|
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" |
8 | | -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" |
9 | 9 | "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
10 | | -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
11 | | -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" |
12 | | -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/pt_BR/)\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 00:58+0000\n" |
| 11 | +"Last-Translator: Fabio <fabioihle+kodi@alunos.utfpr.edu.br>\n" |
| 12 | +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/pt_br/>\n" |
13 | 13 | "Language: pt_BR\n" |
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
| 18 | +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" |
18 | 19 |
|
19 | 20 | msgctxt "Addon Summary" |
20 | 21 | msgid "Manage custom library nodes." |
21 | | -msgstr "Gerenciar nós customizados da biblioteca" |
| 22 | +msgstr "Gerenciar nós customizados da biblioteca." |
22 | 23 |
|
23 | 24 | msgctxt "Addon Description" |
24 | 25 | msgid "Create and edit custom library nodes." |
25 | | -msgstr "Crie e edite nós customizados na biblioteca" |
| 26 | +msgstr "Crie e edite nós customizados na biblioteca." |
26 | 27 |
|
27 | 28 | msgctxt "#30000" |
28 | 29 | msgid "Add content..." |
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Resetar os nós da biblioteca para valores padrões..." |
62 | 63 |
|
63 | 64 | msgctxt "#30009" |
64 | 65 | msgid "Add component..." |
65 | | -msgstr "" |
| 66 | +msgstr "Adicionar componente..." |
66 | 67 |
|
67 | 68 | msgctxt "#30010" |
68 | 69 | msgid "Manually edit..." |
69 | | -msgstr "" |
| 70 | +msgstr "Editar manualmente..." |
70 | 71 |
|
71 | 72 | msgctxt "#30091" |
72 | 73 | msgid "Video Library" |
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Procurar por logo do canal" |
94 | 95 |
|
95 | 96 | msgctxt "#30104" |
96 | 97 | msgid "Move node" |
97 | | -msgstr "" |
| 98 | +msgstr "Mover nó" |
98 | 99 |
|
99 | 100 | msgctxt "#30105" |
100 | 101 | msgid "Edit visibility" |
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Regra" |
134 | 135 |
|
135 | 136 | msgctxt "#30206" |
136 | 137 | msgid "Match" |
137 | | -msgstr "" |
| 138 | +msgstr "Corresponder" |
138 | 139 |
|
139 | 140 | msgctxt "#30300" |
140 | 141 | msgid "Set name" |
@@ -206,11 +207,11 @@ msgstr "Nome do novo nó" |
206 | 207 |
|
207 | 208 | msgctxt "#30317" |
208 | 209 | msgid "Retrieving values..." |
209 | | -msgstr "" |
| 210 | +msgstr "Obtendo valores..." |
210 | 211 |
|
211 | 212 | msgctxt "#30318" |
212 | 213 | msgid "Property" |
213 | | -msgstr "" |
| 214 | +msgstr "Propriedades" |
214 | 215 |
|
215 | 216 | msgctxt "#30400" |
216 | 217 | msgid "Unable to copy default library nodes" |
@@ -242,83 +243,83 @@ msgstr "Ordenar requer um parâmetro de Conteúdo" |
242 | 243 |
|
243 | 244 | msgctxt "#30407" |
244 | 245 | msgid "Are you sure you want to delete this component?" |
245 | | -msgstr "" |
| 246 | +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este componente?" |
246 | 247 |
|
247 | 248 | msgctxt "#30408" |
248 | 249 | msgid "Custom property..." |
249 | | -msgstr "" |
| 250 | +msgstr "Propriedade personalizada..." |
250 | 251 |
|
251 | 252 | msgctxt "#30409" |
252 | 253 | msgid "No options to select from were found" |
253 | | -msgstr "" |
| 254 | +msgstr "Não foram encontradas opções para seleção" |
254 | 255 |
|
255 | 256 | msgctxt "#30410" |
256 | 257 | msgid "Getting plugin listings..." |
257 | | -msgstr "" |
| 258 | +msgstr "Obtendo listas de plug-ins..." |
258 | 259 |
|
259 | 260 | msgctxt "#30411" |
260 | 261 | msgid "Link path to here" |
261 | | -msgstr "" |
| 262 | +msgstr "Vincular caminho a este" |
262 | 263 |
|
263 | 264 | msgctxt "#30500" |
264 | 265 | msgid "Genre ID" |
265 | | -msgstr "" |
| 266 | +msgstr "ID Gênero" |
266 | 267 |
|
267 | 268 | msgctxt "#30501" |
268 | 269 | msgid "Country ID" |
269 | | -msgstr "" |
| 270 | +msgstr "ID País" |
270 | 271 |
|
271 | 272 | msgctxt "#30502" |
272 | 273 | msgid "Studio ID" |
273 | | -msgstr "" |
| 274 | +msgstr "ID Estúdio" |
274 | 275 |
|
275 | 276 | msgctxt "#30503" |
276 | 277 | msgid "Director ID" |
277 | | -msgstr "" |
| 278 | +msgstr "ID Diretor" |
278 | 279 |
|
279 | 280 | msgctxt "#30504" |
280 | 281 | msgid "Actor ID" |
281 | | -msgstr "" |
| 282 | +msgstr "ID Ator" |
282 | 283 |
|
283 | 284 | msgctxt "#30505" |
284 | 285 | msgid "Set ID" |
285 | | -msgstr "" |
| 286 | +msgstr "ID Set" |
286 | 287 |
|
287 | 288 | msgctxt "#30506" |
288 | 289 | msgid "Tag ID" |
289 | | -msgstr "" |
| 290 | +msgstr "ID Tag" |
290 | 291 |
|
291 | 292 | msgctxt "#30507" |
292 | 293 | msgid "TV Show ID" |
293 | | -msgstr "" |
| 294 | +msgstr "ID Série" |
294 | 295 |
|
295 | 296 | msgctxt "#30508" |
296 | 297 | msgid "Artist ID" |
297 | | -msgstr "" |
| 298 | +msgstr "ID Artista" |
298 | 299 |
|
299 | 300 | msgctxt "#30509" |
300 | 301 | msgid "Album ID" |
301 | | -msgstr "" |
| 302 | +msgstr "ID Álbum" |
302 | 303 |
|
303 | 304 | msgctxt "#30510" |
304 | 305 | msgid "Role ID" |
305 | | -msgstr "" |
| 306 | +msgstr "ID Papel" |
306 | 307 |
|
307 | 308 | msgctxt "#30511" |
308 | 309 | msgid "Song ID" |
309 | | -msgstr "" |
| 310 | +msgstr "ID Música" |
310 | 311 |
|
311 | 312 | msgctxt "#30512" |
312 | 313 | msgid "Album artists only" |
313 | | -msgstr "" |
| 314 | +msgstr "Apenas artistas do álbum" |
314 | 315 |
|
315 | 316 | msgctxt "#30513" |
316 | 317 | msgid "Show singles" |
317 | | -msgstr "" |
| 318 | +msgstr "Mostrar singles" |
318 | 319 |
|
319 | 320 | msgctxt "#30514" |
320 | 321 | msgid "Plugin..." |
321 | | -msgstr "" |
| 322 | +msgstr "Plugin..." |
322 | 323 |
|
323 | 324 | #~ msgctxt "#30104" |
324 | 325 | #~ msgid "Edit order" |
|
0 commit comments