@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : XBMC Addons\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : translations@kodi.tv\n "
99"POT-Creation-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
10- "PO-Revision-Date : 2021-09-23 07:50 +0000\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2021-11-09 11:30 +0000\n "
1111"Last-Translator : Christian Gade <gade@kodi.tv>\n "
1212"Language-Team : Danish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/da_dk/>\n "
1313"Language : da_DK\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1717"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
18- "X-Generator : Weblate 4.8\n "
18+ "X-Generator : Weblate 4.8.1 \n "
1919
2020msgctxt "Addon Summary"
2121msgid "Manage custom library nodes."
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Felt"
164164
165165msgctxt "#30306"
166166msgid "Operator"
167- msgstr ""
167+ msgstr "Operatør "
168168
169169msgctxt "#30307"
170170msgid "Value"
@@ -216,108 +216,108 @@ msgstr "Egenskab"
216216
217217msgctxt "#30400"
218218msgid "Unable to copy default library nodes"
219- msgstr ""
219+ msgstr "Kan ikke kopiere standard biblioteksnoder "
220220
221221msgctxt "#30401"
222222msgid "Are you sure you want to delete this node?"
223- msgstr ""
223+ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne node? "
224224
225225msgctxt "#30402"
226226msgid "Are you sure you want to reset all nodes?"
227- msgstr ""
227+ msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle noder? "
228228
229229msgctxt "#30403"
230230msgid "Are you sure you want to delete this property?"
231- msgstr ""
231+ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne egenskab? "
232232
233233msgctxt "#30404"
234234msgid "Content parameter can't be deleted whilst this node still has an Order, Limit or Rule parameter."
235- msgstr ""
235+ msgstr "Indholdsparameter kan ikke slettes, mens denne node stadig har et parameter for rækkefølge, begrænsning eller regel. "
236236
237237msgctxt "#30405"
238238msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
239- msgstr ""
239+ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne regel? "
240240
241241msgctxt "#30406"
242242msgid "Order requires a Content parameter"
243- msgstr ""
243+ msgstr "Rækkefølge kræver et parameter for indhold "
244244
245245msgctxt "#30407"
246246msgid "Are you sure you want to delete this component?"
247- msgstr ""
247+ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne komponent? "
248248
249249msgctxt "#30408"
250250msgid "Custom property..."
251- msgstr ""
251+ msgstr "Brugerdefineret egenskab... "
252252
253253msgctxt "#30409"
254254msgid "No options to select from were found"
255- msgstr ""
255+ msgstr "Der blev ikke fundet nogen muligheder at vælge imellem "
256256
257257msgctxt "#30410"
258258msgid "Getting plugin listings..."
259- msgstr ""
259+ msgstr "Henter indhold for plugin... "
260260
261261msgctxt "#30411"
262262msgid "Link path to here"
263- msgstr ""
263+ msgstr "Link stien hertil "
264264
265265msgctxt "#30500"
266266msgid "Genre ID"
267- msgstr ""
267+ msgstr "Genre-ID "
268268
269269msgctxt "#30501"
270270msgid "Country ID"
271- msgstr ""
271+ msgstr "ID for land "
272272
273273msgctxt "#30502"
274274msgid "Studio ID"
275- msgstr ""
275+ msgstr "Studio-ID "
276276
277277msgctxt "#30503"
278278msgid "Director ID"
279- msgstr ""
279+ msgstr "ID for instruktør "
280280
281281msgctxt "#30504"
282282msgid "Actor ID"
283- msgstr ""
283+ msgstr "ID for skuespiller "
284284
285285msgctxt "#30505"
286286msgid "Set ID"
287- msgstr ""
287+ msgstr "ID for sæt "
288288
289289msgctxt "#30506"
290290msgid "Tag ID"
291- msgstr ""
291+ msgstr "ID for mærkater "
292292
293293msgctxt "#30507"
294294msgid "TV Show ID"
295- msgstr ""
295+ msgstr "ID for tv-serie "
296296
297297msgctxt "#30508"
298298msgid "Artist ID"
299- msgstr ""
299+ msgstr "ID for kunstner "
300300
301301msgctxt "#30509"
302302msgid "Album ID"
303- msgstr ""
303+ msgstr "ID for album "
304304
305305msgctxt "#30510"
306306msgid "Role ID"
307- msgstr ""
307+ msgstr "ID for rolle "
308308
309309msgctxt "#30511"
310310msgid "Song ID"
311- msgstr ""
311+ msgstr "ID for sang "
312312
313313msgctxt "#30512"
314314msgid "Album artists only"
315- msgstr ""
315+ msgstr "Kun albumkunstnere "
316316
317317msgctxt "#30513"
318318msgid "Show singles"
319- msgstr ""
319+ msgstr "Vis singler "
320320
321321msgctxt "#30514"
322322msgid "Plugin..."
323- msgstr ""
323+ msgstr "Plugin... "
0 commit comments