Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
104 changes: 58 additions & 46 deletions resources/language/Hebrew/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,20 @@
# Addon Name: Exodus
# Addon id: plugin.video.exodus
# Addon Provider: Exodus
# Gilad Freidkin, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exodus\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 12:07+0300\n"
"Last-Translator: A. Dambledore\n"
"Language-Team: Eng2Heb\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

msgctxt "#32001"
msgid "Movies"
Expand Down Expand Up @@ -46,7 +58,7 @@ msgstr "חיפוש"

msgctxt "#32011"
msgid "Genres"
msgstr "ז'אנר"
msgstr "סגנון"

msgctxt "#32012"
msgid "Year"
Expand Down Expand Up @@ -170,51 +182,51 @@ msgstr "רשימת פרקים"

msgctxt "#32042"
msgid "No Trakt or IMDb account found."
msgstr "לא נמצא חשבון IMDB או TRAKT"
msgstr "לא נמצא חשבון IMDB או TRAKT."

msgctxt "#32043"
msgid "[B]SETTINGS[/B] : General"
msgstr ": כללי [B]הגדרות[/B] "
msgstr "כללי: [B]הגדרות[/B]"

msgctxt "#32044"
msgid "[B]SETTINGS[/B] : Accounts"
msgstr ": חשבונות [B]הגדרות[/B] "
msgstr "חשבונות: [B]הגדרות[/B]"

msgctxt "#32045"
msgid "[B]SETTINGS[/B] : Playback"
msgstr ": ניגון [B]הגדרות[/B] "
msgstr "ניגון: [B]הגדרות[/B]"

msgctxt "#32046"
msgid "[B]SETTINGS[/B] : Subtitles"
msgstr ": כתוביות [B]הגדרות[/B] "
msgstr "כתוביות: [B]הגדרות[/B]"

msgctxt "#32047"
msgid "[B]SETTINGS[/B] : Providers"
msgstr ": שרתים [B]הגדרות[/B] "
msgstr "שרתים: [B]הגדרות[/B]"

msgctxt "#32048"
msgid "[B]EXODUS[/B] : Downloads"
msgstr ": הורדות [B]EXODUS[/B] "
msgstr "הורדות: [B]EXODUS[/B]"

msgctxt "#32049"
msgid "[B]EXODUS[/B] : Viewtypes"
msgstr ": סוג רשימה [B]EXODUS[/B] "
msgstr "סוג רשימה: [B]EXODUS[/B]"

msgctxt "#32050"
msgid "[B]EXODUS[/B] : Clear providers..."
msgstr ": ניקוי שרתים [B]EXODUS[/B] "
msgstr "ניקוי שרתים: [B]EXODUS[/B]"

msgctxt "#32051"
msgid "[B]EXODUS[/B] : Clear metadata..."
msgstr ": ניקוי מטאדאטה[B]EXODUS[/B] "
msgstr "ניקוי מידע-מטא: [B]EXODUS[/B]"

msgctxt "#32052"
msgid "[B]EXODUS[/B] : Clear cache..."
msgstr ": ניקוי קאש [B]EXODUS[/B] "
msgstr "ניקוי מטמון: [B]EXODUS[/B]"

msgctxt "#32053"
msgid "[I]Next Page[/I]"
msgstr "דף הבא"
msgstr "אל הדף הבא"

msgctxt "#32054"
msgid "Seasons"
Expand All @@ -234,11 +246,11 @@ msgstr "תהליך הושלם"

msgctxt "#32058"
msgid "This will slow down things until they are re-cached!"
msgstr "פעולה זו תאט את הפעילות עד לבניית מטמון הכתובות מחדש"
msgstr "פעולה זו תאט את הפעילות עד לבניית מטמון הכתובות מחדש!"

msgctxt "#32059"
msgid "CLICK HERE TO SAVE VIEW"
msgstr "תקליק כאן לשמירת התצוגה"
msgstr "לחץ כאן לשמירת התצוגה"

msgctxt "#32060"
msgid "January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
Expand All @@ -254,7 +266,7 @@ msgstr "[B]%s[/B] : %s"

msgctxt "#32063"
msgid "Play using..."
msgstr "נגן באמצעות"
msgstr "נגן באמצעות..."

msgctxt "#32064"
msgid "Auto Play"
Expand Down Expand Up @@ -290,43 +302,43 @@ msgstr "עיון בסדרות"

msgctxt "#32072"
msgid "Refresh"
msgstr "רענון "
msgstr "רינון"

msgctxt "#32301"
msgid "Enabled"
msgstr "מאופשר "
msgstr "מאופשר"

msgctxt "#32302"
msgid "Disabled"
msgstr "לא מאופשר "
msgstr "לא מאופשר"

msgctxt "#32303"
msgid "User"
msgstr "משתמש "
msgstr "משתמש"

msgctxt "#32304"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr "אי-מייל"

msgctxt "#32305"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgstr "מזהה"

msgctxt "#32306"
msgid "Authorization..."
msgstr "אימות..."

