#: src/Message.php:202
1647516473
#, php-format
1647616474
msgid "%1$d row deleted."
1647716475
msgid_plural "%1$d rows deleted."
16478-
msgstr[0] "%1$d வரிசை அகற்றப்பட்டுள்ளது."
16479-
msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் அகற்றப்பட்டுள்ளன."
16476+
msgstr[0] "%1$d வரிசை நீக்கப்பட்டது."
16477+
msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் நீக்கப்பட்டன."
1648016478

1648116479
#: src/Message.php:219
1648216480
#, php-format
1648316481
msgid "%1$d row inserted."
1648416482
msgid_plural "%1$d rows inserted."
16485-
msgstr[0] "%1$d வரிசை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது."
16486-
msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன."
16483+
msgstr[0] "%1$d வரிசை செருகப்பட்டது."
16484+
msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் செருகப்பட்டன."
1648716485

1648816486
#: src/Navigation/Navigation.php:221
1648916487
msgid "Groups:"
@@ -16521,8 +16519,8 @@ msgstr "குழுக்கள்"
1652116519
#, php-format
1652216520
msgid "%s result found"
1652316521
msgid_plural "%s results found"
16524-
msgstr[0] "%s முடிவு காணப்பட்டது"
16525-
msgstr[1] "%s முடிவுகள் காணப்பட்டன"
16522+
msgstr[0] "%s முடிவு கிடைத்தது"
16523+
msgstr[1] "%s முடிவுகள் கிடைத்தன"
1652616524

1652716525
#: src/Navigation/NavigationTree.php:1252
1652816526
msgid "Collapse all"
@@ -16967,9 +16965,9 @@ msgid "Wrong username/password. Access denied."
1696716965
msgstr "தவறான பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல். அணுகல் மறுக்கப்பட்டது."
1696816966

1696916967
#: src/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:127
16970-
#, fuzzy, php-format
16968+
#, php-format
1697116969
msgid "Can not find signon authentication script: %s"
16972-
msgstr "அங்கீகார ச்கிரிப்ட்களில் அடையாளத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
16970+
msgstr "அங்கீகார ச்கிரிப்ட்களில் அடையாளத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
1697316971

1697416972
#: src/Plugins/AuthenticationPluginFactory.php:36
1697516973
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
@@ -17167,9 +17165,8 @@ msgstr ""
1716717165
"போன்ற தகவல்களை உள்ளடக்கியது) </i>"
1716817166

1716917167
#: src/Plugins/Export/ExportSql.php:191
17170-
#, fuzzy
1717117168
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
17172-
msgstr "கூடுதல் தனிப்பயன் தலைப்பு கருத்து (\\n பி பிரிக்கிறது கோடுகள்):"
17169+
msgstr "கூடுதல் தனிப்பயன் தலைப்புக் கருத்து (\\பிளவு வரிகளில்):"
1717317170

1717417171
#: src/Plugins/Export/ExportSql.php:197
1717517172
msgid ""
@@ -17229,19 +17226,16 @@ msgid "Truncate table before insert"
1722917226
msgstr "செருகுவதற்கு முன் அட்டவணையை துண்டிக்கவும்"
1723017227

1723117228
#: src/Plugins/Export/ExportSql.php:427
17232-
#, fuzzy
1723317229
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
17234-
msgstr "<code>INSERT</code> அறிக்கைகளுக்கு பதிலாக, பயன்படுத்தவும்:"
17230+
msgstr "<code>INSERT</code> அறிக்கைகளுக்குப் பதிலாக, பயன்படுத்தவும்:"
1723517231

1723617232
#: src/Plugins/Export/ExportSql.php:433
17237-
#, fuzzy
1723817233
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
17239-
msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> அறிக்கைகள்"
17234+
msgstr "<code>தாமதமான</code> அறிக்கைகளைச் செருகவும்"
1724017235

1724117236
#: src/Plugins/Export/ExportSql.php:442 src/Plugins/Export/ExportSql.php:469
17242-
#, fuzzy
1724317237
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
17244-
msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> அறிக்கைகள்"
17238+
msgstr "<code>புறக்கணிப்பைச் செருகு</code> அறிக்கைகள்"
1724517239

1724617240
#: src/Plugins/Export/ExportSql.php:453
1724717241
msgid "Function to use when dumping data:"
@@ -17409,9 +17403,8 @@ msgstr ""
1740917403
"சேவையகம்:"
1741017404

1741117405
#: src/Plugins/Export/ExportToon.php:67
17412-
#, fuzzy
1741317406
msgid "Indentation:"
17414-
msgstr "நோக்குநிலை"
17407+
msgstr "உள்தள்ளல்:"
1741517408

1741617409
#: src/Plugins/Export/ExportXml.php:87
1741717410
msgid "Object creation options (all are recommended)"
@@ -18531,13 +18524,12 @@ msgid "You must provide a trigger definition."
1853118524
msgstr "நீங்கள் ஒரு தூண்டுதல் வரையறையை வழங்க வேண்டும்."
1853218525

1853318526
#: src/Types.php:97
18534-
#, fuzzy
1853518527
msgid "empty"
18536-
msgstr "வெறுமை"
18528+
msgstr "காலி"
1853718529

1853818530
#: src/Types.php:98
1853918531
msgid "not empty"
18540-
msgstr ""
18532+
msgstr "காலியாக இல்லை"
1854118533

1854218534
#: src/Types.php:161
1854318535
msgid ""
@@ -18835,6 +18827,8 @@ msgid ""
1883518827
"Stores vector data optimized for operations such as similarity search and "
1883618828
"machine learning applications"
1883718829
msgstr ""
18830+
"ஒற்றுமை தேடல் மற்றும் இயந்திர கற்றல் பயன்பாடுகள் போன்ற செயல்பாடுகளுக்கு உகந்த திசையன் தரவைச் "
18831+
"சேமிக்கிறது"
1883818832

1883918833
#: src/Types.php:604
1884018834
msgctxt "numeric types"

0 commit comments

Comments
 (0)