Skip to content

Commit f5bc8b6

Browse files
Updated translations from Crowdin (#635)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
1 parent 06cf244 commit f5bc8b6

1 file changed

Lines changed: 22 additions & 1 deletion

File tree

src/main/resources/assets/viaproxy/language/pt_BR.properties

Lines changed: 22 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ generic.cancel=Cancelar
33
generic.could_not_open_url=Não foi possível abrir o link: %s
44
tab.general.name=Geral
55
tab.general.server_address.label=Endereço de servidor:
6-
tab.general.server_address.tooltip=Formato suportados\n-endereço\n-endereço:porta\n-Link do ClassiCube
6+
tab.general.server_address.tooltip=Formatos suportados:\n-endereço\n-endereço:porta\n-Link do ClassiCube
77
tab.general.server_version.label=Versão do servidor:
88
tab.general.minecraft_account.label=Conta Minecraft:
99
tab.general.minecraft_account.option_no_account=Usar sem conta
@@ -33,8 +33,10 @@ tab.advanced.proxy_online_mode.label=Modo Online em proxy
3333
tab.advanced.proxy_online_mode.tooltip=Ativar o Modo Online do Proxy exige que seu cliente possua uma conta válida de Minecraft.\nO Modo Online do Proxy permite ver skins em servidores no modo online e usar os recursos de chat assinado.
3434
tab.advanced.legacy_skin_loading.label=Carregamento de skin de legado
3535
tab.advanced.legacy_skin_loading.tooltip=Ligando o carregamento de skin de legado permite que você veja skins de servidores 1.6.4 para baixo.
36+
tab.advanced.chat_signing.label=Autenticação de chat
3637
tab.advanced.chat_signing.tooltip=Ativa o envio de mensagens assinadas no chat em servidores maiores ou iguais a 1.19.
3738
tab.advanced.ignore_packet_translation_errors.label=Ignorar erros de tradução de pacote
39+
tab.advanced.ignore_packet_translation_errors.tooltip=Ao ligar isso irá prever que você seja desconectado do servidor quando a um erro de tradução de pacote ocorrer em vez de apenas mostrar as mensagens de erro no console.\nIsso talvez cause problemas dependendo do pacote que falhou ao traduzir.
3840
tab.advanced.allow_beta_pinging.label=Permitir marcação da b1.7.3 para baixo
3941
tab.advanced.allow_beta_pinging.tooltip=Ligando isso permite que você marque em servidores b1.7.3 para baixo. Talvez isso possa causar problemas com servidores com bloqueios frequentes de conexões.
4042
tab.advanced.simple_voice_chat_support.label=Suporte ao Simple Voice Chat
@@ -61,16 +63,35 @@ tab.accounts.add_bedrock.label=Conta do Bedrock
6163
tab.accounts.add.success=A conta %s foi adicionada com sucesso.
6264
tab.accounts.add.timeout=O tempo do pedido de registro expirou.\nPor favor registre-se em %s segundos.
6365
tab.realms.name=Realms
66+
tab.realms.error_generic=Não foi possível processar a solicitação do Realms: %s
6467
tab.realms.error_generic_label=Houve um erro desconhecido
68+
tab.realms.error_account=A conta selecionada não pode ser atualizada. Isso pode ter sido causado por tokens de conta desatualizados ou limite de requisições. Espere alguns segundos e tente novamente. Se o problema persistir, remova e re-adicione a conta.
6569
tab.realms.error_account_label=Erro de Conta
6670
tab.realms.no_account=Nenhuma conta selecionada
6771
tab.realms.unsupported_account=Conta selecionada não é suportada
6872
tab.realms.refreshing_account=Atualizando conta...
73+
tab.realms.availability_check=Verificando disponibilidade...
74+
tab.realms.unavailable=Seu ViaProxy esta' desatualizado e se encontra incompatível com Minecraft Realms.\nPor favor, use a versão mais recente do ViaProxy.
75+
tab.realms.loading_worlds=Carregando mundos...
76+
tab.realms.no_worlds=Nenhum mundo foi encontrado
77+
tab.realms.account=Conta: %s
78+
tab.realms.release=Lançar
6979
tab.realms.snapshot=Versão Experimental
7080
tab.realms.join=Entrar
7181
tab.realms.joining=Entrando...
82+
tab.realms.accept_tos=Para usar o Minecraft Realms você precisa aceitar os termos de serviço: %s
83+
tab.realms.expired=Este Realm expirou
84+
tab.realms.incompatible=Essa versão do Minecraft Realms é muito nova ou muito velha
7285
tab.ui_settings.name=Configurações da Interface do Usuário
7386
tab.ui_settings.language.label=Linguagem:
87+
tab.ui_settings.language.completion=%s Traduzido
88+
tab.ui_settings.language.success=Linguagem alterada para %s (%s). ViaProxy vai reiniciar!
89+
tab.ui_settings.crowdin.info=Se sua linguagem não foi encontrada? Ou está incompleta? Ajude-nos a traduzir o ViaProxy com o Crowdin!
90+
tab.ui_settings.crowdin.link=Clique aqui para ir para o Crowdin
7491
popup.login_account.title=Adicionar Conta
92+
popup.login_account.instructions.browser=Por favor, abra a seguinte URL no seu navegador:
93+
popup.login_account.instructions.close=A janela flutuante fechara automaticamente apos você esta logada nela.
94+
popup.download.title=Baixando...
95+
popup.update.info=Você esta rodando em uma versão desatualizada\nVersão atual: %s\nUltima versão: %s
7596
popup.update.question=Você deseja atualizar?
7697
popup.update.success=Baixada a versão mais recente do ViaProxy. O ViaProxy será reiniciado agora!

0 commit comments

Comments
 (0)