|
| 1 | +# Translation for the Csv Import plugin for Omeka. |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the Omeka package. |
| 4 | +# |
| 5 | +# Translators: |
| 6 | +# Naosuke Okamoto, 2018 |
| 7 | +msgid "" |
| 8 | +msgstr "" |
| 9 | +"Project-Id-Version: Omeka\n" |
| 10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/omeka/plugin-CsvImport/issues\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:06+0900\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2018-05-26 09:08+0000\n" |
| 13 | +"Last-Translator: Naosuke Okamoto\n" |
| 14 | +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/omeka/omeka/language/ja/)\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | +"Language: ja\n" |
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| 20 | + |
| 21 | +msgid "Import Items" |
| 22 | +msgstr "アイテムをインポート" |
| 23 | + |
| 24 | +#: views/admin/index/browse.php:6 views/admin/index/browse.php:19 |
| 25 | +msgid "Status" |
| 26 | +msgstr "状態" |
| 27 | + |
| 28 | +msgid "Queued" |
| 29 | +msgstr "処理待ち" |
| 30 | + |
| 31 | +msgid "In Progress" |
| 32 | +msgstr "処理中" |
| 33 | + |
| 34 | +msgid "Completed" |
| 35 | +msgstr "完了" |
| 36 | + |
| 37 | +msgid "Queued Undo" |
| 38 | +msgstr "処理待ちを解除して元に戻す" |
| 39 | + |
| 40 | +msgid "Undo In Progress" |
| 41 | +msgstr "処理中を解除して元に戻す" |
| 42 | + |
| 43 | +msgid "Completed Undo" |
| 44 | +msgstr "完了を元に戻す" |
| 45 | + |
| 46 | +msgid "Import Error" |
| 47 | +msgstr "インポートエラー" |
| 48 | + |
| 49 | +msgid "Undo Import Error" |
| 50 | +msgstr "インポートエラーを元に戻す" |
| 51 | + |
| 52 | +msgid "Other Error" |
| 53 | +msgstr "その他のエラー" |
| 54 | + |
| 55 | +msgid "Stopped" |
| 56 | +msgstr "停止" |
| 57 | + |
| 58 | +msgid "Paused" |
| 59 | +msgstr "一時停止中" |
| 60 | + |
| 61 | +#: CsvImportPlugin.php:231 views/admin/index/browse.php:2 |
| 62 | +#: views/admin/index/index.php:2 views/admin/index/map-columns.php:2 |
| 63 | +msgid "CSV Import" |
| 64 | +msgstr "CSVインポート" |
| 65 | + |
| 66 | +#: controllers/IndexController.php:36 |
| 67 | +msgid "Invalid form input. Please see errors below and try again." |
| 68 | +msgstr "フォーム入力が無効です。 以下のエラーを見て、もう一度やり直してください。" |
| 69 | + |
| 70 | +#: controllers/IndexController.php:41 |
| 71 | +msgid "Error uploading file. Please try again." |
| 72 | +msgstr "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。" |
| 73 | + |
| 74 | +#: controllers/IndexController.php:51 |
| 75 | +msgid "Your file is incorrectly formatted." |
| 76 | +msgstr "ファイルの形式が正しくありません。" |
| 77 | + |
| 78 | +#: controllers/IndexController.php:95 |
| 79 | +msgid "Import settings expired. Please try again." |
| 80 | +msgstr "インポート設定の有効期限が切れました。 もう一度お試しください。" |
| 81 | + |
| 82 | +#: controllers/IndexController.php:116 |
| 83 | +msgid "Invalid form input. Please try again." |
| 84 | +msgstr "フォーム入力が無効です。 もう一度お試しください。" |
| 85 | + |