msgctxt "#32307"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה "
msgstr "סיסמה"

msgctxt "#32308"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
msgstr "קוד PIN"

msgctxt "#32309"
msgid "API"
msgstr " API"
msgstr "מפתח API"

msgctxt "#32310"
msgid "General"
Expand Down Expand Up @@ -362,7 +374,7 @@ msgstr "שטח עונות בסדרות"

msgctxt "#32318"
msgid "Enable Fanart"
msgstr "אפשר Fanart"
msgstr "אפשר פאנארט"

msgctxt "#32319"
msgid "Menu"
Expand All @@ -374,7 +386,7 @@ msgstr "סרטים חדשים"

msgctxt "#32321"
msgid "Featured"
msgstr "מוצגים עכשיו"
msgstr "מוצגים"

msgctxt "#32322"
msgid "People Watching"
Expand Down Expand Up @@ -402,7 +414,7 @@ msgstr "התקדמות סדרות Trakt"

msgctxt "#32328"
msgid "Trakt Episodes"
msgstr "פרקים Trakt "
msgstr "פרקים Trakt"

msgctxt "#32329"
msgid "My Lists"
Expand All @@ -422,7 +434,7 @@ msgstr "דיאלוג"

msgctxt "#32333"
msgid "Directory"
msgstr "ספריה"
msgstr "ספרייה"

msgctxt "#32334"
msgid "Auto Play"
Expand Down Expand Up @@ -494,11 +506,11 @@ msgstr "סדרות"

msgctxt "#32351"
msgid "Downloading features are disabled by default."
msgstr "תכונות ההורדה מנוטרלות כבררת מחדל."
msgstr "תכונות ההורדה מנוטרלות כברירת מחדל."

msgctxt "#32352"
msgid "Set up your download folders in order to enable them."
msgstr "הגדרת תיקיות ההורדה שלך על מנת לאפשר אותם."
msgstr "הגדר את תיקיות ההורדה שלך על מנת לאפשר אותם."

msgctxt "#32353"
msgid "Subtitles"
Expand Down Expand Up @@ -534,7 +546,7 @@ msgstr "אין מקור להזרמה"

msgctxt "#32402"
msgid "Playback outside Exodus is not allowed"
msgstr "הניגון מחוץ ל־Exodus אינו מורשה"
msgstr "הניגון מחוץ לאקסודוס אסור"

msgctxt "#32403"
msgid "Download"
Expand Down Expand Up @@ -574,64 +586,64 @@ msgstr "המשך"

msgctxt "#32511"
msgid "An account already exists."
msgstr "החשבון קיים כבר"
msgstr "החשבון כבר קיים."

msgctxt "#32512"
msgid "Do you want to reset?"
msgstr "האם לאפס?"

msgctxt "#32513"
msgid "1) Visit : [COLOR skyblue]%s[/COLOR]"
msgstr " [COLOR skyblue]%s[/COLOR]1) בקר :"
msgstr "בקר: [COLOR skyblue]%s[/COLOR]1)"

msgctxt "#32514"
msgid "2) When prompted enter : [COLOR skyblue]%s[/COLOR]"
msgstr "[COLOR skyblue]%s[/COLOR] 2) לאחר שנכנסת יש להזין : "
msgstr "2) כאשר תתבקש תזין: [COLOR skyblue]%s[/COLOR]"

msgctxt "#32515"
msgid "Trakt Manager"
msgstr "מנהל Trakt"

msgctxt "#32516"
msgid "Add to [B]Collection[/B]"
msgstr "הוספה ל [B]אוספים[/B]"
msgstr "הוספה ל[B]אוספים[/B]"

msgctxt "#32517"
msgid "Remove from [B]Collection[/B]"
msgstr "הסרה מ [B]אוספים[/B]"
msgstr "הסרה מ[B]אוספים[/B]"

msgctxt "#32518"
msgid "Add to [B]Watchlist[/B]"
msgstr "הוספה ל [B]רשימת צפייה[/B]"
msgstr "הוספה ל[B]רשימת צפייה[/B]"

msgctxt "#32519"
msgid "Remove from [B]Watchlist[/B]"
msgstr "הסרה מ [B]רשימת צפייה[/B]"
msgstr "הסרה מ[B]רשימת צפייה[/B]"

msgctxt "#32520"
msgid "Add to [B]new List[/B]"
msgstr "הוסף ל [B]רשימה חדשה[/B]"
msgstr "הוסף ל[B]רשימה חדשה[/B]"

msgctxt "#32521"
msgid "Add to [B]%s[/B]"
msgstr "הוסף ל [B]%s[/B]"
msgstr "הוסף ל[B]%s[/B]"

msgctxt "#32522"
msgid "Remove from [B]%s[/B]"
msgstr "הסר מ [B]%s[/B]"
msgstr "הסר מ[B]%s[/B]"

msgctxt "#32531"
msgid "An account already exists."
msgstr "חשבון כבר קיים."
msgstr "השבון כבר קיים."

msgctxt "#32532"
msgid "Do you want to reset?"
msgstr "לבצע איפוס?"
msgstr "האם לבצע איפוס?"

msgctxt "#32533"
msgid "1) Visit : [COLOR skyblue]%s[/COLOR]"
msgstr "1) בקר: [COLOR skyblue]%s[/COLOR]"
msgstr "1) בקר: [COLOR skyblue]%s[/COLOR]"

msgctxt "#32534"
msgid "2) When prompted enter : [COLOR skyblue]%s[/COLOR]"
msgstr "2)כאשר תתבקש להזין: [COLOR skyblue]%s[/COLOR]"
msgstr "2)כאשר תתבקש להזין: COLOR skyblue]%s[/COLOR]"