| 86 | +#: controllers/IndexController.php:122 |
| 87 | +msgid "Please map at least one column to an element, file, or tag." |
| 88 | +msgstr "少なくとも1つの列を要素、ファイル、またはタグにマップしてください。" |
| 89 | + |
| 90 | +#: controllers/IndexController.php:136 controllers/IndexController.php:254 |
| 91 | +msgid "Import started. Reload this page for status updates." |
| 92 | +msgstr "インポートが開始されました。 ステータス更新のためにこのページをリロードしてください。" |
| 93 | + |
| 94 | +#: controllers/IndexController.php:138 controllers/IndexController.php:256 |
| 95 | +msgid "Import could not be started. Please check error logs for more details." |
| 96 | +msgstr "開始がされました。ステイタス更新のためにはこのページをロードしてください。" |
| 97 | + |
| 98 | +#: controllers/IndexController.php:174 |
| 99 | +#, php-format |
| 100 | +msgid "" |
| 101 | +"Invalid column names. Column names must either be one of the following %s, " |
| 102 | +"or have the following format: {ElementSetName}:{ElementName}" |
| 103 | +msgstr "列名が無効です。 列名は %s 次のいずれかであるか、{ElementSetName}:{ElementName}の形式でなければなりません。" |
| 104 | + |
| 105 | +#: controllers/IndexController.php:190 |
| 106 | +#, php-format |
| 107 | +msgid "Element \"%s\" is not found in element set \"%s\"" |
| 108 | +msgstr "要素 \"%s\" は要素セット \"%s\" にありません" |
| 109 | + |
| 110 | +#: controllers/IndexController.php:282 |
| 111 | +msgid "Undo import started. Reload this page for status updates." |
| 112 | +msgstr "インポートの取り消しが開始されました。 ステータス更新のためにこのページをリロードしてください。" |
| 113 | + |
| 114 | +#: controllers/IndexController.php:284 |
| 115 | +msgid "" |
| 116 | +"Undo import could not be started. Please check error logs for more details." |
| 117 | +msgstr "元に戻すインポートを開始できませんでした。 詳細については、エラーログを確認してください。" |
| 118 | + |
| 119 | +#: controllers/IndexController.php:303 |
| 120 | +msgid "Cleared import from the history." |
| 121 | +msgstr "履歴からのインポートをクリアしました。" |
| 122 | + |
| 123 | +#: controllers/IndexController.php:305 |
| 124 | +msgid "Cannot clear import history." |
| 125 | +msgstr "インポート履歴をクリアできません。" |
| 126 | + |
| 127 | +#: forms/Main.php:36 forms/Main.php:50 |
| 128 | +msgid "Select Item Type" |
| 129 | +msgstr "アイテムタイプを選択" |
| 130 | + |
| 131 | +#: forms/Main.php:39 |
| 132 | +msgid "Use an export from Omeka CSV Report" |
| 133 | +msgstr "Omeka CSVレポートからのエクスポートを使用する" |
| 134 | + |
| 135 | +#: forms/Main.php:40 |
| 136 | +msgid "Selecting this will override the options below." |
| 137 | +msgstr "これを選択すると以下のオプションより優先されます。" |
| 138 | + |
| 139 | +#: forms/Main.php:44 |
| 140 | +msgid "Automap Column Names to Elements" |
| 141 | +msgstr "列名の要素への自動マッピング" |
| 142 | + |
| 143 | +#: forms/Main.php:45 |
| 144 | +msgid "" |
| 145 | +"Automatically maps columns to elements based on their column names. The " |
| 146 | +"column name must be in the form: <br/> {ElementSetName}:{ElementName}" |
| 147 | +msgstr "自動的に列名に基づいて要素に列をマップします。 列名は、次の形式である必要があります。: <br/> {ElementSetName}:{ElementName}" |
| 148 | + |
| 149 | +#: forms/Main.php:54 forms/Main.php:57 |
| 150 | +msgid "Select Collection" |
| 151 | +msgstr "コレクションを選択" |
| 152 | + |
| 153 | +#: forms/Main.php:61 |
| 154 | +msgid "Make All Items Public?" |
| 155 | +msgstr "すべてのアイテムを公開しますか?" |
| 156 | + |
| 157 | +#: forms/Main.php:64 |
| 158 | +msgid "Feature All Items?" |
| 159 | +msgstr "すべてのアイテムを表示しますか?" |
| 160 | + |
| 161 | +#: forms/Main.php:77 |
| 162 | +msgid "Next" |
| 163 | +msgstr "次へ" |
| 164 | + |
| 165 | +#: forms/Main.php:100 |
| 166 | +msgid "comma" |
| 167 | +msgstr "カンマ" |
| 168 | + |
| 169 | +#: forms/Main.php:103 |
| 170 | +msgid "semi-colon" |
| 171 | +msgstr "セミコロン" |
| 172 | + |
| 173 | +#: forms/Main.php:106 |
| 174 | +msgid "empty" |
| 175 | +msgstr "空" |
| 176 | + |
| 177 | +#: forms/Main.php:120 |
| 178 | +msgid "Choose Column Delimiter" |
| 179 | +msgstr "列区切り文字を選択します。" |
| 180 | + |
| 181 | +#: forms/Main.php:121 |
| 182 | +#, php-format |
| 183 | +msgid "" |
| 184 | +"A single character that will be used to separate columns in the file (%s by " |
| 185 | +"default). Note that spaces, tabs, and other whitespace are not accepted." |
| 186 | +msgstr "ファイル内の列を区切るために使用される単一の文字(デフォルトでは%s)。 スペース、タブ、およびその他の空白は受け入れられないことに注意してください。" |
| 187 | + |
| 188 | +#: forms/Main.php:132 forms/Main.php:140 forms/Main.php:142 |
| 189 | +msgid "Column delimiter cannot be whitespace and must be one character long." |
| 190 | +msgstr "列区切り文字は空白であってはならず、1文字長でなければなりません。" |
| 191 | + |
| 192 | +#: forms/Main.php:157 |
| 193 | +msgid "Choose File Delimiter" |
| 194 | +msgstr "ファイル区切りを選択" |
| 195 | + |
| 196 | +#: forms/Main.php:158 |
| 197 | +#, php-format |
| 198 | +msgid "" |
| 199 | +"A single character that will be used to separate file paths or URLs within a" |
| 200 | +" cell (%s by default). If the delimiter is empty, then the whole text will " |
| 201 | +"be used as the file path or URL. Note that spaces, tabs, and other " |
| 202 | +"whitespace are not accepted." |
| 203 | +msgstr "セル内のファイルパスまたはURLを区切るために使用される単一の文字(デフォルトでは%s)。 区切り文字が空の場合、テキスト全体がファイルパスまたはURLとして使用されます。 スペース、タブ、およびその他の空白は受け入れられないことに注意してください。" |
| 204 | + |
| 205 | +#: forms/Main.php:170 forms/Main.php:179 forms/Main.php:181 |
| 206 | +msgid "" |
| 207 | +"File delimiter cannot be whitespace, and must be empty or one character " |
| 208 | +"long." |
| 209 | +msgstr "ファイル区切り文字は空白にすることはできません。空白または1文字長くする必要があります。" |
| 210 | + |
| 211 | +#: forms/Main.php:196 |
| 212 | +msgid "Choose Tag Delimiter" |
| 213 | +msgstr "タグ区切りを選択" |
| 214 | + |
| 215 | +#: forms/Main.php:197 |
| 216 | +#, php-format |
| 217 | +msgid "" |
| 218 | +"A single character that will be used to separate tags within a cell (%s by " |
| 219 | +"default). Note that spaces, tabs, and other whitespace are not accepted." |
| 220 | +msgstr "セル内のタグを区切るために使用される単一の文字(デフォルトでは%s)。 スペース、タブ、およびその他の空白は受け入れられないことに注意してください。" |
| 221 | + |
| 222 | +#: forms/Main.php:208 forms/Main.php:216 forms/Main.php:218 |
| 223 | +msgid "Tag delimiter cannot be whitespace and must be one character long." |
| 224 | +msgstr "タグ区切り文字は空白であってはならず、1文字長でなければなりません。" |
| 225 | + |
| 226 | +#: forms/Main.php:233 |
| 227 | +msgid "Choose Element Delimiter" |
| 228 | +msgstr "要素の区切り文字を選択します。" |
| 229 | + |
| 230 | +#: forms/Main.php:234 |
| 231 | +#, php-format |
| 232 | +msgid "" |
| 233 | +"A single character that will be used to separate metadata elements within a " |
| 234 | +"cell (%s by default). If the delimiter is empty, then the whole text will be" |
| 235 | +" used as the element text. Note that spaces, tabs, and other whitespace are " |
| 236 | +"not accepted." |
| 237 | +msgstr "セル内のメタデータ要素を区切るために使用される単一の文字(デフォルトでは%s)。 区切り文字が空の場合、全体のテキストは、要素のテキストとして使用されます。 スペース、タブ、およびその他の空白は受け入れられないことに注意してください。" |
| 238 | + |
| 239 | +#: forms/Main.php:246 forms/Main.php:255 forms/Main.php:257 |
| 240 | +msgid "" |
| 241 | +"Element delimiter cannot be whitespace, and must be empty or one character " |
| 242 | +"long." |
| 243 | +msgstr "要素区切り文字は空白であってはならず、空白または1文字の長さでなければなりません。" |
| 244 | + |
| 245 | +#: forms/Main.php:291 |
| 246 | +msgid "Upload CSV File" |
| 247 | +msgstr "CSVファイルをアップロード" |
| 248 | + |
| 249 | +#: forms/Main.php:295 |
| 250 | +#, php-format |
| 251 | +msgid "Maximum file size is %s." |
| 252 | +msgstr "最大ファイルサイズは %s です。" |
| 253 | + |
| 254 | +#: forms/Main.php:309 |
| 255 | +#, php-format |
| 256 | +msgid "" |
| 257 | +"The file you have uploaded exceeds the maximum post size allowed by the " |
| 258 | +"server. Please upload a file smaller than %s." |
| 259 | +msgstr "アップロードしたファイルは、サーバーで許可されている最大投稿サイズを超えています。%sより小さいファイルをアップロードしてください。" |
| 260 | + |
| 261 | +#: forms/Mapping.php:56 |
| 262 | +msgid "Import CSV File" |
| 263 | +msgstr "CSVファイルのインポート" |
| 264 | + |
| 265 | +#: models/CsvImport/File.php:99 |
| 266 | +msgid "Please ensure that all column names are unique." |
| 267 | +msgstr "すべての列名が一意であることを確認してください。" |
| 268 | + |
| 269 | +#: models/CsvImport/File.php:103 |
| 270 | +msgid "" |
| 271 | +"Please ensure that the CSV file is formatted correctly and contains the " |
| 272 | +"expected number of columns for each row." |
| 273 | +msgstr "CSVファイルが正しくフォーマットされ、各行の予想される列数が含まれていることを確認してください。" |
| 274 | + |
| 275 | +#: views/admin/index/browse.php:14 |
| 276 | +msgid "Import Date" |
| 277 | +msgstr "インポート日" |
| 278 | + |
| 279 | +#: views/admin/index/browse.php:15 |
| 280 | +msgid "CSV File" |
| 281 | +msgstr "CSVファイル" |
| 282 | + |
| 283 | +#: views/admin/index/browse.php:16 |
| 284 | +msgid "Imported Items" |
| 285 | +msgstr "インポートしたアイテム" |
| 286 | + |
| 287 | +#: views/admin/index/browse.php:17 |
| 288 | +msgid "Skipped Items" |
| 289 | +msgstr "スキップされたアイテム" |
| 290 | + |
| 291 | +#: views/admin/index/browse.php:18 |
| 292 | +msgid "Skipped Rows" |
| 293 | +msgstr "スキップした行" |
| 294 | + |
| 295 | +#: views/admin/index/browse.php:20 |
| 296 | +msgid "Action" |
| 297 | +msgstr "アクション" |
| 298 | + |
| 299 | +#: views/admin/index/browse.php:49 |
| 300 | +msgid "Undo Import" |
| 301 | +msgstr "インポートを元に戻す" |
| 302 | + |
| 303 | +#: views/admin/index/browse.php:61 |
| 304 | +msgid "Clear History" |
| 305 | +msgstr "履歴をクリア" |
| 306 | + |
| 307 | +#: views/admin/index/browse.php:71 |
| 308 | +msgid "You have no imports yet." |
| 309 | +msgstr "まだインポートしていません。" |
| 310 | + |
| 311 | +#: views/admin/index/check-omeka-csv.php:2 |
| 312 | +msgid "CSV Import Errors" |
| 313 | +msgstr "CSVインポートエラー" |
| 314 | + |
| 315 | +#: views/admin/index/check-omeka-csv.php:7 |
| 316 | +msgid "" |
| 317 | +"The following problems were found with your CSV file and Omeka installation." |
| 318 | +msgstr "CSVファイルとOmekaのインストールで、次の問題が見つかりました。" |
| 319 | + |
| 320 | +#: views/admin/index/check-omeka-csv.php:10 |
| 321 | +msgid "" |
| 322 | +"Usually, these are the result of the elements in your Omeka.net site not having \n" |
| 323 | +" corresponding elements in this installation of Omeka. Either the Dublin Core Extended plugin is not \n" |
| 324 | +" installed, or you created custom item type elements in Omeka.net, but have not yet created them here." |
| 325 | +msgstr "通常、これらは、Omeka.netサイトの要素がOmekaのこのインストールに対応する要素を持たないことの結果です。 \nダブリンコア拡張プラグインがインストールされていないか、Omeka.netでカスタムアイテムタイプの要素を作成しましたが、ここでまだ作成していません。" |
| 326 | + |
| 327 | +#: views/admin/index/check-omeka-csv.php:14 |
| 328 | +msgid "Please correct the errors, then try your import again." |
| 329 | +msgstr "エラーを修正してからインポートを再試行してください。" |
| 330 | + |
| 331 | +#: views/admin/index/index.php:7 |
| 332 | +msgid "Step 1: Select File and Item Settings" |
| 333 | +msgstr "ステップ1:ファイルとアイテムの設定を選択する" |
| 334 | + |
| 335 | +#: views/admin/index/map-columns-form.php:9 |
| 336 | +msgid "Column" |
| 337 | +msgstr "列" |
| 338 | + |
| 339 | +#: views/admin/index/map-columns-form.php:10 |
| 340 | +msgid "Example from CSV File" |
| 341 | +msgstr "CSVファイルの例" |
| 342 | + |
| 343 | +#: views/admin/index/map-columns-form.php:11 |
| 344 | +msgid "Map To Element" |
| 345 | +msgstr "要素への地図" |
| 346 | + |
| 347 | +#: views/admin/index/map-columns-form.php:12 |
| 348 | +msgid "Use HTML?" |
| 349 | +msgstr "HTMLを使用しますか?" |
| 350 | + |
| 351 | +#: views/admin/index/map-columns-form.php:13 |
| 352 | +msgid "Tags?" |
| 353 | +msgstr "タグ?" |
| 354 | + |
| 355 | +#: views/admin/index/map-columns-form.php:14 |
| 356 | +msgid "Files?" |
| 357 | +msgstr "ファイル?" |
| 358 | + |
| 359 | +#: views/admin/index/map-columns.php:6 |
| 360 | +msgid "Step 2: Map Columns To Elements, Tags, or Files" |
| 361 | +msgstr "ステップ2:要素、タグ、またはファイルに列をマップする" |
0 commit comments